Найти в Дзене
Записки актёра

Рейтинг 95% за бред сумасшедшего: как в США сняли «самый правдивый» сериал про СССР

Здравствуйте, дорогие читатели. Недавно я решил приобщиться к «мировым шедеврам» и посмотрел новый американский сериал «Пони» (PONIES — Person of None-Interest).
Действие происходит в Москве, 1977–1979 годы. В главной роли — Эмилия Кларк (наша любимая Дейнерис Таргариен из «Игры престолов»).
Западная пресса и критики буквально захлебываются от восторга: «Какая точность! Какая атмосфера! Какое внимание к деталям!». Рейтинг на Rotten Tomatoes — 95%! Это уровень величайших драм в истории. Я включил первую серию с интересом. И, честно говоря, не знал, плакать мне или смеяться.
Такой развесистой, махровой клюквы я не видел со времён «Красной жары», где Шварценеггер отрывал ногу хулигану со словами «Кокаинум!».
Американцы на полном серьезе показывают СССР как страну дикарей, где едят белок, не знают, что такое холодильник, и все поголовно говорят по-английски. Давайте разберем этот «шедевр» по косточкам, чтобы понять, как нас видят «оттуда». Начнем с быта. Тут американские сценаристы сделали
Оглавление

Здравствуйте, дорогие читатели.

Недавно я решил приобщиться к «мировым шедеврам» и посмотрел новый американский сериал «Пони» (PONIES — Person of None-Interest).
Действие происходит в Москве, 1977–1979 годы. В главной роли — Эмилия Кларк (наша любимая Дейнерис Таргариен из «Игры престолов»).
Западная пресса и критики буквально захлебываются от восторга: «Какая точность! Какая атмосфера! Какое внимание к деталям!». Рейтинг на Rotten Tomatoes — 95%! Это уровень величайших драм в истории.

Я включил первую серию с интересом. И, честно говоря, не знал, плакать мне или смеяться.
Такой развесистой, махровой клюквы я не видел со времён «Красной жары», где Шварценеггер отрывал ногу хулигану со словами «Кокаинум!».
Американцы на полном серьезе показывают СССР как страну дикарей, где едят белок, не знают, что такое холодильник, и все поголовно говорят по-английски.

Давайте разберем этот «шедевр» по косточкам, чтобы понять, как нас видят «оттуда».

Бытовые открытия американцев

Начнем с быта. Тут американские сценаристы сделали массу «открытий».
Оказывается, в СССР сахар делали из свеклы. Этот факт подается с таким ужасом, будто мы делали его из радиоактивных отходов. Для американца, привыкшего к тростниковому сахару, это дикость.
Далее — молоко. Оно у нас в кадре похоже на майонез по консистенции. Но самое смешное — русские никогда не ставят его в холодильник. Оно стоит на столе в тепле. Когда герой ЦРУ спрашивает «Почему?», ему отвечают: «Это Россия». Видимо, у нас тут такой холод в квартирах, что холодильник не нужен.

-2

Машины КГБ. Их можно узнать... по грязи! На лобовом стекле каждой черной «Волги» есть специальный треугольник грязи. Гэбисты принципиально не моют стекло. Это такой опознавательный знак для своих.

И, конечно, варежки. В одной сцене торговка на рынке продает ценную информацию американцу... за пару вязаных варежек, которые связала его жена. Посыл понятен: в СССР варежек нет, руки мерзнут, за теплые вещи мы готовы продать Родину.

Как Москва 70-х превратилась в город греха

Сценаристы уверены: Москва Брежневской эпохи — это Лас-Вегас, только мрачный.

-3

Тут на каждом углу подпольные бордели. Причем "доступные дамы" там — полиглоты, они прекрасно говорят по-английски.
Одинокие приличные девушки ходят знакомиться... в пивные бары! Представили себе советскую пивнушку 70-х? Дым, вобла, мужики с кружками. И тут заходит интеллигентная девушка искать любовь. Сюр.

