Я бесконечно люблю Миядзаки. И после просмотра его картины «Ветер крепчает» снова убедилась в отличии понятия любви в восточной и европейской культуре. Здесь будут спойлеры. Думаю, мы, девушки плюс-минус моего возраста, (мне 27 лет) выросли на таких фильмах, как «Спеши любить», «Дневник памяти», «Приведение» и многих других европейских мелодрамах. И для нас любовь – это что-то такое, к чему мы готовимся так долго, ждем, что она вот-вот придет и спасет нас, и всё определенно станет хорошо (будем жить долго и счастливо). По крайней мере, у меня так было примерно всегда раньше из-за опыта в детстве и впитанной модели любви из масс-медиа. После просмотра «Ветер крепчает» я, конечно же, сделала множество переносов на главную героиню. «Почему она позволяла так с собой обращаться?», «Он должен был оставить своё занятие и проводить с ней всё свое время, ведь ей мало осталось жить, но он продолжил заниматься своим делом, значит ему всё равно» и всё в таком духе. Хочу это разобрать. Европейская
Любовь европейская и восточная на примере работы Хаяо Миядзаки «Ветер крепчает»
2 дня назад2 дня назад
4
4 мин