Я хочу рассказать об удивительном человеке — моей близкой подруге. Мы познакомились лет 8 назад, когда она, её сестра и мама вернулись в Россию после долгих лет жизни в эмиграции.
Жене Лапаник было полтора года, когда она впервые оказалась в Японии. Вместе со старшей сестрой Аней их отдали в японский детский сад, и так девочки стали полноценными членами общества другой страны. По-японски они заговорили раньше, чем по-русски. До сих пор сёстры общаются друг с другом и мыслят на японском.
Затем они пошли в школу и только в 7-м классе с родителями вернулись в Россию. Родители настояли, чтобы они сдали ОГЭ. План состоял в том, чтобы девочки могли получить высшее образование в Москве, потому что в Японии это стоит очень дорого и бюджетных мест нет. Так и вышло, Женя с Аней поступили в московские вузы.
Сейчас Женя озвучивает мультфильмы на японском языке, преподаёт, работает переводчиком на деловых встречах и сопровождает туристические группы в Японию и ведёт телеграм-канал «Япония в глазах Лапы».
О детях Японии
В детском саду сёстры Лапаник были самыми конфликтными. Не то чтобы проблема была в них, просто на фоне остальных детей они выделялись. «Русские более творческие и инициативные. Мы с сестрой постоянно что-то придумывали, в отличие от других», — рассказывает Женя.
Однажды сёстрам Лапаник вздумалось помыть служебный туалет ради развлечения. Там было написано, что вход воспрещён. Девочек это не остановило, и они даже прихватили кого-то из детей с собой. Один мальчик выпил химическое средство. Хотя никто и не пострадал, разгорелся скандал, во всём обвинили Женю и Аню.
«Наша мама возмутилась: „Вы сами оставили служебную дверь открытой“. А директор ей сказал: „Понимаете, японские дети туда бы не зашли“»
И это действительно так. Дети вырастают и становятся такими же взрослыми. В Японии очень высокий уровень социальной ответственности, который вшит уже в культурный код страны. Все люди всегда действуют по правилам, в том числе и дети.
О школе
В Японии готовить к школе начинают в детском саду. К первому классу многие уже умеют читать и писать.
Вот несколько фактов о японских школах:
- В школе учатся 12 лет.
- Часто пользуются специальным методом рассадки детей по партам: строго мальчиков с девочками — для лучшей социализации детей. Обычно детей одного пола просят выйти из класса, позже они заходят и подсаживаются к уже рассаженным сидящим одноклассникам.
«Было забавно, когда девочки спорили за место с самым красивым мальчиком и делали вид, что им всем просто нравится эта парта. Так же происходило и в обратную сторону». - В школе проводятся отдельные уроки о еде. «Учитель по обеду» руководит кухней и дополнительно рассказывает детям про жиры, белки, углеводы, учит составлять рацион, объясняет ценность тех или иных продуктов.
«Нас приучали к осознанности в еде. Рассказывали про пищевую цепочку: что мясо отдало свою жизнь, что люди трудятся и собирают урожай». - На уроках морали детей учат быть внимательными к окружающим, уступать место, думать о незрячих людях на улице.
- Физкультура в японских школах не тот урок, который можно прогулять. Японцы большое внимание уделяют здоровью, к спорту относятся серьёзно, в том числе обучают жизненно необходимым навыкам, которые могут спасти жизнь. Ежегодно для детей организуют спортивный фестиваль и сдачу нормативов. В случае, если кто-то не сдаёт, вызывают родителей и говорят насчёт улучшения здоровья этого ученика.
Сильнейшее землетрясение во время урока
В Японии с детского сада учат вести себя в чрезвычайных ситуациях. Существуют специальные центры с имитацией экстренных ситуаций. Там расположены комнаты: с пожаром и реальным задымлением, с землетрясением, имитация опасного человека в здании. В такие центры детей регулярно отвозят, проводят инструктажи и учебные тревоги.
«Мне страшнее всего было в комнате с пожаром. Там реально нулевая видимость! До сих пор помню, что нужно закрыть нос и рот тканью и держаться как можно ниже к полу».
11 марта 2011 года произошло сильнейшее в истории Японии землетрясение, которое привело к страшному цунами и катастрофе на АЭС в Фукусиме. Магнитуда толчков составила от 9,0 до 9,1. Катастрофа унесла больше 15 тысяч жизней. Женя в деталях помнит тот день.
