Найти в Дзене
Stories и история

SUB ROSA

Rosa — это роза, понятное без перевода латинское существительное I склонения, словарные формы rosa, ae f. "Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет", — это Шекспир в переводе Б. Пастернака. Прекрасные стихи и какое красивое слово: ро-оза... даже по звучанию. А уж цветок! А мои любимые древние римляне даже мистифицировали розу: роза считалась цветком богини Венеры. В позднем (эллинистическом) Риме появилась легенда, согласно которой Венера подарила этот цветок своему сыну Амуру, а тот, в свою очередь, посвятил дар матери греческому богу молчания Гарпократу, причем с определенной целью: чтобы тот не выдавал тайн Венеры... чтобы влюбленные не разглашали тайн любви... Я не случайно подчеркнула: культ появился в позднем Риме. Гарпократ являлся для римлян довольно-таки молодым во всех отношениях богом: культ этого бога был почерпнут греками у египтян в эллинистический период и дошел до римлян. Почерпнут, но не совсем понят: в Древнем Египте существовал культ бога Г
Оглавление

Rosa — это роза, понятное без перевода латинское существительное I склонения, словарные формы rosa, ae f. "Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет", — это Шекспир в переводе Б. Пастернака. Прекрасные стихи и какое красивое слово: ро-оза... даже по звучанию. А уж цветок!

ФОТО АВТОРА Эту чудесную розу я сфотографировала в Калининграде в районе Амалиенау (читайте здесь https://dzen.ru/video/watch/697ef7ceb526071409b90bd5) на одной из вилл
ФОТО АВТОРА Эту чудесную розу я сфотографировала в Калининграде в районе Амалиенау (читайте здесь https://dzen.ru/video/watch/697ef7ceb526071409b90bd5) на одной из вилл

А мои любимые древние римляне даже мистифицировали розу: роза считалась цветком богини Венеры. В позднем (эллинистическом) Риме появилась легенда, согласно которой Венера подарила этот цветок своему сыну Амуру, а тот, в свою очередь, посвятил дар матери греческому богу молчания Гарпократу, причем с определенной целью: чтобы тот не выдавал тайн Венеры... чтобы влюбленные не разглашали тайн любви...

Венера, согласно легенде, подарила розу своему сыну Амуру, а тот посвятил дар матери греческому богу молчания Гарпократу

Я не случайно подчеркнула: культ появился в позднем Риме. Гарпократ являлся для римлян довольно-таки молодым во всех отношениях богом: культ этого бога был почерпнут греками у египтян в эллинистический период и дошел до римлян. Почерпнут, но не совсем понят: в Древнем Египте существовал культ бога Гора-ребенка, которого считали богом зимнего солнца, называли Гарпехрути и изображали соответственно — в виде ребенка с косичкой на голове; а еще, подчеркивая детскость (или даже младенчество) бога — с пальцем правой руки во рту. Греки же поняли этот жест по-своему и стали почитать Гарпократа как бога молчания. Стоит ли говорить, что в представлении греков и римлян эпохи эллинизма Гарпократ вне всякой связи с Гором почитался уже как самостоятельное божество.

Вот он, Гарпократ: так его изобразил французский скульптор Луи-Филипп Муши в 1789 году, так его воспринимали не только современники, но и потомки: палец приложен к губам скорее в знак молчания, нежели это знак детской непосредственности, верно?

Луи-Филипп Муши. Гарпократ, 1789 г.; скульптура находится в Люксембургсом дворце в Париже. Источник изображения:  Harpocrate_dieu_du_silence.JPG: Chatsamderivative work: JMCC1 (talk). Harpocrate_dieu_du_silence.JPG, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=15391268
Луи-Филипп Муши. Гарпократ, 1789 г.; скульптура находится в Люксембургсом дворце в Париже. Источник изображения: Harpocrate_dieu_du_silence.JPG: Chatsamderivative work: JMCC1 (talk). Harpocrate_dieu_du_silence.JPG, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=15391268

Латинское крылатое выражение Sub rosa / под розой означало: тайное, под секретом

Вот так и стала роза у римлян символом тайны и молчания: на потолке пиршественного зала обязательно было изображение розы для напоминания: не болтайте-ка лишнего, не выдавайте своих и чужих тайн! А почему в пиршественном зале — так правило особенно актуально во время пира, когда вино развязывает языки (помните другое римское изречение, in vino veritas?)

Поэтому латинское крылатое выражение Sub rosa <dictum> / <cказанное> под розой означало: тайное, под секретом; преподносить ее или поднимать перед кем-либо во время беседы служило предупреждением: надо помолчать, и впоследствии в залах для приемов стали класть розу над столом в знак того, что все, о чем там будет говориться, должно сохраняться в тайне.

А греческие и римские авторы: Аристофан и Плутарх, Демосфен и Геродот, Сафо, Плиний, Эврипид, Анакреон, как будто соревнуясь, воспевали розу! Знаменитый Квинт Гораций Флакк в оде предлагал другу, Квинту Гирпину, не думать о насущном, а наслаждаться юностью, увенчавшись розами.

А нам на память остались розетки из лепнины, которые украшали как обеденные залы во дворцах, так и обычные столовые; роза-окно: большое круглое окно в романских, а позже и в готических соборах над аркой западного портала, переплетенное каменным кружевом, напоминающее цветок. А внутри, в интерьере собора, роза представляла разделенное фигурным переплетом в виде распустившегося цветка витражное окно. Розу также вырезали над дверью исповедальни в церкви как символ: сказанное на исповеди останется тайной.

Роза западного фасада Собора Парижской богоматери в Париже. Фото сделано моей дочерью еще до пожара в соборе в 2015 году
Роза западного фасада Собора Парижской богоматери в Париже. Фото сделано моей дочерью еще до пожара в соборе в 2015 году

Ну и, конечно же, образ розы в поэзии. Вот пушкинские строки:

Мертвит дыхание мороза,
Блестит между минутных роз
Неувядаемая роза…. (А.С. Пушкин)

А из прозы вспоминается роман итальянского писателя, философа, профессора семиотики и средневековой эстетики Умберто Эко "Имя розы", настолько многослойный (как и символ розы), что сам Эко специально написал эссе «Заметки на полях "Имени розы"» с толкованием собственного романа.

Но я сегодня закончу рассказом не об этом романе, а строками из одной греческой эпиграммы, которая дошла до нас на латыни благодаря изданному в Лондоне в 1686 году словарю Ллойда / N. Lloyd, Dictionarium historicum, geographicum, poeticum. Лондон, 1686:

Est rosa flos, Veneris cujus quo facta laterunt,
Harpocrati matri dona dicavit Amor,
Inde rosam mensis hospes suspendit amicis
Convivii et sub ea dicta tacenda sciat. / цит. по: The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 14, No. 387, August 28, 1829, р. 2.

Переведете? Надо знать Perfectum indicativi activi, причастия.

Пишите в комментариях!

Нашла еще вот такое изображение в открытых источниках. Рисунок для вышивки в данном случае
Нашла еще вот такое изображение в открытых источниках. Рисунок для вышивки в данном случае