Найти в Дзене
Василий Боярков

Глава XIV. В погоне за военным преступником

Незакомплексо́ванная плутовка решила воспользоваться любезным предложением американского бригадного командира. Она, считаясь лейтенантом внутренней контрразведки, беззастенчиво стала распоряжаться: - Во-первых, приготовьте военный самолёт, способный не только перемещаться, но также и зависать. Обязательное условие: он должен покрывать предельно, без дозаправки, далёкое расстояние. Во-вторых, по спутниковому GPS найдите прогулочное судно «Ava Callista». Оно высокобортное, белоснежное, сверху двухъярусное, без парусного вооружения. В-третьих, отслеживайте его на постоянной основе. В-четвёртых, по спутниковой связи периодически сообщайте нам точное месторасположение, географические земные координаты. В-пятых, обо всех изменениях выбранного ими маршрута сообщайте незамедлительно. Если всем всё понятно, мы грузимся и то́тчас же вылетаем. Вы, господин полковник, начинайте плодотворно работать. Едва Лиса договорила, в командирское помещение вошёл подтянутый незнакомец, одетый в лётную форму.

Незакомплексо́ванная плутовка решила воспользоваться любезным предложением американского бригадного командира. Она, считаясь лейтенантом внутренней контрразведки, беззастенчиво стала распоряжаться:

- Во-первых, приготовьте военный самолёт, способный не только перемещаться, но также и зависать. Обязательное условие: он должен покрывать предельно, без дозаправки, далёкое расстояние. Во-вторых, по спутниковому GPS найдите прогулочное судно «Ava Callista». Оно высокобортное, белоснежное, сверху двухъярусное, без парусного вооружения. В-третьих, отслеживайте его на постоянной основе. В-четвёртых, по спутниковой связи периодически сообщайте нам точное месторасположение, географические земные координаты. В-пятых, обо всех изменениях выбранного ими маршрута сообщайте незамедлительно. Если всем всё понятно, мы грузимся и то́тчас же вылетаем. Вы, господин полковник, начинайте плодотворно работать.

Едва Лиса договорила, в командирское помещение вошёл подтянутый незнакомец, одетый в лётную форму. На вид ему исполнилось лет двадцать шесть; средний рост гармонично сочетался с широкоплечим телосложением; привлекательная физиономия отмечалась голубыми глазами, шведским типом лица, чуть вздёрнутым носом, чувственными, если не женственными губами; белокурые волосы укладывались аккуратной причёской, сведённой на правую сторону. Он доложил:

- Сэр, самолёт заправлен, к взлёту готов. Пока погодные условия позволяют, можем лететь.

- Капитан Мак-Дуглас, - представил полковник Са́ндерс военного лётчика, - отправится с вами. Лейтенанты мисс О’Конар, - указал он на озорную плутовку, - мисс Ду́нкан, - не позабыл про образцовую полицейскую, - американская контрразведка. Мисс О’Конар назначается старшей. Любое её приказание, даже самое безрассудное, исполняется быстро, и в ту же минуту. Можете отправляться готовиться. Через четверть ча́са радирую примерный маршрут. По ходу целевого движения скоординирую дополнительно.

Все трое почтительно козырнули. По-военному развернулись. Чётким солдатским шагом отправились прочь. Вышли в протянутый коридор. Оставив военачальника одного, вновь сформированная троица помчалась к десантному конвертопла́ну «CV-22 Osprey». Осуществили ускоренную посадку. Пять минут ушло на запуск турбинных двигателей; минута – на взлёт. Уф! В конце концов полетели.

- Куда направляемся? - поинтересовался несведущий лётчик; он спрашивал по внутренней связи. - Полковник Сандерс пока что не связывался.

- Капитан Мак-Дуглас, - сообразила толковая участковая; недаром же она в одиночку обслуживала тридцать три населённых пункта, - берите курс на Красное море. В Атлантический океан продажный генерал не сунется – это точно. Там его ищут, и, наверно, с собаками, - применилось ею своеобразное выражение, означавшее «тщательно».

Воздушное судно как раз огибало «испанский сапо́жек», когда с марсельской военной базы пришли морские координаты. Согласно им, похожая яхта обнаружилась точь-в-точь посередине Красного моря. Она курсировала при отсутствии опознавательных знаков; носовое название было закрашено; на верхней палубе отмечались вооружённые люди. Перечисленные обстоятельства наводили на очень глубокие подозрения. Поэтому требовалось непременно проверить.

