Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Нефритовый дождь

Проклятое плато

Сидя в шатре, лорд Лигор молчал. Он откровенно не знал, что ему делать дальше. — Если мы пошлём солдат рубить деревья для переправы, это займет целую неделю времени, — произнёс он, размышляя вслух. — Лес остался позади нас, примерно в дне пути. Да и к тому же, нужно на чём-то его привозить сюда. Так что, придётся задействовать всех булдов и повозки. Он уже не первый раз сожалел, что ему пришлось оставить всех алхимиков восстанавливать дорогу через перевал. Сейчас они были нужны ему, как никогда. — Есть какие-то другие способы переправиться через эту топь? — спросил Акторий Итаки. Лорд тяжело вздохнул. — Я пока вообще не уверен, что мы сможем через неё переправиться, — ответил он. — Даже если привезти сюда стволы деревьев, никто не знает, сколько их может понадобиться для постройки. Если укрепления на том берегу стоят впритык к воде, нам нужны будут тысячи деревьев. Да ещё и не известно, какой вообще ширины эта топь? Повесть Путешествие Самохи. Книга Пятая. Часть 53. — Вы наш главнокома

Сидя в шатре, лорд Лигор молчал. Он откровенно не знал, что ему делать дальше.

— Если мы пошлём солдат рубить деревья для переправы, это займет целую неделю времени, — произнёс он, размышляя вслух. — Лес остался позади нас, примерно в дне пути. Да и к тому же, нужно на чём-то его привозить сюда. Так что, придётся задействовать всех булдов и повозки.

Он уже не первый раз сожалел, что ему пришлось оставить всех алхимиков восстанавливать дорогу через перевал. Сейчас они были нужны ему, как никогда.

— Есть какие-то другие способы переправиться через эту топь? — спросил Акторий Итаки.

Лорд тяжело вздохнул.

— Я пока вообще не уверен, что мы сможем через неё переправиться, — ответил он. — Даже если привезти сюда стволы деревьев, никто не знает, сколько их может понадобиться для постройки. Если укрепления на том берегу стоят впритык к воде, нам нужны будут тысячи деревьев. Да ещё и не известно, какой вообще ширины эта топь?

Повесть Путешествие Самохи. Книга Пятая. Часть 53.

— Вы наш главнокомандующий, — заявил Акторий Итаки. — Решение принимать вам.

Лорд снова задумался. Правая рука героя империи относился к категории слишком прямолинейных людей. Это помогало, только когда его цель была в пределах видимости. Едва ориентир пропадал с горизонта, как подобные ему становились совершенно бесполезными.

— Завтра вернутся наши разведчики, — произнёс лорд. — Староста деревни говорил, что в паре дней пути отсюда есть переправа через реку. Как только солдаты найдут её, мы двинемся к ней.

— А если они не найдут переправу? — спросил Акторий.

— Тогда я пошлю солдат за деревьями в ближайший лес, и мы будем строить плоты для переправы через эту проклятую топь! — рассержено ответил лорд Лигор.

Этот Акторий Итаки начинал его немного бесить. Ведь в трудную минуту, на него совершенно невозможно было положиться! Впрочем, лорд прекрасно всё понимал. В его жизни было немало подобных Акторию людей. Даже будучи очень исполнительными, без его приказа, эти люди могли только сидеть на месте и ничего не делать.

К полудню следующего дня, в лагерь вернулись первые разведчики. Сначала пришли те, кто выдвигался на юг. Они сообщили лорду, что на день пути там растянулась полоса из чащи, поросшей тонкими деревьями. Дальше они идти не рискнули. Но, на сколько хватало глаз, впереди было всё одинаково.

Затем, уже под самый вечер, вернулась и вторая группа разведчиков. И вот тут-то выяснилось, где затаился неприятель.

Разведчики сообщили лорду, что не смогли найти переправу. Однако, когда они добрались до подножья ближайшей горы, их атаковали вражеские солдаты. В итоге двое разведчиков лорда были убиты, а почти все остальные получили ранения.

Пришлось признать, что их враг хорошо подготовился к приходу имперских войск. Теперь штурмовать болота было бесполезно. Раз солдаты бывшего лорд-барона обосновались севернее этого места, то скорее всего там и был проход к городу. Вдобавок, начни имперцы строительство переправы, мятежники могли нанести им удар со спины.

В итоге, на вечернем совещании, лорд Лигор приказал готовиться к выступлению на север. Он планировал отыскать логово мятежников и уничтожить его.

