Найти в Дзене
Яндекс Путешествия

История русской девушки, выросшей в Японии: о школе, обществе и землетрясениях во время уроков

Я хочу рассказать об удивительном человеке — моей близкой подруге. Мы познакомились лет 8 назад, когда она, её сестра и мама вернулись в Россию после долгих лет жизни в эмиграции. Жене Лапаник было полтора года, когда она впервые оказалась в Японии. Вместе со старшей сестрой Аней их отдали в японский детский сад, и так девочки стали полноценными членами общества другой страны. По-японски они заговорили раньше, чем по-русски. До сих пор сёстры общаются друг с другом и мыслят на японском. Затем они пошли в школу и только в 7-м классе с родителями вернулись в Россию. Родители настояли, чтобы они сдали ОГЭ. План состоял в том, чтобы девочки могли получить высшее образование в Москве, потому что в Японии это стоит очень дорого и бюджетных мест нет. Так и вышло, Женя с Аней поступили в московские вузы. Сейчас Женя озвучивает мультфильмы на японском языке, преподаёт, работает переводчиком на деловых встречах и сопровождает туристические группы в Японию и ведёт телеграм-канал «Япония в глазах
Оглавление

Я хочу рассказать об удивительном человеке — моей близкой подруге. Мы познакомились лет 8 назад, когда она, её сестра и мама вернулись в Россию после долгих лет жизни в эмиграции.

Мою подругу зовут Женя Лапаник. Её родители учились в Японии, после чего переехали туда работать it-специалистами
Мою подругу зовут Женя Лапаник. Её родители учились в Японии, после чего переехали туда работать it-специалистами

Жене Лапаник было полтора года, когда она впервые оказалась в Японии. Вместе со старшей сестрой Аней их отдали в японский детский сад, и так девочки стали полноценными членами общества другой страны. По-японски они заговорили раньше, чем по-русски. До сих пор сёстры общаются друг с другом и мыслят на японском.

Аня и Женя на летнем фестивале. Загадали желание: «Пусть будет куча покемонов!»
Аня и Женя на летнем фестивале. Загадали желание: «Пусть будет куча покемонов!»

Затем они пошли в школу и только в 7-м классе с родителями вернулись в Россию. Родители настояли, чтобы они сдали ОГЭ. План состоял в том, чтобы девочки могли получить высшее образование в Москве, потому что в Японии это стоит очень дорого и бюджетных мест нет. Так и вышло, Женя с Аней поступили в московские вузы.

Перед выступлением на спортивном фестивале в садике
Перед выступлением на спортивном фестивале в садике

Сейчас Женя озвучивает мультфильмы на японском языке, преподаёт, работает переводчиком на деловых встречах и сопровождает туристические группы в Японию и ведёт телеграм-канал «Япония в глазах Лапы».

Фото японского сада из канала Жени Лапаник. Фото: Япония в глазах Лапы
Фото японского сада из канала Жени Лапаник. Фото: Япония в глазах Лапы

О детях Японии

В детском саду сёстры Лапаник были самыми конфликтными. Не то чтобы проблема была в них, просто на фоне остальных детей они выделялись. «Русские более творческие и инициативные. Мы с сестрой постоянно что-то придумывали, в отличие от других», — рассказывает Женя.

Однажды сёстрам Лапаник вздумалось помыть служебный туалет ради развлечения. Там было написано, что вход воспрещён. Девочек это не остановило, и они даже прихватили кого-то из детей с собой. Один мальчик выпил химическое средство. Хотя никто и не пострадал, разгорелся скандал, во всём обвинили Женю и Аню.

«Наша мама возмутилась: „Вы сами оставили служебную дверь открытой“. А директор ей сказал: „Понимаете, японские дети туда бы не зашли“»

И это действительно так. Дети вырастают и становятся такими же взрослыми. В Японии очень высокий уровень социальной ответственности, который вшит уже в культурный код страны. Все люди всегда действуют по правилам, в том числе и дети.

«В Японии делать замечания друг другу — нормально. Дети, которые ябедничают, не становятся изгоями»
«В Японии делать замечания друг другу — нормально. Дети, которые ябедничают, не становятся изгоями»

О школе

В Японии готовить к школе начинают в детском саду. К первому классу многие уже умеют читать и писать.

