Найти в Дзене

Почему сравнение себя с другими мешает вам выучить иностранный язык

Сравнение с другими людьми вообще штука коварная. А в изучении иностранного языка - особенно. Потому что пользы от него почти ноль, а вот вреда хоть отбавляй. Начнём с простого: мы все разные. Очень. Кому-то разговорный английский даётся легко уже потому, что человек обожает общаться. Такой человек и без языка объяснится, активно жестикулируя, подбирая слова и не особо переживая, как он звучит. Для него говорить - естественно. А есть интроверты. И им порой сложно общаться даже на родном языке. Им не всегда комфортно перебивать, говорить длинными фразами или сразу формулировать мысль вслух. Поэтому странно ожидать, что на иностранном языке они вдруг начнут сыпать сложноподчинёнными предложениями и чувствовать себя звездой переговоров. И вот здесь появляется ловушка сравнения. Мы смотрим на других учеников, коллег или блогеров и думаем: «Почему у них получается, а у меня нет?» В итоге вместо мотивации приходит разочарование. А за ним и желание всё бросить. Самое опасное в сравнении с дру

Сравнение с другими людьми вообще штука коварная. А в изучении иностранного языка - особенно. Потому что пользы от него почти ноль, а вот вреда хоть отбавляй.

Начнём с простого: мы все разные. Очень. Кому-то разговорный английский даётся легко уже потому, что человек обожает общаться. Такой человек и без языка объяснится, активно жестикулируя, подбирая слова и не особо переживая, как он звучит. Для него говорить - естественно.

А есть интроверты. И им порой сложно общаться даже на родном языке. Им не всегда комфортно перебивать, говорить длинными фразами или сразу формулировать мысль вслух. Поэтому странно ожидать, что на иностранном языке они вдруг начнут сыпать сложноподчинёнными предложениями и чувствовать себя звездой переговоров.

И вот здесь появляется ловушка сравнения. Мы смотрим на других учеников, коллег или блогеров и думаем: «Почему у них получается, а у меня нет?» В итоге вместо мотивации приходит разочарование. А за ним и желание всё бросить.

Самое опасное в сравнении с другими - оно убивает прогресс незаметно. Потому что кажется, что вы стоите на месте, хотя на самом деле вы двигаетесь вперёд. Просто не с той же скоростью и не в той форме, как кто-то другой. Именно поэтому в методе интуитивной лингвистики акцент делают не на внешнем сравнении, а на личной динамике ученика.

В изучении языка работает только одно полезное сравнение - сравнение с самим собой вчерашним. Вчера вы могли сказать три слова. Сегодня - уже два полноценные предложения. Пусть с ошибками, пусть неидеально, но вы говорите. А это и есть главный результат.

Такое сравнение всегда поддерживает и мотивирует. Оно не обесценивает путь, а, наоборот, подсвечивает рост. Маленький, но реальный.

Поэтому если хотите действительно продвинуться в языке, перестаньте оглядываться по сторонам. У каждого свой темп, характер и стиль общения. А ваш лучший ориентир - это вы сами. Вчера, сегодня и завтра.