- Даяна, - Лисина не командовала, а просто мыслила вслух, - давай оденемся в американские бронежилеты. Так сказать, испытаем на прочность, - она беззлобно оскалилась. - операция предстоит серьёзная – нам надо вооружиться. Я возьму полуавтоматическую снайперскую винтовку; ты вон, - кивнула на безотказный российский оригинал, - «калашников» можешь взять. Всё это нам любезно предоставил американский полковник.

- Хорошо, - как и бывалая диверсантка, новоиспечённая агентесса обзавелась огнестрельным оружием, а заодно и защитной бронёй. - Юли́са, какой у нас план?

- Разберёмся на месте, - предприимчивая плутовка никогда не зацикливалась на грядущих проблемах, а привыкла координироваться по мере их поступления. - Мы точно ещё ни в чём не уверены. Нужно хотя бы визуально увидеть, а там наглядно определимся. Первоначальная идея примерно такая: пытаемся их запугать, а после предлагаем безропотно сдаться. Получится не получится – сказать не могу. На деле всё может кардинально переменится.

- Поняла, - Шарагина одобрительно покивала; она передёрнула автоматный затвор и деловито осведоми́лась: - Может попробуем? Оружие незнакомое – как бы чего не заклинило?

- Согласна, - неисправимая забияка повторила «подружкино» телодвижение; следом она нажала на звуковую танге́нту: - Капитан, приоткрой нам десантный выход. Мы чуточку постреляем. Необходимо проверить спонсированное вооружение.

Едва белокурая разведчица досказала, сзади медленно отъехала выпускная панель. Образовался неширокий проход, достаточный для десантирования не более пары военных зараз. Первой пальнула сомнительная брюнетка. Безотказный «калашников», как и обычно, сработал удачно. Лисина, прежде чем выстрелить, проверила оптический окуляр. Плохо, что не было видимой цели, пришлось довериться слепому везению. Ладно ещё автоматический механизм работал как точные швейцарские часики.

Неугомонные сослуживицы растратили по целому магазину. Заменили на запасные. Блондинистая ловкачка связалась с послушным лётчиком и посоветовала плотнее закрыться. Подуставшие напарницы уселись на боковые лавки и откинулись почивать. Им ничего не снилось. Настолько они измотались.

Наконец, по прошествии примерно восьми часов, замигала красная лампа и «заиграла» предупредительная сирена. Обалделые девушки, растревоженные столь непривычной побудкой, незамедлительно встрепенулись. Они вскочили как будто ужаленные. Захлопали осоловевшими глазками. Постепенно пришли в себя и вспомнили о действительной миссии. Лиса недовольно съязвила:

- Мистер Мак-Дунглас, хватит уже! Ты что, прокля́тый паршивец, решил нас угробить ещё до начала оперативных мероприятий? Нет, так не пойдёт. Давай завязывай. Иначе будешь наказан. Загрызу!

Что подразумевалось под той, не слишком уж обычной, угрозой, так и останется непознанной истиной. В непосредственной видимости показалось искомое судно, и основные приоритеты резко переменились. Требовалось готовиться к возможному штурму. Бывалые воительницы ещё раз проверили штатовское вооружение и убедились, что всё исправно.

Когда до наблюдаемой цели оставалось не больше чем четверть мили, Лиса определилась с приблизительной тактикой. Она проследовала в кабину пилота, присела на соседнее кресло и указала на видневшийся неподалёку мореходный объект:

- Капитан, поскольку пилотируемую судно может передвигаться не только как самолёт, но и как вертолёт, предлагаю при подходе ненадолго зависнуть. Мы отстреляемся, а после увидим, что делать дальше. Окей?

- Сделаю, - согласился угодливый лётчик; он перевёл трапециевидные лопасти в вертикальное положение. - Открывайте боковые двери и можете начинать.

Снаружи послышалась короткая автоматная очередь. Три пули касательно прошлись по внешней обшивке. В той непростой ситуации любое промедление считалось крайне опасным. Поэтому две расторопные сослуживицы открыли левую дверцу и углубились, чтобы снаружи их не было видно. Профессиональная снайперша стрельнула с колена. Вначале спокойно прицелилась, а после чётко поразила первого и тут же – второго. Оба стояли на верхней палубе и, вследствие неудачной попытки, готовились к повторному нападению. Сейчас они держались за подстреленные ногу и, соответственно, руку. Теперь ни тот ни другой никакие уже не бойцы.

Но что это? Им на замену снизу подня́лись ещё четыре боевика. Они намеревались открыть по американскому самолёту шквальный огонь. Как и всегда, Юла соображала практически моментально.

