Найти в Дзене
Архивариус Кот

«Одна из тех матушек, небольших помещиц…»

«Коробочка, коллежская секретарша», - представится следующая героиня, а потом и имя сообщит: «Настасья Петровна». Как, наверное, все помнят, к Коробочке Чичиков попадает случайно, потому что хорошо угостившийся в усадьбе Манилова кучер Селифан в своих рассуждениях «забрался наконец в самые отдаленные отвлечённости» и «никак не мог припомнить, два или три поворота проехал» на указанной ему дороге к Собакевичу, и в результате «заехал в порядочную глушь». Чичиков, конечно, и не подозревает, что эта случайная встреча разрушит все его дела в городе, а пока просто просит о ночлеге и получает его. Что бросается в глаза? В обстановке – какая-то старозаветность, но при этом и определённый уют. При первом знакомстве с хозяйкой имения становится ясно, что, хоть она и не привыкла принимать неожиданных гостей, но законы гостеприимства явно чтит. Практически первая её фраза - переживание: «С дороги бы следовало поесть чего-нибудь, да пора-то ночная, приготовить нельзя». А потом будет предложение и «
Иллюстрация А.М.Лаптева
Иллюстрация А.М.Лаптева

«Коробочка, коллежская секретарша», - представится следующая героиня, а потом и имя сообщит: «Настасья Петровна».

Как, наверное, все помнят, к Коробочке Чичиков попадает случайно, потому что хорошо угостившийся в усадьбе Манилова кучер Селифан в своих рассуждениях «забрался наконец в самые отдаленные отвлечённости» и «никак не мог припомнить, два или три поворота проехал» на указанной ему дороге к Собакевичу, и в результате «заехал в порядочную глушь».

Чичиков, конечно, и не подозревает, что эта случайная встреча разрушит все его дела в городе, а пока просто просит о ночлеге и получает его.

Что бросается в глаза? В обстановке – какая-то старозаветность, но при этом и определённый уют. При первом знакомстве с хозяйкой имения становится ясно, что, хоть она и не привыкла принимать неожиданных гостей, но законы гостеприимства явно чтит. Практически первая её фраза - переживание: «С дороги бы следовало поесть чего-нибудь, да пора-то ночная, приготовить нельзя». А потом будет предложение и «выпить чаю», и других услуг: «Да не нужно ли чем потереть спину?», «Может, ты привык, отец мой, чтобы кто-нибудь почесал на ночь пятки? Покойник мой без этого никак не засыпал». Забота видна и в тщательном приготовлении постели для гостя, и в том, как, заметив: «Эх, отец мой, да у тебя-то, как у борова, вся спина и бок в грязи! где так изволил засалиться?» - она приказывает служанке: «Ты возьми ихний-то кафтан вместе с исподним и прежде просуши их перед огнем, как делывали покойнику барину, а после перетри и выколоти хорошенько» (что и было исполнено – утром он обнаружит «платье, уже высушенное и вычищенное»).

Характеризуя хозяйку, Гоголь скажет, что это «одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов», и помянет припрятанный «распоротый салоп, имеющий потом обратиться в платье, если старое как-нибудь прогорит во время печения праздничных лепёшек со всякими пряженцами или поизотрётся само собою. Но не сгорит платье и не изотрётся само собою; бережлива старушка, и салопу суждено пролежать долго в распоротом виде, а потом достаться по духовному завещанию племяннице внучатой сестры вместе со всяким другим хламом».

И практичность хозяйки подчёркнута в описании её усадьбы: даже окно гостиной, где ночевал Чичиков, «глядело едва ли не в курятник; по крайней мере, находившийся перед ним узенький дворик весь был наполнен птицами и всякой домашней тварью». Ещё одна деталь, дополняющая представление о том, что ничего здесь не пропадает даром: «для защиты от сорок и воробьёв» «яблони и другие фруктовые деревья» накрыты сетями и «для этой же самой причины водружено было несколько чучел на длинных шестах, с растопыренными руками; на одном из них надет был чепец самой хозяйки».

