- Серёж, смотри, у них в меню есть фильтр.
- Как-как ты сказала? «Бифитер»?
- Фильтр. Заранее заваренный кофе. Как американо, но лучше, ей-же-ей, вкуснее.
- А. А я-то подумал. Ну ты бери, я не буду. Я щас себе выберу что-нибудь такое.
- Серёж, а хочешь, на десерт потом манки брэд возьмём?
- Как-как ты сказала? Манькин бред?
- Манки брэд. Американский пирог, который едят руками, отсюда и название. Его редко где подают, кстати.
- А. А я-то подумал. Ну ты бери, я не буду. Я щас себе выберу что-нибудь такое.
- Серёж, а вот у них, смотри, паста со страчателлой.
- Как-как ты сказала? Паста осточертела?
- Паста со страчателлой. Сыр такой, итальянский, нежный.
- А. А я-то подумал. Ну ты бери, я не буду. Я щас себе выберу что-нибудь такое.
- Серёж, я глазам не верю, они даже сальтимбокку делают.
- Как-как ты сказала? Сальто вбок делают?
- Сальтимбокка - итальянское мясное блюдо, с сезонным февральским шалфеем. Тебе должно понравиться, кстати.
- А. А я-то подумал. Ну ты бери, я не буду. Я щас себе выберу что-нибудь такое.
- Серёж, нет, я решительно сплю и вижу прекрасный сон про одно из лучших заведений гастрономической столицы России, в котором так здорово сощетаются жемчужины европейской кухни. У них и патэ ан крут есть.
- Как-как ты сказала? Импотент крут здесь?
- Патэ ан крут - это французская закуска. Что-то вроде паштета в тесте, только это не такой кремовый паштет, как мы привыкли, а более текстурный, грубый такой, волокнистый.
- А. А я-то подумал. Ну ты бери, я не буду. Я щас себе выберу что-нибудь такое.
- Ой, молоточек, а есть у вас влажная салфеточка? У меня кончились, оказывается.
- Как-как ты сказала? Важное сольфеджио?
— Пятачок, Пятачок! — позвал Пух громким шепотом.
Пятачок склонился над ним.
— Что, Пух?
— Что, она сказала, на меня воз-ло-жено?
— Она сказала, что она тебя не ругает.
— А-а, а я думал, она говорила про... то, что на мне... А, понятно!
- Ну ты бери, я не буду. Я щас… эта… выберу, выберу.