Вчера мне подарили новую японскую книжку , вышедшую в августе 2025 года в издательстве «Бизнес». Книжка пользуется большой популярностью в правящих бизнес-кругах. Она называется «Коварство диктаторов Второй Мировой Войны». Книга разделена на 4 больших части про Сталина, Гитлера, Черчилля и Рузвельта. Каждая часть делится на отдельные главы. У каждой главы свое название. Книга интересная, читается легко. Я пока ее только пролистала, однако ясно поняла, что историю пытаются толковать по другому и пользуются определенными источниками. Не собираюсь здесь давать никаких комментариев, просто хочу выложить только что переведенную мною главу про Рихарда Зорге.
Прочитав эту главу, я отчетливо уяснила, насколько сейчас, во времена ИИ, важна профессия гида-переводчика. Несмотря на то, что сейчас любой человек, приехав в любую страну, может просто автоматом через телефон общаться и переводить любые тексты, пользуясь функцией переводчика, все равно лучше заказывать экскурсии с местным гидом. Гид-переводчик вживую расскажет историю так , как ее трактуют и понимают в стране, куда приезжает турист и расскажет о стране то, что не всегда описано в книгах. Поэтому сейчас нам очень важно воспитать молодые кадры так, чтобы они знали наше правильное трактование истории. С другой стороны, нам также необходимо знать, как сейчас описывается история в стране, откуда приезжает турист, на какие источники они опираются. Поэтому мы постоянно учимся и нам такие книги очень нужна и полезны.
Из книги Фукуи Ёситака (профессор Аояма Гакуин) и Ватанабе Соки (японский историк, постоянно проживающий в США) «Коварство диктаторов Второй Мировой Войны» . Глава: «Утверждение «Зорге-превосходный шпион» - это хрущевская пропаганда».
(Перевод Светлана Хруцкая) « ВАТАНАБЕ: Есть еще одна тема, которую нельзя обойти во время разговора про СССР: тема личности Рихарда Зорге. Зорге приехал в Японию в качестве консультанта посольства Германии в Японии. На самом же деле он являлся советским шпионом. До сих пор считалось, что он сблизился с Коноэ Фумимаро через Одзаки Хоцуми и снабжал СССР ценной информацией. Однако, в действительности, похоже, что Сталин особо не воспринимал всерьез сведения, полученные от Зорге. Фукуи-сан, что Вы можете сказать по этому поводу?
ФУКУИ: Сталин не доверял Зорге, он полностью игнорировал информацию, полученную от него. В сталинское время практически никто не знал про Зорге. Это после смерти Сталина, когда к власти пришел Хрущев, вдруг имя Зорге возвели на пьедестал и сделали героем. Можно также сказать, что Зорге использовали как антисталинскую пропаганду.
ВАТАНАБЕ: Сталин проигнорировал сообщение от Зорге, в котором говорилось о том, что «скоро немецкие войска вторгнутся в СССР». Из-за того, что Сталин проигнорировал это сообщение, Советский Союз в первые дни войны нес большие потери. Это широко известно. Эта история была сфабрикована в хрущевское время, на волне критики Сталина. Зорге вытащили на передний план для того, чтобы раструбить на весь мир о том, насколько Сталин был беспомощен и некомпетентен. У Советского Союза было много шпионов, гораздо более замечательных, чем Зорге. Я полагаю, что по сравнению с их заслугами, информация, полученная от Зорге, не имела большого значения. В книге «The chief cubprit», про которую я ранее упоминал, описан Суворов. Сталин высоко ценил тех шпионов, которые находились в самой Германии.
ФУКУИ: Зорге много раз передавал на материк недостоверную информацию. Правда, была и информация, которая, в итоге подтвердилась. Но любое государство, не только СССР, не может реагировать на каждое сообщение своего агента. В действительности, информация о скором вторжении Германии в Советский Союз также была получена и из более достоверного источника. Прежде всего, ошибочно утверждение о том, что 22 июня 1941 года Германия напала внезапно, без объявления войны, и тем самым повергла Сталина в панику. Если прочитать дневники Главы Коминтерна Георгия Димитрова, опубликованные после окончания холодной войны, становится понятным, что в день начала войны, с самого утра Сталин собрал совещание с главами партии, правительства и военного ведомства и немедленно приступил к ответным действиям. Из записей в приходном журнале сталинской канцелярии, который был опубликован после распада СССР (Наумов, 1941 г., кн.2) следует, что Глава Правительства Вячеслав Молотов и Начальник Генерального Штаба Георгий Жуков вошли в кабинет Сталина в 05:45 утра. Димитров вошёл в кабинет в 08:40. Вот как он описывает этот момент: « Сталин и все участники этого совещания были на удивление спокойны и сосредоточенны, полностью уверенные в своих дальнейших действиях». Что касается Зорге, то следует детально проанализировать не столько его шпионскую деятельность, сколько окружавшую его обстановку. Зорге близок Хаусхоферу. Хаусхофер - основатель немецкого института геополитики, учредитель и главный редактор журнала Zeitschrift fur Geopolitik. В этом журнале Зорге напечатал несколько своих работ. Зорге быстро установил контакты и стал вхож в высшие японские круги. Это произошло во многом благодаря Хаусхоферу, который познакомил Зорге с Дэбути Кацудзи- первым заместителем министра иностранных дел Сидэхара Кидзюро. Считается, что Дэбути был близок к Сидэхаре и относился к пробританскому и проамериканскому блоку японских политиков. После установления дипломатических отношений с Советами, он вёл тайные переговоры о сотрудничестве СССР и Японии с Григорием Беседовским, временным поверенным в делах СССР в Японии, который получал секретные приказы от Сталина. Перед своим отъездом в СССР, Беседовский получил традиционное прощальное письмо от Дэбути и сказал: «Я почувствовал, что это письмо не просто обычная дипломатическая любезность, а искренне прощание от настоящего друга» (Беседовский. На путях к Терминатору)
Зорге передавал информацию о Японии не только Советскому Союзу, но и Германии. Однако, как назвал его профессор университета Такусёку Василий Молодяков, Зорге не был двойным агентом, а был «полуторным агентом». СССР использовал Зорге, зная о его связи с Германией. Тогда как Германия не знала про его связь с Советским Союзом. Многочисленные труды профессора Молодякова, наряду с работами почетного профессора университета Мэйдзи Масаки Мияки, являются обязательным чтением не только о Зорге, но и о концепции континентального блока. К сожалению, за исключением двух книг Молодякова : » Симпэй Гото и история российско-японских отношений» и «Японизм в России», остальные работы не переведены на японский язык. Поэтому их можно прочитать только на русском языке. Здесь я упомяну только одну книгу: «Япония. Меч на весах».
ВАТАНАБЕ: Так почему же Германии позволили осуществить такой блицкриг? Суворов дает такой анализ: «Советский Союз также готовился к вторжению в Германию. Поэтому на линии фронта было сосредоточено исключительно наступательное оружие. Германия начала превентивный удар, оставив их совершенно беззащитными. Это показывает, насколько важно пересмотреть толкование роли личности Зорге на основе новых доказательств и показаний».
Я считаю, что нам это показывает, насколько важно отстаивать и трубить по всему миру собственное видение своей истории. Тем более, что мы находимся в более выигрышном положении - у нас есть Архивы! В Японии практически архивов нет. Они либо сожжены, либо вывезены в Америку в 1945 году.
А то, что говорят про Зорге спустя 80 лет, это само по себе свидетельствует об его роли в Истории.
Автор и перевод: Светлана Хруцкая