На следующее утро, все войска выдвинулись маршем в указанном направлении. Группа Актория Итаки ушла вперёд чтобы разведать обстановку. Он первым достиг места стычки разведчиков с мятежниками, и первым попал под обстрел их арбалетчиков.

Об этом Акторий сообщили лорду Лигору вечером. Когда их отряд прибыл в лагерь, устроенный войсками имперцев. Со слов Актория, дальше начиналась гористая местность, переходящая в ровное плато. Там мятежники и устроили свои укрепления. К сожалению, захватить пленных группе Актория не удалось. Мятежники уклонялись от прямого столкновения с ним, стараясь обстреливать их с горных уступов.

До самих укреплений противника Акторий и его спутники также не добрались. Так как мятежники вели по ним непрерывный обстрел с возвышенностей, не давая подойти ближе. Однако, судя по интенсивности атакующих, их укрепления были совсем рядом. По мнению правой руки героя, войскам лорда будет достаточно всего полудневного перехода до прибытия на место.

Несмотря на его оптимизм, имперские войска добрались к подножию гор только к вечеру следующего дня. Последние несколько часов, на их пути стали попадаться россыпи колотого камня, что мешало продвигаться их обозам с прежней скоростью.

В итоге, их и без того затянувшийся переход, в общей сложности увеличился на целых пять дней. Это немного беспокоило лорда Лигора. Подобные задержки могли обернуться нехваткой его войскам провианта.

Лорд не понаслышке знал, как опасно оставлять без провизии своих солдат. Но Акторий Итаки был очень решительно настроен. Он пообещал ему, что максимум через пять дней, их войска уже будут осаждать стены города Морры. Что не могло не радовать лорда.

Мятежники появились, едва их авангард достиг подножья гор. Как и говорил Акторий, они принялись обстреливать имперских солдат с возвышенностей, не вступая с ними в прямое боестолкновение. В итоге войскам лорда пришлось сходу начать штурм достаточно крутого склона, на котором засели мятежники.

-2

Надо отдать должное имперским солдатам, не взирая на непрерывный обстрел, они смогли вскарабкаться по каменистому склону, вынудив мятежников отступить.

Когда туда смог подняться лорд Лигор, оказалось, что это достаточно большое плато, поросшее травой. Ни укреплений, ни каких-либо возвышенностей тут не было. Плато было шириной всего в полторы тысячи шагов. А вот его длина была раз в десять больше. Приняв решение, лорд приказал поднять весь груз на плато, чтобы не тратить на это завтрашний день.

Решение было, в принципе, правильным. Вот только, каменистая поверхность склона, по которому они поднялись сюда, была настолько усеяна торчащими скалами, что с первого взгляда становилось понятно — дальше их продовольственный обоз проехать не сможет.

Но делать было нечего. Никто не мог предположить, что путь до города Морры, превратится в настоящую исследовательскую экспедицию. Этот Мока Ирити оказался настоящим злодеем. Он сделал буквально всё чтобы усложнить жизнь имперским войскам.

Следующие четыре часа, их солдаты карабкались по горному склону наверх, перетаскивая на плечах тюки с провиантом и прочий скарб из повозок. И вот когда они наконец-то достигли своей цели и, окончательно вымотавшись, перетащили всё на плато, в этот самый момент с его противоположной стороны и показались войска мятежников.

Складывалось такое впечатление, что всё это время они просто ждали, когда лорд Лигор со своими солдатами вконец обессилят, чтобы затем напасть на них.

Пикинеры мятежников начали быстро строиться в боевой порядок, явно готовясь к началу сражения. И, судя по количеству длинных копий, устремлённых в небо, солдат у мятежников было не меньше, чем у лорда Лигора.

— Проклятье, — выругался он. — Откуда у этого Мока Ирити столько войск?

Но ответа на этот вопрос никто не знал. Примерно в семистах шагах от их местоположения продолжали строиться тысячи пикинеров в прочных доспехах. Они становились в ровные фаланги, пространство между которыми занимали низкорослые воины с посеребренными шлемами.

Акторий сразу же их узнал. Это были солдаты Эпи. Видимо Мока собрал всех, кого смог нанять за деньги в окрестных землях. Всего он насчитал чуть больше тридцати тысяч солдат. Это означало что у Мока сил было немного даже больше, чем у лорда Лигора.

Понимая, что медлить нельзя, лорд приказал своим войскам построиться в боевой порядок. Уставшие после многочасового подъема, их солдаты старались успеть выстроиться в ровные шеренги. Время сейчас играло против них.

