Представьте: вы везёте свою подругу из США, Сару, в Россию. Она ждёт медведей, балалаек и, как выяснилось позже, «традиционных русских женщин», которые мечтают о сильном американском муже. Но вместо этого её ждёт серия культурных взрывов, где простые бытовые вещи — от похода на кладбище до бутерброда в самолёте — заставят её усомниться во всех её представлениях. И да, в конце концов, мне придётся её поставить на место. Потому что то, что она называет «странным», для нас — часть уважения и жизненного уклада. Первая поездка на кладбище к родственникам стала для Сары шоком. Она ожидала тишины, цветов и молитв. Увидев, как люди раскладывают на могилках куличи, крашеные яйца, конфеты и даже ставят рюмку, она остолбенела. «Вы что, тут… пикник устраиваете? Это же святое место!» — прошептала она.
Я объяснил: «Сара, для нас это не пикник. Это — помянуть. Поделиться с тем, кого нет, последней трапезой. Оставить еду — значит показать, что мы помним, мы заботимся, мы приходим не на пустое место.