Исследователи не раз отмечали, что в поэме чередуются помещики - расточители и накопители. За явным расточителем Маниловым следует накопительница Коробочка. Чичиков рассматривает вид из окна: «За огородами следовали крестьянские избы, которые хотя были выстроены врассыпную и не заключены в правильные улицы, но, по замечанию, сделанному Чичиковым, показывали довольство обитателей, ибо были поддерживаемы как следует: изветшавший тёс на крышах везде был заменён новым; ворота нигде не покосились, а в обращённых к нему крестьянских крытых сараях заметил он где стоявшую запасную почти новую телегу, а где и две».

Иллюстрация П.П.Соколова
Иллюстрация П.П.Соколова

Очень соблазнительно выглядит описание предложенного Коробочкой угощения. Если при первой трапезе она только пригласит: «А с чем прихлебнёте чайку? Во фляжке фруктовая», - то после заключённой сделки «на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепёшки со всякими припёками: припёкой с лучком, припёкой с маком, припёкой с творогом, припёкой со сняточками, и невесть чего не было» (не отказалась бы посидеть у неё за столом!). При этом всё изготовляется у неё на кухне, и довольно быстро. Вспомним её размышления: «Хорошо бы было, — подумала между тем про себя Коробочка, — если бы он забирал у меня в казну муку и скотину. Нужно его задобрить: теста со вчерашнего вечера ещё осталось, так пойти сказать Фетинье, чтоб спекла блинов; хорошо бы также загнуть пирог пресный с яйцом, у меня его славно загибают, да и времени берёт немного» (и пирог действительно «был вкусен»).

Узнаём мы и то, что Коробочка очень деятельно ведёт торговлю тем, что добывается и изготавливается в её имении: узнав, что Чичиков ездит «по своим делишкам», она заговорит с ним о продаже мёда и пеньки, а потом будет предлагать свиное сало и птичьи перья; расскажет и о том, что она «уступила» «третьего года протопопу двух девок, по сту рублей каждую, и очень благодарил, такие вышли славные работницы: сами салфетки ткут» (кстати, здесь ясно видна и ещё одна детали хозяйственности Коробочки: не только всякие яства приготовляются у неё в доме, но и рукоделье процветает).

Ещё одна черта Коробочки - её суеверие (она боится грозы: «Какое-то время послал Бог: гром такой — у меня всю ночь горела свеча перед образом») и страх перед нечистой силой. Когда Чичиков, разозлённый её упорством в разговоре о мёртвых душах (к сцене торга я непременно обращусь позднее), «вышел совершенно из границ всякого терпения, хватил в сердцах стулом об пол и посулил ей чёрта», она «испугалась необыкновенно».

Иллюстрация А.М.Лаптева
Иллюстрация А.М.Лаптева

И, конечно, изумительно её объяснение: «Ох, не припоминай его, Бог с ним! — вскрикнула она, вся побледнев. — Ещё третьего дня всю ночь мне снился окаянный. Вздумала было на ночь загадать на картах после молитвы, да, видно, в наказание-то Бог и наслал его. Такой гадкий привиделся; а рога-то длиннее бычачьих».

В полной красе характер Настасьи Петровны проявляется, разумеется, в сцене торга и во всех её последующих поступках. Но об этом – в следующий раз!

**************

Уважаемые читатели! Я иногда получаю от вас комментарии вроде полученного вчера - «Что-то описок много». Если допустила описки – прошу прощения: иногда подводит клавиатура, иногда зрение (набираю свои статьи сама, услугами ИИ не пользуюсь, компьютерный редактор – плохой помощник, если в результате ошибки получается существующее слово); иногда, правда, за описки принимают отступления от современных норм, связанные со временем, о котором пишу.

Поэтому очень прошу: если замечаете что-то, с вашей точки зрения, неверное в правописании, указать конкретно, а не просто писать о большом количестве. Буду очень благодарна и тут же внесу исправления.

Ещё раз прошу прощения…

Если понравилась статья, голосуйте и подписывайтесь на мой канал! Уведомления о новых публикациях, вы можете получать, если активизируете "колокольчик" на моём канале

Публикации гоголевского цикла здесь

Навигатор по всему каналу здесь