Привет, мои дорогие соратники по «веселому» состоянию! 👋 Сегодня я хочу поговорить о хобби, которое многие считают пыткой (привет школьным урокам английского!), но которое для нашего брата может стать настоящим спасательным кругом. Речь об изучении иностранных языков. У ученых из Чикагского университета (Боаз Кейсар и компания) есть крутое исследование про «The Foreign Language Effect». Суть в чем: когда мы думаем на родном языке, мы максимально эмоциональны. Каждое слово тянет за собой хвост из ассоциаций, детских травм и воспоминаний. Но стоит переключиться на неродной язык, как магия исчезает — остается чистая логика. Чтобы составить предложение на английском или, прости господи, испанском/немецком/вставить нужное, мозгу приходится задействовать префронтальную кору — ту самую часть, которая у нас в моменты эмоциональных бурь радостно уходит в отпуск. Когда тревога начинает усиливаться, попробуйте выразить свои чувства на чужом языке. Попробуйте всерьез пострадать о том, что ж
Изучение языков как терапия: факты о том, как иностранный язык создает новые нейронные связи
7 марта7 мар
3 мин