Один из самых известных переводчиков итальянской поэзии в России Евгений Солонович не дожил 10 дней до своего 93-летия. О смерти сообщили сегодня близкие. Как пишет «Год литературы», переводчик скончался в ночь с 10 на 11 февраля в Москве. «Не стало Евгения Михайловича Солоновича, воспитавшего в Литинституте не одно поколение переводчиков с итальянского, подарившего русской литературе лучшие строки итальянской поэзии, — вспоминают на сайте Литинститута. — Скорбим вместе с родными, близкими и учениками». Переводчики по праву называют Евгения Солоновича главным итальянцем в России. Его работа во многом определила, как Италия звучала по-русски в XX веке (и продолжает звучать сейчас). Это были не отдельные переводы и не разовые публикации, а последовательная работа на протяжении десятилетий — от Данте и поэтов Возрождения до Монтале и авторов ХХ века. Евгений Солонович родился 21 февраля 1933 года в Симферополе. Окончил переводческое отделение 1-го Московского педагогического института ино