! Для вас сегодня полезные выражения со словом "heart"❣️ 🌟 Английские идиомы про сердце: разбираем вместе! 🌟 Привет, друзья! Сегодня я поделюсь с вами подборкой популярных английских идиом с словом «heart» («сердце») — они добавят выразительности вашей речи. Разберём перевод и значение каждой! ❤️ 1. To have a heart-to-heart talk — поговорить по душам. Используется, когда речь идёт о честном, откровенном разговоре с другом, родственником или коллегой. Например: «We had a heart-to-heart talk about our future» («Мы поговорили по душам о нашем будущем»). 2. To have a heart in the right place — иметь добрые намерения, быть добрым в душе. Так говорят о человеке, который может казаться строгим или серьёзным, но на самом деле желает добра. Пример: «He can be tough, but he has his heart in the right place» («Он может быть жёстким, но в душе он добр»). 3. To cross one’s heart — «креститься», давать клятву, уверять в правдивости слов. Эквивалент русского «клянусь!» или «честное слово!». Час