💰 В отличии от ポケットマネー (карманных денег) это слово означает деньги, отложенные втайне от всех 👁️ Вариантов написания, так же, как и теорий происхождения у へそくり несколько: 🪷 綜麻繰 (綜麻 катушка нити + 繰 наматывать) В период Эдо сельские женщины подрабатывали прядением конопляной нити, а заработанные небольшие деньги откладывали в качестве тайных сбережений 🪷 臍繰り (臍 пуп + 繰наматывать) Раньше под одеждой носили кусок ткани, обернутый вокруг живота для защиты от холода. Под такие «грелки» люди прятали деньги и ценные вещи
А вы знали как по-японски будет «заначка»? へそくり
24 февраля24 фев
~1 мин