Источник: alamy.com
Источник: alamy.com

КГБ показан как филиал ада. Офицеры нанимают проституток, снимают их на видео с иностранцами, а потом... избавляются. Прямо в центре Москвы.
И, вишенка на торте: советская газета «Правда» (или её аналог) пишет статью о найденном теле с заголовком: «Лёгкое поведение – тяжёлая расплата».
В 1977 году! Сценаристы перепутали СССР с криминальной хроникой 90-х.

«Пацан сказал»: как сценаристы перепутали эпохи и сленг

В баре героям подают русский коктейль — водка на свекле. Видимо, свекла — это наш фетиш.
Диалоги — это отдельная песня.
В 1977 году звучит фраза: «Пацан сказал – пацан сделал».
Ребята, это сленг 90-х. В 70-е так не говорили.
Офицеры КГБ обращаются друг к другу «господа». Не «товарищи», а «господа»! Видимо, белогвардейское подполье никуда не делось.

Мясник-шпион и бабушка-предательница: кого вербует ЦРУ

Языковой вопрос решен гениально.
Торговцы на любом уличном рынке Москвы (который выглядит как восточный базар) говорят по-английски. Продавщица по имени Ивана (ну конечно, как же ещё звать русскую женщину!) болтает с агентом как на родном.

Вербовка агентов происходит так:
Мясник хочет стать шпионом. Ему обещают 100 тысяч долларов. Но у ЦРУ «нет налички». И ему приносят в оплату... картину из посольства США. И мясник берет! В 1977 году, в Москве, мясник берет картину американского художника, чтобы... что? Повесить в мясной лавке? Продать на черном рынке?

Есть советская бабушка, которую пытают в Лефортово, как именно я расписывать не буду, чтобы не попасть под немилость "Дзена". Она готова предать всё за 100 тысяч долларов и паспорт США. Ей предлагают греческий паспорт, но она гордо отказывается: «Хочу в свободную страну!».

Украина как заграница: геополитический бред сценаристов

Политика в сериале — это просто бред сумасшедшего.
Есть герой-украинец. Он говорит, что приехал в Москву из Киева, чтобы жить лучше, но в «ЭТОЙ СТРАНЕ» (имея в виду Россию) его сестру убили.
Ау, ребята! В 1977 году это была ОДНА страна — СССР. Границ не было. Переезд из Киева в Москву был как переезд из Тулы в Рязань.
При этом с мамой и сестрой этот «киевлянин» говорит исключительно на украинском языке. Прямо в центре Москвы.

И, наконец, апофеоз, от которого я упал с дивана:
Семья из 6 человек неделю жила на одной жареной белке.
Понимаете? В СССР был голод. Такой, что ели белок в парках. Видимо, голубей в Москве уже съели, а в магазинах закончилась даже морская капуста и хлеб.

Вместо финала: почему они до сих пор считают нас дикарями?

Сама Москва снята в самых облезлых подворотнях Будапешта. Грязь, серость, разруха. На площади Ногина (которую называют Славянской) — пробки.
Дейнерис Таргариен (Эмилия Кларк) говорит с диким акцентом, но выдает себя за белоруску, и ей верят.

Знаете, что самое грустное?
Не то, что они сняли этот бред. Они художники, они так видят.
Грустно то, что западный зритель в это ВЕРИТ.
Рейтинг 95% и восторженные рецензии говорят о том, что для них мы так и остались загадочными дикарями, которые пьют водку из свеклы, едят белок, не моют машины.

Сними кто правду про нормальную жизнь в СССР — с дефицитом, но с человеческим лицом, с нормальными людьми, а не упырями — там бы никто не стал это смотреть. Им нужен Мордор. И они его получили.

А вы готовы посмотреть этот сериал ради смеха? Или нервы дороже?

Напишите в комментариях.

Удачи вам и до встречи!

С уважением, Дмитрий.

Нравятся такие истории? Если да — дайте знать, поставьте лайк, и я найду еще интересный материал.
Спасибо за вашу активность!

Если вам понравилось, подпишитесь, пожалуйста, на канал и прочтите также мои прошлые лучшие статьи: