Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

"Подлинная история дамы с камелиями" (Италия-Франция-ФРГ)

Подлинная история дамы с камелиями / La Storia vera della signora delle camelie / La Dame aux camelias. Италия-Франция-ФРГ, 1981. Режиссер Мауро Болоньини. Сценаристы: Мауро Болоньини, Энрико Медиоли, Жан Оранш, Владимир Познер (по мотивам романа Александра Дюма-сына «Дама с камелиями»). Актеры: Изабель Юппер, Джан Мария Волонте, Бруно Ганц, Фабрицио Бентивольо, Фернандо Рей, Марио Марандзана, Клио Голдсмит и др. Мелодрама. Премьера: 26.02.1981. Прокат в СССР - с 6.07.1987. Прокат в Италии: 1,0 млн. зрителей (93-е место в сезоне 1980/1981). Прокат во Франции: 0,4 млн. зрителей. Отец (Джан Мария Волонте) продает свою дочь Альфонсину (Изабель Юппер) богатому соседу. Оказавшись в светском обществе, Альфонсина учится быть куртизанкой высшего класса… Мнения киноведов и кинокритиков об этом фильме разделились. В год премьеры этого фильма рецензент Rivista del Cinematografo писал, что в этом фильме, поставленном по мотивам романа Александра Дюма-сына, ощутим явный «контраст между мифом и теку

Подлинная история дамы с камелиями / La Storia vera della signora delle camelie / La Dame aux camelias. Италия-Франция-ФРГ, 1981. Режиссер Мауро Болоньини. Сценаристы: Мауро Болоньини, Энрико Медиоли, Жан Оранш, Владимир Познер (по мотивам романа Александра Дюма-сына «Дама с камелиями»). Актеры: Изабель Юппер, Джан Мария Волонте, Бруно Ганц, Фабрицио Бентивольо, Фернандо Рей, Марио Марандзана, Клио Голдсмит и др. Мелодрама. Премьера: 26.02.1981. Прокат в СССР - с 6.07.1987. Прокат в Италии: 1,0 млн. зрителей (93-е место в сезоне 1980/1981). Прокат во Франции: 0,4 млн. зрителей.

-2

Отец (Джан Мария Волонте) продает свою дочь Альфонсину (Изабель Юппер) богатому соседу. Оказавшись в светском обществе, Альфонсина учится быть куртизанкой высшего класса…

Мнения киноведов и кинокритиков об этом фильме разделились.

В год премьеры этого фильма рецензент Rivista del Cinematografo писал, что в этом фильме, поставленном по мотивам романа Александра Дюма-сына, ощутим явный «контраст между мифом и текущими событиями, между легендой и исторической правдой… Остается измерение повседневной трагедии, возникающей из взаимодействия событий, запечатленных на бесстрастном лице Изабель Юппер, на котором эксплуатация, страдания, несправедливость не оставляют никаких следов, кроме внутреннего прогрессирующего ожесточения и пассивного принятия ею своего положения прости*_утки. Это, несомненно, наименее привлекательная и наиболее стилизованная «Дама с камелиями», которую мы видели на экране» (Rivista del Cinematografo.5.05.1981).

-3

Киновед Паоло Мерегетти отметил, что в этом фильме «Болоньини и сценарист Медиоли не вдохновлены романом и драмой Дюма-сына… Они превращают героиню в беспринципную женщину… Сценографической педантичности недостаточно, чтобы оправдать переосмысление, которое гораздо менее провокационно, чем предполагалось» (Mereghetti, 1994).

Однако Дэвид Мэлвил был убежден, что здесь Мауро Болоньини «удалось создать свой последний шедевр. … При всем уважении к Грете Гарбо и Марии Каллас, это единственная версия истории, где зрители могут всерьез поверить, что героиня — прости* _утка. Не будучи ни бессердечной распутницей, ни святой-жертвой, эта молодая женщина (Изабель Юппер) продает свое тело, потому что у нее нет другого выбора. Не проявляя ни непокорности, ни стыда, она спускается по лестнице — обнаженная, за исключением красно-черных чулок — и входит в комнату, полную мужчин, с видом продавщицы овощей на открытом рынке. Бледность Юппер, одновременно вызывающая чувство чахотки и эро*изм, придает ей ауру модели прерафаэлитов на картине Россетти. … Ее безликость воплощает ее безразличие к каждому мужчине в фильме и власть над ним» (Melville, 2006).

«Подлинная история дамы с камелиями» стала вторым (после «Метелло») фильмом Мауро Болоньини, оказавшимся в советском кинопрокате.

Правда, киновед Владимир Дмитриев (1940-2013) отнесся к этому фильму, скорее, негативно, подчеркнув, что «французская актриса Изабель Юппер хорошо сыграла главную роль в фильме итальянца Мауро Болоньини «Подлинная история дамы с камелиями», но картина в целом настолько заэстетизирована, что в выматывающей медлительности ее действия почти не осталось места для проблеска живого чувства, и даже сгустки крови, которые выкашливала из разрушенных легких несчастная героиня, выглядели здесь просто как яркие пятна пестрого орнамента» (Дмитриев, 1981: 17).

Мне лично это суждение кажется излишне строгим. Мауро Болоньини мастерски воссоздает изысканную атмосферу аристократических кругов Франции ХIХ века. В переливах световых и цветовых гамм, среди роскошных покоев и театральных лож, интимных будуаров и романтической природы на экране возникает типичная для французской классической литературы история "восхождения" юной и прекрасной провинциалки к "олимпу" Парижа..

Отмеченная чувственным каллиграфизмом стиля, картина Мауро Болоньини по праву может считаться одной из лучших мелодрам последних десятилетий. Да и актеры - Изабель Юппер и Джан Мария Волонте играют превосходно. Отношения дочери (И. Юппер) и отца (Дж.М. Волонте) наполнены множеством оттенков. Актеры остро чувствуют подтекст, глубину и многозначность паузы. Их великолепный дуэт - клубок страстей и обид, взаимопонимания и ненависти...

Мауро Болоньини, как обычно внимателен к визуальному ряду. Вместе с превосходным оператором Эннио Гварнери он добивается максимальной близости экранного изображения к светоцветовой гамме полотен французских мастеров первой половины ХIХ века. Тщательно выстроенные композиции и панорамы, где нет места лишним деталям или движениям. Золотистый цвет поэтически снятых "ню". Не говоря уже об интерьерах и костюмах. Все это словно сошло с полотен Энгра...

Киновед Александр Федоров