Вот несколько фактов о японских школах:

  • В школе учатся 12 лет.
  • Часто пользуются специальным методом рассадки детей по партам: строго мальчиков с девочками — для лучшей социализации детей. Обычно детей одного пола просят выйти из класса, позже они заходят и подсаживаются к уже рассаженным сидящим одноклассникам.
    «Было забавно, когда девочки спорили за место с самым красивым мальчиком и делали вид, что им всем просто нравится эта парта. Так же происходило и в обратную сторону».
  • В школе проводятся отдельные уроки о еде. «Учитель по обеду» руководит кухней и дополнительно рассказывает детям про жиры, белки, углеводы, учит составлять рацион, объясняет ценность тех или иных продуктов.
    «Нас приучали к осознанности в еде. Рассказывали про пищевую цепочку: что мясо отдало свою жизнь, что люди трудятся и собирают урожай».
  • На уроках морали детей учат быть внимательными к окружающим, уступать место, думать о незрячих людях на улице.
  • Физкультура в японских школах не тот урок, который можно прогулять. Японцы большое внимание уделяют здоровью, к спорту относятся серьёзно, в том числе обучают жизненно необходимым навыкам, которые могут спасти жизнь. Ежегодно для детей организуют спортивный фестиваль и сдачу нормативов. В случае, если кто-то не сдаёт, вызывают родителей и говорят насчёт улучшения здоровья этого ученика.
Спектакль, поставленный всеми параллелями четвёртого класса, — 120 человек
Спектакль, поставленный всеми параллелями четвёртого класса, — 120 человек
«Было модно быстро бегать. Это считалось крутым. Все хотели быть самыми быстрыми, за это уважали»
«Было модно быстро бегать. Это считалось крутым. Все хотели быть самыми быстрыми, за это уважали»

Сильнейшее землетрясение во время урока

В Японии с детского сада учат вести себя в чрезвычайных ситуациях. Существуют специальные центры с имитацией экстренных ситуаций. Там расположены комнаты: с пожаром и реальным задымлением, с землетрясением, имитация опасного человека в здании. В такие центры детей регулярно отвозят, проводят инструктажи и учебные тревоги.

«Мне страшнее всего было в комнате с пожаром. Там реально нулевая видимость! До сих пор помню, что нужно закрыть нос и рот тканью и держаться как можно ниже к полу».

Кибасэн — «битва всадников» на спортивном фестивале
Кибасэн — «битва всадников» на спортивном фестивале

11 марта 2011 года произошло сильнейшее в истории Японии землетрясение, которое привело к страшному цунами и катастрофе на АЭС в Фукусиме. Магнитуда толчков составила от 9,0 до 9,1. Катастрофа унесла больше 15 тысяч жизней. Женя в деталях помнит тот день.

«Я даже запомнила время землетрясения: в 2 часа 46 минут. Мне повезло, мой город был далеко от эпицентра, я жила в Йокогаме. В тот момент мы сидели с классом на уроке, учитель вышел на время, и мы были одни. Внезапно почувствовали сильные толчки. Нас это не испугало, потому что в Японии это частое явление, нам много об этом рассказывали. При землетрясении по правилам мы должны сидеть под партами и держаться за ножки стола. Помню, все сидели смирно до прихода учителя. Потом уже нам сказали, насколько большая катастрофа произошла».

Женя изучает остров Кумэдзима на велосипеде
Женя изучает остров Кумэдзима на велосипеде

Что такое «ключный ребенок»

Японцы очень гостеприимные. Женя часто ходила в гости к своим одноклассницам. Их встречала мама, вкусно кормила и создавала уют.

Но один визит в гости запомнился особенно ярко. Женя пришла домой к близкой подруге, а там их никто не встретил. Мама подруги была на работе, а папа давно с ними не жил.

Женя с подругой в фотобудке пурикура. Раньше, примерно 15 лет назад, это было очень модно
Женя с подругой в фотобудке пурикура. Раньше, примерно 15 лет назад, это было очень модно

В Японии не принято обсуждать разводы или какие-либо другие личные проблемы. Вообще, делиться сокровенным не считается нормой. Подруга Жени чувствовала себя белой вороной и до последнего не решалась рассказать. В Японии для таких детей даже есть отдельный термин — «ключный ребенок», что означает «открывает дверь своим ключом».