«Я даже запомнила время землетрясения: в 2 часа 46 минут. Мне повезло, мой город был далеко от эпицентра, я жила в Йокогаме. В тот момент мы сидели с классом на уроке, учитель вышел на время, и мы были одни. Внезапно почувствовали сильные толчки. Нас это не испугало, потому что в Японии это частое явление, нам много об этом рассказывали. При землетрясении по правилам мы должны сидеть под партами и держаться за ножки стола. Помню, все сидели смирно до прихода учителя. Потом уже нам сказали, насколько большая катастрофа произошла».
Что такое «ключный ребенок»
Японцы очень гостеприимные. Женя часто ходила в гости к своим одноклассницам. Их встречала мама, вкусно кормила и создавала уют.
Но один визит в гости запомнился особенно ярко. Женя пришла домой к близкой подруге, а там их никто не встретил. Мама подруги была на работе, а папа давно с ними не жил.
В Японии не принято обсуждать разводы или какие-либо другие личные проблемы. Вообще, делиться сокровенным не считается нормой. Подруга Жени чувствовала себя белой вороной и до последнего не решалась рассказать. В Японии для таких детей даже есть отдельный термин — «ключный ребенок», что означает «открывает дверь своим ключом».
В этой стране многие замыкаются в себе и переживают эмоции в одиночестве. Такая тенденция отражается на всех сферах жизни, в том числе и на романтических отношениях.
День влюблённых по-японски
Общество в Японии довольно консервативное. Большая часть женщин выбирает быть домохозяйками, мужчины зарабатывают, но с каждым годом создавать семьи становится сложнее. По мнению Жени, это связано с хроническим трудоголизмом и сложностями в проявлении эмоций.
Японские мужчины не имеют привычки ухаживать, проявлять инициативу. Даже 14 февраля, День святого Валентина, проходит иначе. В день влюблённых девушки дарят валентинки и подарки парням. Именно женский пол признаётся в чувствах, а не наоборот.
«В нашей школе девочки активно готовились к 14 февраля, подкладывали мальчикам в рюкзаки шоколад, записки и подарки».
Особенности японского общества
В Японии, как я уже сказала, очень высокий уровень социальной ответственности. В пример приведу карантин. Во время пандемии в Японии не было запрета на выход из дома, не было штрафов за отсутствие маски, никаких наказаний за нарушение карантина. Всё потому, что японскому обществу это было и не нужно: все беспрекословно носили маски и отсиживались дома, потому что так надо.
Вот это социальное давление является и сильной, и слабой стороной японцев. С одной стороны, они следуют правилам, всегда улыбаются и выглядят тактичными. Но с другой, у них не принято говорить о личных проблемах, просить помощи. Дурным тоном будет заговорить о деньгах и размере зарплаты.
Хоть Женя чувствовала себя комфортно в стране эмиграции, она уточняет, что японцы очень консервативны и в их общество интегрироваться сложно. «Своей» там стать непросто.
«В России меня больше всего удивила открытость людей. То, что люди могут друг на друга положиться, спокойно говорят о ссорах с родителями, о деньгах».
Ещё интересный факт: в Японии нет мата. Если есть желание оскорбить, японцы говорят «исчезни» или «умри». Это самые серьёзные ругательства.
«Первое, о чём меня спросили в русской школе, — знаю ли я матерные слова. И это первое, чему меня научили. А потом учителя долго пытались мне объяснить, чем эти слова отличаются от других плохих слов и почему так ругаться нельзя».
Советы туристам от Жени Лапаник
- Не шумите в людных местах, это действительно тревожит японцев. Старайтесь «читать воздух», то есть считывать обстановку, и вести себя так же, как остальные. Соблюдайте очереди. Следуйте местным правилам так же, как сами японцы.
- Еда в Японии вкусная везде и вся, причём любой кухни! Идите в любое заведение и не пугайтесь рейтингов на заведения — они там ниже. Очень хорошая оценка: от 3,5 до 4 из пяти звёзд. Пять звёзд обычно накручены и могут даже разочаровать.
- В Японии очень много туристов. Очень. При возможности езжайте не в период клёна и сакуры. Эта страна великолепна и в другие сезоны, например в сентябре и октябре.
- К главным достопримечательностям и популярным туристическим локациям (речь о бесплатных местах) имеет смысл ехать только ранним утром, до 8:00. В противном случае вы будете как селёдка в бочке, без преувеличения.
- Если хотите сэкономить, экономьте на напитках! Во всех заведениях бесплатно подают воду, а иногда и чай. Деньги будут уходить сильно медленнее, проверено!
Полезные ссылки
Чем удивляет Япония в быту? 5 решений, которые хочется привезти в Россию
Культурный шок от Южной Кореи: как я проехала по стране, не зная языка?
Текст: Евдокия Кожуханцева для Яндекс Путешествий
Подписывайтесь на наш Дзен и путешествуйте лучше всех!