Прежде чем имперские войска закончили построение, со стороны войск противника послышались резкие выкрики. Акторий посмотрел в сторону мятежников.

Оказалось, что это отдавали приказы их офицеры. Они заставляли солдат плотнее сомкнуть ряды, перед началом сражения. Завершающий этап построения длился всего несколько минут. После чего, их ровные фаланги, чеканя твёрдый шаг, двинулись в сторону имперских войск.

— Лучники на позицию! — приказал лорд Лигор, и его слова подхватили офицеры.

Северная армия славилась своими лучниками, так как они не раз доказывали свою эффективность в войне с нагами. Лучники были более мобильными и в отличие от арбалетчиков, могли делать по пятнадцать и более выстрелов в минуту. Что позволяло им вести стрельбу по противнику намного эффективнее.

Но в этот раз всё пошло не так, как хотелось бы. Прежде чем лучники сделали первый залп, их ряды накрыл смертоносный дождь из железных стрел. Оказалось что эпи, двигавшиеся между фаланг пикинеров, были стрелками. Используя арбалеты, они имели подавляющее преимущество перед лучниками в дальности стрельбы. При этом, для компенсации низкой скорострельности, эпи использовали глубокое построение в пять шеренг. Каждая из которых, быстро сменяя предыдущую, делала залп по противнику без остановки на перезарядку. Это позволяло осыпать смертоносным дождём войска империи практически не останавливаясь.

За первые пару минут, сотни арбалетных стрел буквально выкосили лучников лорда Лигора, лишив их тем самым стрелков практически полностью. Имперские копейщики, успели поднять свои щиты, чтобы укрыться от стрел противника. Но из-за плотного обстрела они не могли даже высунуться наружу.

Когда обстрел наконец прекратился, выяснилось, что пикинеры противника всё это время продолжали своё движение вперёд. Они успели сократить дистанцию до их шеренг больше, чем вдвое. Послышались команды имперских офицеров встать войскам на изготовку.

— Проклятье! — снова выругался лорд Лигор. — Где наши маги? Почему они бездействуют?

Он посмотрел на Актория.

— Противник находится на одной плоскости с нашими войсками, — ответил Акторий. — Наши маги не могут атаковать его с безопасного расстояния. Для этого мы планировали поставить опоры из бревен.

— И почему мы этого до сих пор не сделали?

— Так леса поблизости нету... Из чего их строить? — недоумевающе произнёс Акторий.

— Тогда пусть прикрывают наши войска защитными заклинаниями. Да и пора бы проредить силы противника. Пусть эти мятежники ощутят, что такое имперская армия!

Акторий посмотрел на Бризу, стоявшую рядом.

— Передай приказ лорда нашим магам, — произнёс он. — Пусть выдвигаются на передовую.

Бриза, молча кивнув, скрылась за строем имперских солдат.

Не прошло и пяти минут, как окрестности огласили хлопки магических взрывов. Это вышедшие вперёд маги, попытались остановить надвигающегося противника своей атакой из огненных шаров.

-3

К сожалению, закончилось это весьма плачевно. Быстро поняв, откуда исходит угроза, стрелки мятежников открыли по магам плотную стрельбу из арбалетов. В итоге, уцелеть удалось очень немногим. Тех, кто успел развернуть защитные барьеры, были единицы. Остальных настигли арбалетные стрелы противника. Спустя всего десять минут боя, из двадцати магов у лорда осталось меньше половины. Восемь были утыканы стрелами со всех сторон. Ещё четверо оказались серьёзно ранеными. Остальным удалось отойти с линии огня, прикрываясь защитными барьерами.

Для магов оказалось совершенно невозможным, одновременно атаковать противника и защищаться с помощью магии. Самоха хорошо знал об этом. Поэтому приказал своим стрелкам выдвинуться вперёд и не жалеть стрел.

Как только маги отступили с передовой, войска имперцев накрыла третья волна арбалетных стрел. Копейщики успели поднять свои щиты и практически не пострадали от неё. Однако следом за стрелами, по войскам противника дали залп метательные машины. Их успели подтянуть к туринским войскам, и теперь пустили в ход.

