Найти в Дзене
Записки пассажира

Пиноккио

Все хвалят нашего нового Буратино - фильм режиссера Игоря Волошина, вышедший на экраны в этом году. Ну, может, не все, конечно, но мне попадались только сочувственные отклики. В одном из них было замечание - тоже в положительном ключе, - что создатели российского кино ориентировались на итальянский образец - «Пиноккио», снятый в 2019 режиссером Маттео Гарроне. И вот я его вчера посмотрела. Нахожусь под впечатлением! Конечно, итальянский фильм снят по итальянской же сказке - Карло Коллоди. И колорит там необычный, а, может, и шокирующий для нашего глаза, который привык к жизнерадостной интерпретации Алексея Толстого и к похожей на роскошный торт советской музыкальной постановке 1975 года. Итальянский «Пиноккио», пожалуй, более сложное произведение с когда изысканным, а когда и грубоватым горчащим привкусом. И несомненно - более печальное. Однако в то же время - более нежное и оптимистичное. Есть мир людей, мир кукол и мир древних хтонических существ. Они пересекаются и сосуществуют вмес

Все хвалят нашего нового Буратино - фильм режиссера Игоря Волошина, вышедший на экраны в этом году. Ну, может, не все, конечно, но мне попадались только сочувственные отклики. В одном из них было замечание - тоже в положительном ключе, - что создатели российского кино ориентировались на итальянский образец - «Пиноккио», снятый в 2019 режиссером Маттео Гарроне.

И вот я его вчера посмотрела. Нахожусь под впечатлением!

Конечно, итальянский фильм снят по итальянской же сказке - Карло Коллоди. И колорит там необычный, а, может, и шокирующий для нашего глаза, который привык к жизнерадостной интерпретации Алексея Толстого и к похожей на роскошный торт советской музыкальной постановке 1975 года.

Итальянский «Пиноккио», пожалуй, более сложное произведение с когда изысканным, а когда и грубоватым горчащим привкусом. И несомненно - более печальное. Однако в то же время - более нежное и оптимистичное.

-2

Есть мир людей, мир кукол и мир древних хтонических существ. Они пересекаются и сосуществуют вместе. Добро и зло пронизывают этот полный опасности симбиоз, и нужно быть очень крепким, чтобы выжить в такой действительности.

Пиноккио крепкий, но не гибкий, деревянный ведь. Но он добрый и неожиданно послушный. Слушает всех и подчиняется тому, что ему скажут. От этого попадает куда в более опасные приключения, чем толстовский обаятельный Буратино.

Синьор Манджафоко, хоть и с дурным характером, но с добрым сердцем и щедрой рукой
Синьор Манджафоко, хоть и с дурным характером, но с добрым сердцем и щедрой рукой

Но уроки не проходят зря - и Пиноккио выходит победителем. Однако эта такая победа, которая не даёт возможности даже короткой передышки на лаврах. Чтобы её удержать, нельзя расслабляться, необходимо трудиться и трудиться. Такова человеческая доля! Ведь мечта деревянного Пиноккио сбылась - он превратился в обычного мальчика из плоти и крови, который будет расти, развиваться, сталкиваться с задачами и загадками. Решит ли?

Но это уже другая - не пиноккиевская - история.

-4

В итальянской сказке не папа Джепетто спасает своего сына Пиноккио, а Пиноккио спасает своего папу.

-5

Самого же Пиноккио постоянно спасает Фея. Она то девочка-подросток, то вполне взрослая женщина. И есть подозрение, что эта Фея - обитательница страны мёртвых. Она, как Персефона, - или применительно к Италии лучше назвать ее Прозерпиной, - появляется как возрождающая весна, и как мать-сыра земля даёт измученному герою силы и надежду.

Очень понравилась улитка. Вот она катает Пиноккио и Фею по большому запущенному дому
Очень понравилась улитка. Вот она катает Пиноккио и Фею по большому запущенному дому
-7

А ещё в этой сказке нос Пиноккио растёт, когда он врёт. Но это не самое страшное - у него растут также ослиные уши! Впрочем, терпение и труд всё перетрут, и когда хороший мальчик тычет в книжку пальчик, то радуется и папа Джепетто, и Фея с голубыми волосами, и добросовестная Улитка, и мир становится светлее и добрее.

-8