Найти в Дзене

А вы знали как по-японски будет «заначка»? へそくり

💰 В отличии от ポケットマネー (карманных денег) это слово означает деньги, отложенные втайне от всех 👁️ Вариантов написания, так же, как и теорий происхождения у へそくり несколько: 🪷 綜麻繰 (綜麻 катушка нити + 繰 наматывать) В период Эдо сельские женщины подрабатывали прядением конопляной нити, а заработанные небольшие деньги откладывали в качестве тайных сбережений 🪷 臍繰り (臍 пуп + 繰наматывать) Раньше под одеждой носили кусок ткани, обернутый вокруг живота для защиты от холода. Под такие «грелки» люди прятали деньги и ценные вещи

А вы знали как по-японски будет «заначка»? へそくり 💰

В отличии от ポケットマネー (карманных денег) это слово означает деньги, отложенные втайне от всех 👁️

Вариантов написания, так же, как и теорий происхождения у へそくり несколько:

🪷 綜麻繰 (綜麻 катушка нити + 繰 наматывать)

В период Эдо сельские женщины подрабатывали прядением конопляной нити, а заработанные небольшие деньги откладывали в качестве тайных сбережений

🪷 臍繰り (臍 пуп + 繰наматывать)

Раньше под одеждой носили кусок ткани, обернутый вокруг живота для защиты от холода. Под такие «грелки» люди прятали деньги и ценные вещи