ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ, повествующая о том, как духи с горы Шэпаньшань тайно помогали паломникам и как был усмирен взбунтовавшийся дракон реки Инчоуцзян
Сунь У-кун вместе с Танским монахом отправился на Запад и в пути прислуживал ему. И вот однажды Сюань-цзан услышал шум бурлящей воды – оказалось, что путники прибыли к горе Шэпаньшань (гора Извивающейся змеи), а рядом протекает река Орлиной печали. Вдруг из реки вынырнул дракон, который проглотил коня вместе с седлом и сбруей и тотчас же исчез в волнах, а самого Суань-цзана успел спасти Сунь У-кун.
Сюань-цзан ужасно расстроился из-за потери коня. Сунь У-кун рвался схватится с драконом и вернуть коня, но Сюань-цзан не пускал его, потому что боялся остаться совсем один. Так они препирались некоторое время, пока с небес не явились духи, посланные бодисатвой Гуаньинь для того, чтобы сопутствовать путешественникам и тайно охранять паломника за священными книгами. Духов этих оказалось много: духи тьмы и света – Лю-дин и Лю-цзя, хранители пяти частей света, четыре стража и восемнадцать хранителей монастырей. Тогда Сунь У-кун с легким сердцем оставил учителя под охраной духов, а сам поспешил найти дракона:
Плывя на легких облаках над водой, он кричал:
– Эй ты проклятый угорь! Сейчас же верни нам коня!
Между тем дракон, сожрав белого коня, принадлежавшего Сюань-цзану, лежал в это время на дне и переваривал свою добычу. Вдруг он услышал, что кто-то шумит и требует вернуть коня. Этого он, конечно, стерпеть не мог и, вздымая волны, выпрыгнул наверх.
Началась ужасная драка, но вскоре дракон почувствовал, что силы его покидают. Тогда он бежал с поля боя, бросился в воду и скрылся на дне реки. Но Сунь У-кун снова отправился на его поиски. И опять разгорелся отчаянный бой. Тогда дракон при помощи волшебства превратился в водяную змею и скрылся в прибрежных зарослях. Царь обезьян призвал местных духов-хранителей, чтобы они помогли разобраться с драконом, и один из духов отправился к бодисатве Гуаньинь за помощью. Она сказала:
– Этот дракон, сын Царя драконов Западного моря Аожуна. За то, что он устроил пожар во дворце и сжег драгоценности, отец обвинил его в сыновней непочтительности, и Небесный суд приговорил его к смертной казни. Но я попросила небесного императора сослать его в наказание на землю и заставить служить Танскому монаху. Как же он мог сожрать его коня?
Бодисатва отправилась в Шэпаньшань и вызвала дракона – он вынырнул, превратился в человека и предстал перед бодисатвой. Она выслушала дракона и поняла, что произошло недоразумение: дракон не знал, чьего коня сожрал, потому что Сунь У-кун не представился ему перед дракой. Бодисатва велела Сунь У-куну в пути строго выполнять следующее правило: «На вопрос о том, кто вы, ты прежде всего отвечай, что вы идете за священными книгами. Тогда тебе не придется тратить понапрасну силы, так как все будут подчиняться тебе». Конечно, последние слова бодисатвы доставили Сунь У-куну большое удовольствие. Потом Гуаньинь взялась за дракона:
Бодисатва подошла к дракону, удалила жемчужину мудрости из-под его подбородка, затем взяла ивовую ветвь, окропила дракона свежей росой, дунула на него своим волшебным дыханием и крикнула: «Изменись!» В тот же миг дракон превратился в коня, которого недавно проглотил.
Теперь дракон должен был всеми силами стараться искупить свой проступок и во всем слушаться учителя. И дракон согласился. Пора было следовать дальше, но тут взъерепенился Сунь У-кун:
– Никуда я не пойду! Не желаю! Путь в Индию далек и опасен. Кто может поручиться, что простой смертный сможет когда-нибудь добраться туда? Да при всех тех тяготах и невзгодах, которые предстоит нам перенести, я не могу поручиться даже за свою собственную жизнь. Что же тут говорить о каких-то заслугах? Нет, я решительно отказываюсь идти!
Но бодисатва разрешила Сунь У-куну обращаться к небу, если их жизни будет грозить опасность. Также им будут помогать духи земли, а если паломники попадут в совсем уж безвыходное положение, она сама придет им на помощь. Потом она оторвала от ивовой ветки три листочка, положила их на затылок Сунь У-куна, и листочки мгновенно превратились в волшебные волоски, обладающие способностью спасать от смерти:
– Когда увидишь, что положение безвыходно, можешь тотчас же превратить эти листочки во что тебе будет угодно, они спасут от любой беды.
После этого бодисатва отправилась домой, но прислала местного духа, чтобы тот доставил сбрую для коня. И путники отправились дальше.
Целых два месяца они шли спокойно, хотя на пути им встречались люди из дикого племени ло-ло и мусульмане. Нередко попадались волки, тигры, барсы. Время летело быстро, и незаметно подошла весна. Горы оделись в яркий бирюзовый наряд, буйно разрослась трава, и на деревьях появились почки, слива оголилась, а на ивах распустились нежно-зеленые листики.
И однажды учитель и ученик заметили вдали очертания каких-то строений – крыши беседок и павильонов. Путники решили попроситься там на ночлег.
Однако о том, куда они прибыли, вы узнаете, прочитав следующую главу.