- Мак-Дуглас, - бойкая девушка обратилась просто, без принятых церемоний, - пальни по ним из бортового оружия. Только, гляди, аккуратней. Не задень случайно ни вражеской яхты, ни преступного генерала. Нам с ним ещё побеседовать надо. Обстоятельно и подробно, - добавлялось ею под пулемётную стрекотню.

Никто из вновь прибывших ни разу так и не выстрелил. Им пришлось ретироваться, трусливым, на нижний палубный ярус. Какое-то время они, психологически раздавленные, оттуда не высунутся.

Самоуверенная блондинка десантировалась в первую очередь. Она заняла оборонительную позицию и крикнула: «Крою!» Шарагиной можно было спускаться, не ожидая, что её вдруг застанут врасплох. Как и боевая подруга, она соскользнула по специальной верёвке. Спряталась за боковую перегородку. С противоположной стороны притаилась Лиса, блондинистая сорвиголова́. Чтобы выкурить сразу всех, она бросила вниз газовую гранату. Раздался лёгонький (пш-шь) хлопок, и на́чал распространяться въедливый белый дымок.

Из внутреннего пространства повыскакивали очумелые хуситы-боевики. Они осатанело откашливались. Ни продажного генерала, ни молоденькой жёнушки, ни малолетних детей меж ними не наблюдалось.

- Бросай оружие! - прикрикнула Владислава; для вящего убеждения она произвела предупредительный выстрел. - Иначе стреляем на полное поражение.

Ослеплённым террористам оставалось лишь приниженно подчиниться. Их было четверо. Все они являлись лицами арабской национальности; однотипные чёрные бороды делали их похожими на людей без возраста; внешняя комплекция стремилась к высокому росту; трое казались худощавыми, один – гораздо выносливее; тёмно-карие глаза, орлиные горбинки и смуглая кожа не позволяли сомневаться в их истинной принадлежности. На головах у троих наблюдались белые, с красным орнаментом, ку́фии; третий, что выглядел представительнее, выделялся белоснежным тюрба́ном (наверное, он был главным?).

- Даяна, собери их «калашниковы», - распорядилась боевая блондинка, - я тебя примерно прикрою. Если кто дёрнется, немедленно застрелю, - она высказала конкретизированную угрозу, не допускавшую двоякого понимания; недвусмысленно посоветовала: - Попридержи их пока. Я спущусь на нижнюю палубу и тщательно всё проверю. Может, кого найду?

Прожжённая агентесса достала заранее запасённую кислородную маску и юркнула в жилое пространство. Исследовала людские каюты да подсобные помещения – в общем, любой закуток, где можно было б укрыться. Никого не нашла. Поднималась Юла с кубообразной картонной коробкой. Владислава спросила: «Что это, дорогая?» - «Сейчас узнаем», - ответила не менее любознательная подруга. Она поставила её на деревянную палубу и торопливо открыла.

Раздосадованные хуситы было дёрнулись в рукопашную схватку – их надёжно держали под ствольным прицелом. Пришлось отступить. Лиса тем временем пренебрежительно сморщилась. Она заключила:

- «Хе́рова» туча белого порошка. Расфасован по килограммовым пакетам. Походу, презренная «наркота». Сейчас проверю, - деловая плутовка проткнула одну упаковку, а обелённый палец засунула в рот; поводила по чувствительным дёснам, презрительно сплюнула. - Кокаин, - последовало авторитетное заключение. - За́ борт его! Весь. Там ещё двенадцать коробок.

Прежде чем начать, предусмотрительная службистка связалась с приданным им пилотом. Велела слетать дозаправиться. Заодно поручила доподлинно выяснить, куда подевалась искомая «Ava Callista». В полутора милях базировался американский авианосец, так что порученное задание не являлось неисполнимым либо проблематичным. Конвертопла́н «CV-22 Osprey» набрал полётную высоту; по мере удаления он скрылся из виду.

Пока воздушный корабль отсутствовал, добросовестные особы связали пленённых наркокурьеров и развеяли по ветру всю наркосодержа́щую, поганую смесь. Когда, через полчаса́, пилотируемое устройство вернулось обратно, очистительная процедура считалась всецело законченной. Теперь можно было переместиться на борт самолёта да следовать дальше. Тем более что капитан Мак-Дуглас возвратился с отличными новостями. Согласно последних данных, нужная яхта как раз входила в Баб-эль-Мандебский пролив; он соединяет Красное море и Аденский залив. Требовалось спешить.

