Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как разговаривают мужчины и женщины в Японии

? В Японии существует женский и мужской язык. Для женского есть два названия: 女言葉 "онна котоба" — "женские слова" или 女性語 "дзёсэиго" — "женский язык". 🤩Стили общения формируются уже к трём годам. И фиксируются они жёстко: "женская" фраза из уст мужчины — повод обвинить его в женоподобности, а вот девушка с "мужскими" оборотами — грубая и невоспитанная. 🤩 Самое неприятное — это то, что типы общения фиксируются жёстче всего в устной повседневной речи. Их чёткого проявления нет в письменной форме и почти нет в вежливом общении. 🤩Как звучит женская речь? ➡️Частица "わ" (ва) в конце высказывания добавляет эмоциональную окраску: удивление, восхищение, легкое утверждение или смягчает тон. ➡️Чаще используются вопросительные частицы в конце предложения; ➡️А ещё женщины употребляют более длинные слова, чтобы их речи, а значит, и они сами казались учтивее: например, к слову цветок (hana) добавляется "о" — ohana. 🌜Ещё женщины и мужчины употребляют разные местоимения о себе: watashi в каче

Как разговаривают мужчины и женщины в Японии?

В Японии существует женский и мужской язык. Для женского есть два названия: 女言葉 "онна котоба" — "женские слова" или 女性語 "дзёсэиго" — "женский язык".

🤩Стили общения формируются уже к трём годам. И фиксируются они жёстко: "женская" фраза из уст мужчины — повод обвинить его в женоподобности, а вот девушка с "мужскими" оборотами — грубая и невоспитанная.

🤩 Самое неприятное — это то, что типы общения фиксируются жёстче всего в устной повседневной речи. Их чёткого проявления нет в письменной форме и почти нет в вежливом общении.

🤩Как звучит женская речь?

➡️Частица "わ" (ва) в конце высказывания добавляет эмоциональную окраску: удивление, восхищение, легкое утверждение или смягчает тон.

➡️Чаще используются вопросительные частицы в конце предложения;

➡️А ещё женщины употребляют более длинные слова, чтобы их речи, а значит, и они сами казались учтивее: например, к слову цветок (hana) добавляется "о" — ohana.

🌜Ещё женщины и мужчины употребляют разные местоимения о себе: watashi в качестве "я" годится и тем и другим (хотя в устах мужчины оно прозвучит довольно официально), то слово atashi — определенно женское, а boku — только для мужчин, которые молоды или хотят казаться молодыми.

🌿Глагол-связка "be" (da) употребляется обязательно только мужчинами: "this is an apple". А вот женщины могут сказать так, как это в русском языке, "это яблоко".

💫 Ещё есть, например, вопрос в лексике. Например, у слова "большой" есть нейтральный вариант "ōkii", но мужчины скорее будут употреблять свой — "dekai". А вот женщины скорее скажут "iyān" — "нет", а не нейтральное — "iya".

🎵 Есть различия даже на уровне фонетики: "ai" может быть сокращена мужчиной до /ē/ (похоже на "эй"). Для женщины такой фонетический переворот — невежественно.

-2
-3
-4
-5
-6
-7