Если у вас на вывеске висит «Beauty Studio», «Fresh», «Sale» или «Open» без внятного русского дубляжа — с 1 марта это может стать проблемой. Закон № 168-ФЗ вступает в силу, и требования жёсткие: вся информация для потребителей должна быть на русском . Иностранные слова не запрещены, но русский текст обязан быть первым и равнозначным по размеру, шрифту и цвету. Никаких «Sale» мелким шрифтом и «Распродажа» где-то в углу . Вот короткий чек-лист, что успеть проверить до 1 марта: ✅ Вывески, таблички, навигация — всё, что видит клиент у входа и внутри ✅ Сайт, приложение, соцсети, рассылки — кнопки, меню, формы заказа ✅ Ценники, меню, прайсы, акции ✅ Упаковка, промо-материалы, рекламные баннеры Если используете иностранные слова, сверьтесь с официальным словарём РАН. Слова из списка можно оставлять без пояснений. Всё остальное — только с русским дубляжом . Есть лазейка: зарегистрированные товарные знаки и фирменные наименования можно использовать без перевода . Но если бренд не защищён, а зая