? Перышки пригладили перед новой рабочей неделей или всё ещё лежите пластом, собирая себя по кусочкам? Когда‑то на Руси слово «зараза» звучало совсем иначе, чем мы привыкли. Им называли девушек, чья красота была настолько сильной, что могла разить — сражать наповал одним взглядом, одной улыбкой, одним движением ресниц. И когда юноша тихо говорил: «Какая ты зараза…» — девушка краснела, потому что слышала в этих словах не грубость, а восхищение. Это был комплимент, признание, лёгкое признание в том, что она способна выбить почву из‑под ног. Даже у Ломоносова встречаются строки, где это слово звучит как нежность, как трепет, как попытка передать то самое чувство, когда человек рядом становится опасно прекрасным. Прекрасной пол, о коль любезен вам наряд!… Вы вдвое пригожи, Стекло употребя. Когда блестят на вас горящие алмазы, Двойной кипит в нас жар сугубыя заразы! Иллюстрация, кстати, создана бесплатным ботом для фото в соцсетях @lukolgpt_bot - пусть она добавит немного сказки и во