***

После двухчасового лёта показался догоняемый прогулочный катер. На носовом борту отчётливо красовалась претенциозная надпись: «Ava Callista». На реечной палубе стоял высокий, худощавый мужчина; он оделся в лёгкий текстильный комплект: рубашку с укороченным рукавом да белые бриджи. Судя по внешнему виду, ему исполнилось лет пятьдесят; то же самое следовало из похищенного личного дела. Мистер Грант (а это был он) выглядел привлекательным; мужественное лицо ещё не тронулось возрастными морщинами; серо-голубые глаза смотрели уверенно, чисто по-офицерски; чуть вздёрнутый нос выдавал притязательную натуру; выпуклый подбородок изобличал волевой характер; тронутые сединой прямые волосы остригались своеобразной площадкой. Он словно чего-то почувствовал. Встревоженный взгляд устремлялся на приближавшийся самолёт-вертолёт.

Давно уже спустилась глубокая ночь. Присные домочадцы, естественно, крепко спали. Хотя гонимый генерал и остановился на плановый рейд, но нечто необъяснимое не давало ему покоя. Он никак не мог спокойно заснуть: что-то его тревожило. И, в общем, не зря! Летательный аппарат приближался стремительно. Куда-то скрыться – всё равно бы не получилось. Неглупый штабист то́тчас сообразил: «Это за мной. Разбудить семью? Нет, не успею. Да и зачем? Пусть лучше останутся в «счастливом» неведении. Попрошу разрешения написать коротенькую записку, мол, срочно вызвали, мол, велели приступить к основным служебным обязанностям. Посоветую им отправиться на нашу ближайшую военную базу. Оттуда их, как американских граждан, незамедлительно переправят в Соединённые Штаты. Координаты укажу им, точные, в том же послании. Настрою автопилот. Да, так я и поступлю».

Додумывал штатовский генерал, когда к нему уж спускалась проворная бестия. Как Джо и предполагал, она разрешила ему оставить оправдательный текст, настроить автоматический ход. Допрашивали развенчанного офицера на борту воздушного судна. Поскольку им требовалась новая дозаправка, постольку следовать решили на военный авианосец. Хорошо, что он курсировал в Красном море, иначе возникли б немалые трудности.

Как сложилась практика, первой вступила в беседу Лиса. Она приняла разухабистый вид, где-то навязчивый, а в чём-то и строгий.

- Что, мистер Грант, попался? - напористая блондинка себе не изменяла и особо не церемонилась; она посмотрела глазами в глаза: - Как же ты смог предать свою Великую Родину? Рассказывай всё подробно, и по порядку.

Юла уселась напротив, на бортову́ю лавку; неотступная брюнетка пристроилась рядом. Генерал приступил, униженный и смущенный, к подробному изложению. Что от него ожидалось – он понял сразу.

- Приблизительно две недели назад я вернулся со службы домой, - заговорил штабной офицер; он выглядел жалким. - Я вошёл вовнутрь и почувствовал нечто необычайное. Меня насторожила гнетущая тишина. Мне показалось странным, ведь моя семья давно уж должна быть дома. Я бросился обыскивать внутренние покои. Первым делом помчался в детскую комнату. Посмотрел: никого. Тогда я побежал в соседнюю, в нашу с супругой, спальню. В ней сидел замаскированный, с закрытым лицом, незнакомец. Он сообщил, что моя жена и маленькие дети ими похищены, что охранник и экономка заблаговременно обезврежены и что – если я хочу увидеть родных живыми – мне придётся помочь им выкрасть две ядерные боеголовки. Откуда ЧВК «Маэстро» вдруг стало известно, что планируется перевести их на испытательный полигон, – мне не известно. Наверное, у них в Пентагоне имеется свой человек?

- Как Вы узнали название частной военной компании? - полюбопытствовала уже Владислава; скрупулёзная, она пыталась проявить всю подноготную истину. - Вы же сказали, что человек был неузнаваемый, с закрытым лицом.

- Потом, когда хищение ядерного боезапаса прошло «без сучка без задоринки», - мистер Грант понуро насупился; он хотел «провалиться сквозь землю, - меня привели к ним в центральный офис. Отсчитали немыслимую награду. Вернули нетронутую семью. Предложили спрятаться в безопасном французском убежище. Обеспечили надёжной охраной. Я испугался разоблачительного расследования и-и… малодушный, сломался – поддался на красивые уговоры, - он печально вздохнул. - Что меня ждёт?

- Справедливое судебное разбирательство, - заключила Лиса и махнула, что можно готовиться к выходу.

Военный конвертопла́н заходил на посадку; он садился на непотопляемый американский авианосец. Проштрафившегося генерала сдали корабельному коменданту и немедленно вылетели обратно, на марсельскую военную базу.