Найти в Дзене

🇷🇺 Спешим успокоить производителей - придуманные названия продукции переводить на русский язык не требуется

! ⚖️ С 1 марта 2026 года в России вступает в силу «Закон о защите русского языка» (ФЗ от 24.06.2025 N 168-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ»), направленный на защиту русского языка в публичном пространстве. Согласно ч. 2 ст. 10_1: «2. Информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей, должна быть выполнена на русском языке как государственном языке РФ <…>» ❗️Данные изменения законодательства не касаются информации, указанной в статьях 8, 9, 10 Закона РФ от 7 февраля 1992 года № 2300-I «О защите прав потребителей», то есть не распространяются на информацию об изготовителе (продавце) и о товарах, работах и услугах. Придуманные названия продукции относятся к информации о товарах, следовательно, требование обязательного перевода на русский язык на них не распространяется, но может быть выполнено производителем на добровольных основах в поддержку русского языка. Подробности в статье А.Ю. Чухланцева НУЖНО ЛИ ПЕРЕВОДИТЬ ПРИДУМАННЫЕ НАЗВАНИЯ ПР

🇷🇺 Спешим успокоить производителей - придуманные названия продукции переводить на русский язык не требуется!

⚖️ С 1 марта 2026 года в России вступает в силу «Закон о защите русского языка» (ФЗ от 24.06.2025 N 168-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ»), направленный на защиту русского языка в публичном пространстве.

Согласно ч. 2 ст. 10_1:

«2. Информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей, должна быть выполнена на русском языке как государственном языке РФ <…>»

❗️Данные изменения законодательства не касаются информации, указанной в статьях 8, 9, 10 Закона РФ от 7 февраля 1992 года № 2300-I «О защите прав потребителей», то есть не распространяются на информацию об изготовителе (продавце) и о товарах, работах и услугах. Придуманные названия продукции относятся к информации о товарах, следовательно, требование обязательного перевода на русский язык на них не распространяется, но может быть выполнено производителем на добровольных основах в поддержку русского языка.

Подробности в статье А.Ю. Чухланцева НУЖНО ЛИ ПЕРЕВОДИТЬ ПРИДУМАННЫЕ НАЗВАНИЯ ПРОДУКЦИИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК?

✈️ Агропищепром |Подписаться

ТУ, ТИ на пищевые продукты с экспертизой Росстандарта

✈️ Школа стандартов

Если статья полезна, то ❤️