Предисловие к финалу повести "Капитан"
(Отрывок из повести «За речку»)
В отличие от других отделений управления дивизии, где жизнь, что называется, бьёт ключом, в политотделе царили тишина и покой. Широкая ковровая дорожка подчёркивала значимость происходящих здесь событий, а дубовые, ещё прусской работы двери, завершали торжественную картину партийной чистоты и непорочности.
«Так и тянет на цыпочках пройтись, чтоб никого не потревожить», - подумал я и, одёрнув китель, осторожно постучал в дверь с табличкой «Приёмная».
- Входите. - Вежливый, но строгий женский голос откликнулся незамедлительно.
В просторной комнате с высокими арочными окнами за массивным столом сидела женщина лет сорока с классической причёской советской секретарши из шестидесятых. Она внимательно осмотрела меня с ног до головы и только затем сочла нужным сообщить:
- Сергей Владимирович освободится через восемь минут. Присоединяйтесь к остальным товарищам и будьте готовы ответить на вопросы руководителя.
У стены под портретами классиков научного коммунизма сидели приглашённые офицеры. Кивнув соратникам по событию, я аккуратно присел на свободный стул. Молодой майор тут же повернул голову и шёпотом поинтересовался:
- Слушай, капитан, ты сам видел нового начпо? Нет? Я тоже не видел, говорят…
Майор не успел закончить фразу: инструктор сурово посмотрела в нашу сторону и тихо обронила:
- Товарищи коммунисты, не забывайте, где вы находитесь.
Мы синхронно кивнули и опустили глаза на ковёр. Дверь кабинета бесшумно отворилась: на пороге появился невысокий подполковник с безликим гладким лицом и аккуратным пробором, идеально разделяющим редеющие волосы.
- Софья Львовна, - произнёс он бархатным баритоном, - давайте несколько поменяем планы. Я побеседую с каждым коммунистом индивидуально, в духе, так сказать, времени.
Инструктор политотдела поднялась из-за стола и с благоговением посмотрела на начальника:
- Хорошо, Сергей Владимирович. Пока вы будете беседовать, товарищи заполнят бланки заявлений на снятие с партийного учёта. Что бы время не тратить. Через два дня им надо будет прибыть в отдел для получения документов. Вы не возражаете?
- Отлично. – Кивнул подполковник. – Вот тогда и напутствовать будем. А сегодня предметно обсудим личные просьбы, пожелания и проблемы. Это наша обязанность. Кстати, Софья Львовна, продумайте, пожалуйста, насколько уместно пригласить фотографа. Есть возможность разместить фотографии с соответствующим текстом в окружной газете.
- Прекрасная мысль, Сергей Владимирович. Будьте спокойны, я всё организую.
Время потеряло скорость. И хотя начпо тратил на выяснение проблем каждого партийца не больше пяти минут, я успел заполнить необходимые документы и теперь героически боролся с дремотой.
Наконец Софья Львовна взглянула сначала на опустевшие стулья, затем на меня и разрешила пройти в кабинет:
- Проходите. Мой вам совет: говорите кратко, по существу. У Сергея Владимировича очень много работы.
Я пожал плечами, мол каждому своё и постучав, приоткрыл массивные двери кабинета:
- Разрешите?
- Да. – Устало вздохнул подполковник. - Заходите, присаживайтесь. Много ещё народу?
- Нет. Все уже ушли.
- Ну вот и хорошо. До обеда управимся. Что там у вас?
- У меня … ничего. - Пробормотал я, досадуя за то, что оказался не готов к разговору. - Вот, - протянул я выписку из приказа, - в командировку отправляют.
Сергей Владимирович бегло просмотрел выписку и, отложив документ на край стола, посмотрел мне в плечо. Я старался поймать его взгляд, но взор начпо упорно сверлил мой правый погон. Пауза несколько затянулась и я начал всерьёз опасаться, что с погоном что-то не так.
- Да. – Наконец начал он. - Партия и правительство доверило вам выполнение почётной задачи. Вы должны понимать, что командировка в состав ограниченного контингента советских войск в Афганистане, является почётным долгом коммуниста…
Ещё минуты три подполковник бархатным голосом рассказывал об обязанностях члена партии, затем, очевидно, устав и окончательно проголодавшись, решил подвести итог:
- У вас есть просьбы, пожелания или что-то ещё? Если нет, то…
- Есть. – Поспешно перебил я старшего товарища по партии. - Скорее просьба, чем пожелание.
Начальник удивлённо вскинул брови и впервые посмотрел мне в глаза:
- Да? Ну что ж? Докладывайте.
От былой неуверенности не осталось и следа: я почувствовал прилив «творческих» сил и задорной наглости:
- Будьте уверены, товарищ полковник. Я, как коммунист, с честью и со всей ответственностью выполню почётное задание партии. Просьба у меня небольшая: в соответствии с постановлением ЦК КПСС и Правительства обеспечить мою семью квартирой. Всё… Больше у меня проблем нет.
Безлико-гладкое лицо партработника слегка порозовело.
- Всё правильно, товарищ капитан. – Снисходительно заметил он. - Есть такое постановление. Но вы, как член нашей партии, должны учитывать временные трудности в обеспечении военнослужащих жильём. Резерв жилья в дивизии безусловно имеется, но он предусмотрен для особых случаев. Или у вас партбилет другого цвета? Шутка.
Я почувствовал глухое раздражение, но, сумев сдержаться, ответил почти таким же ровным тоном:
- Партбилет у меня нужного цвета, товарищ полковник. И это совсем не шутка. Я знаю про «временные» трудности, но если со мною что-нибудь случится, то моя семья останется без жилья. За примерами далеко ходить не надо. Советск - город небольшой. Лично я знаю о трёх «бесквартирных» вдовах. Думаю, что у вас гораздо больше информации на этот счёт.
Подполковник нахмурился. Розоватые пятна на щеках стали наполняться красным цветом. Было видно, что он с трудом сдерживает гнев.
- Если с вами, капитан, «что-нибудь» случится, то я лично возьму на себя заботу о вашей семье. Это наша прямая обязанность. – Прикрыв глаза, начальник дал понять, что моё время истекло.
***
- Хорошего вам дня, товарищ капитан. – Доброжелательно улыбнулась Софья Львовна. - Не забудьте. Послезавтра вам надо прибыть к двенадцати часам для получения открепительных документов и напутственного слова Сергея Владимировича.
Не знаю почему, но мне вдруг захотелось отвесить ей поклон. Сдержавшись, я вежливо кивнул и ответил, копируя голос начпо:
- Вас понял, Софья Львовна. Выполнять распоряжения партийного руководства, это – наша прямая обязанность.
Полная версия повести «За речку» опубликована на портале «Литрес.ру» https://www.litres.ru/