и Ана Барбара, рука об руку. Культура, которую обычно разделяет граница, вдруг стала общим песенным языком. MŌRIAH не просто поёт — она переделывает каноны. Вспоминая марьячи с семейных праздников и празднования quinceañera (двухдневные дни рождения девочек у латиноамериканцев), певица выпускает мини-альбомы: английская и испанская версии одной жизни, одной боли, одной надежды. На записи "Supermujeres" её поддержала сама Ана Барбара — и впервые спела по-английски. Оформление альбома — дань фольклору: на обложке tin nicо — мексиканская рамка-пенал с фото в сомбреро. Одна культура? Теперь две. На CMA Fest с марьячи-танцем её поддержал отец, а продюсеры сравнивают её с легендами: Linda Ronstadt, Johnny Rodriguez, Angie K. MŌRIAH доказывает: потолок прошлых поколений — это уже пол нового. Где ещё кантри и латинс могут спеться, как не на одной сцене? 🇲🇽🎸🇺🇸 Культура TODAY / Зарубежная культура
Когда битва похожа на мир… В Анахайме зал не затаил дыхание от удара, а от голосов — мексиканский и американский гимны вместе, певицы MŌRIAH
ВчераВчера
~1 мин