В этой стране многие замыкаются в себе и переживают эмоции в одиночестве. Такая тенденция отражается на всех сферах жизни, в том числе и на романтических отношениях.

Собачки в магазине собак породы Акита на станции Сибуя, Токио
Собачки в магазине собак породы Акита на станции Сибуя, Токио

День влюблённых по-японски

Общество в Японии довольно консервативное. Большая часть женщин выбирает быть домохозяйками, мужчины зарабатывают, но с каждым годом создавать семьи становится сложнее. По мнению Жени, это связано с хроническим трудоголизмом и сложностями в проявлении эмоций.

Японские мужчины не имеют привычки ухаживать, проявлять инициативу. Даже 14 февраля, День святого Валентина, проходит иначе. В день влюблённых девушки дарят валентинки и подарки парням. Именно женский пол признаётся в чувствах, а не наоборот.

«В нашей школе девочки активно готовились к 14 февраля, подкладывали мальчикам в рюкзаки шоколад, записки и подарки».

С местными жителями острова Кумедзима. Они угостили едой и алкоголем
С местными жителями острова Кумедзима. Они угостили едой и алкоголем

Особенности японского общества

В Японии, как я уже сказала, очень высокий уровень социальной ответственности. В пример приведу карантин. Во время пандемии в Японии не было запрета на выход из дома, не было штрафов за отсутствие маски, никаких наказаний за нарушение карантина. Всё потому, что японскому обществу это было и не нужно: все беспрекословно носили маски и отсиживались дома, потому что так надо.

Вот это социальное давление является и сильной, и слабой стороной японцев. С одной стороны, они следуют правилам, всегда улыбаются и выглядят тактичными. Но с другой, у них не принято говорить о личных проблемах, просить помощи. Дурным тоном будет заговорить о деньгах и размере зарплаты.

Хоть Женя чувствовала себя комфортно в стране эмиграции, она уточняет, что японцы очень консервативны и в их общество интегрироваться сложно. «Своей» там стать непросто.

«В России меня больше всего удивила открытость людей. То, что люди могут друг на друга положиться, спокойно говорят о ссорах с родителями, о деньгах».

Ещё интересный факт: в Японии нет мата. Если есть желание оскорбить, японцы говорят «исчезни» или «умри». Это самые серьёзные ругательства.

«Первое, о чём меня спросили в русской школе, — знаю ли я матерные слова. И это первое, чему меня научили. А потом учителя долго пытались мне объяснить, чем эти слова отличаются от других плохих слов и почему так ругаться нельзя».

Жареное мясо у мясника на одном из островов Окинава
Жареное мясо у мясника на одном из островов Окинава

Советы туристам от Жени Лапаник

  1. Не шумите в людных местах, это действительно тревожит японцев. Старайтесь «читать воздух», то есть считывать обстановку, и вести себя так же, как остальные. Соблюдайте очереди. Следуйте местным правилам так же, как сами японцы.
  2. Еда в Японии вкусная везде и вся, причём любой кухни! Идите в любое заведение и не пугайтесь рейтингов на заведения — они там ниже. Очень хорошая оценка: от 3,5 до 4 из пяти звёзд. Пять звёзд обычно накручены и могут даже разочаровать.
  3. В Японии очень много туристов. Очень. При возможности езжайте не в период клёна и сакуры. Эта страна великолепна и в другие сезоны, например в сентябре и октябре.
  4. К главным достопримечательностям и популярным туристическим локациям (речь о бесплатных местах) имеет смысл ехать только ранним утром, до 8:00. В противном случае вы будете как селёдка в бочке, без преувеличения.
  5. Если хотите сэкономить, экономьте на напитках! Во всех заведениях бесплатно подают воду, а иногда и чай. Деньги будут уходить сильно медленнее, проверено!

Полезные ссылки

Чем удивляет Япония в быту? 5 решений, которые хочется привезти в Россию

Культурный шок от Южной Кореи: как я проехала по стране, не зная языка?

Текст: Евдокия Кожуханцева для Яндекс Путешествий

Подписывайтесь на наш Дзен и путешествуйте лучше всех!