Эффект был ужасающим. Копья падали на землю с таким ускорением, что опрокидывали имперских солдат, пробивая их броню на вылет. Убитых оказалось не так много, зато эффект был впечатляющим. Неожиданная атака нанесла серьёзный моральный урон солдатам лорда, едва их не деморализовав. Акторий видел, как они растеряно смотрят на своего главнокомандующего, нуждаясь в его поддержке. Но лорд Лигор безмолвствовал. И Мока Ирити этим тут же воспользовался. Его стрелки быстро перестроились, и сквозь их ряды в сторону имперцев хлынула волна из лёгкой пехоты.

Через минуту туринцы врубились в поредевший строй копейщиков, опрокидывая деморализованных солдат на передовой.

На глазах Актория строй имперцев дрогнул и едва не рассыпался от первой же атаки мятежников. Однако, прошедшие не одно сражение офицеры, быстро принялись отдавать приказы, чтобы удержать изрядно уставших солдат на месте.

Оставив сражаться передовые позиции, они заставили задние шеренги копейщиков перестроиться в боевой порядок и сомкнуть свои ряды. Туринцы попытались с хода продавить имперцев в глубину, но наткнувшись на стену из щитов и копий тут же отступили назад.

Акторий видел, как войска противника пытаются выдавить их копейщиков с плато, но несмотря на свою усталость, имперских солдат было не взять такой тактикой. Раз за разом туринцы наваливались на пехотинцев лорда Лигора, продолжая свои попытки снова и снова. В какой-то момент строй туринцев неожиданно отступил назад, и с неба снова посыпались тяжёлые метательные копья. Не успели имперские солдаты пережить эту смертоносную атаку, как сквозь строй пикинеров хлынула новая волна туринской пехоты. И снова на передовой началась свалка из рубящих друг друга солдат.

Тактика туринцев была достойна уважения. Кем бы их не считал принц, это были точно не мятежники. Их войска действовали, как единый механизм, чётко подчиняясь приказам своего главнокомандующего. Акторий мог поклясться, что будь сейчас на месте имперцев любой другой противник, туринские войска давно бы обратили его в бегство.

Впрочем, имперские солдаты держались исключительно на своём боевом опыте. Что никак не мешало туринцам постепенно оттеснять их к краю плато.

— Акторий, надо что-то с этим делать. Такими темпами, они нас скоро спихнут отсюда, — произнёс лорд Лигор.

Не успел Акторий даже ответить, как солдаты противника резко начали отступать к своим позициям. А спустя пару секунд с неба опять посыпались тяжёлые копья.

И снова имперские солдаты падали под смертоносным градом, со стороны туринцев. Но это было не последнее испытание. Очередная подлость со стороны Мока Ирити не заставила себя ждать.

Пока имперцы пытались уцелеть под атакой туринских метательных машин, на передовую высыпали их стрелки. Спустя минуту пространство между двух армий превратилось в кромешный ад. Железные стрелы с визгом проносились повсюду, убивая каждого, кто не успел закрыться щитом. Солдаты падали десятками, устилая своими телами землю.

Закончился этот обстрел очередной атакой турницев. Не успел никто опомниться, как их пехота снова врубились с грохотом в разрозненный строй имперских солдат. И снова началась жуткая свалка.

Тут Акторий и увидел того, кто был во всём этом повинен. Бриза толкнула его в плечо и указала на левый фланг. Там, впереди наступающей пехоты противника, двигалась фигура в украшенных золотой чеканкой доспехах. С двумя клинками в руках одновременно, он вёл за собой солдат в атаку. Акторий не спутал бы его ни с кем. Это точно был Мока Ирити.

— Акторий! — почти прокричал лорд Лигор. — Это наш шанс покончить с мятежниками. Прикончите его!

Но ответить Акторий не успел. Вместо него откликнулась баронесса Таруна. Давно жаждавшая отомстить Мока, она не могла упустить такой шанс.

— Я займусь им, — выкрикнула Таруна и сорвалась с места.

— Бриза, присмотри за ней, — приказал Акторий, и женщина в посеребрённых доспехах поспешила за баронессой следом.

Когда Таруна добралась до места, где видела мятежного барона, солдаты противника уже продавливали рассеянный строй их копейщиков.

— Сейчас я преподам вам урок! — вскипела она, делая замах своим длинным мечом.

-4

Но нанести магическую атаку она не успела. Сильный удар в живот сложил её пополам и отбросил назад на несколько шагов. Отлетев, Таруна попыталась подняться на ноги снова, чтобы повторить свою попытку магической атаки. Но прежде, чем она успела это сделать, её оружие неожиданно вырвалось из её ладони и со звоном отлетело в сторону.

Повернув голову, Таруна увидела хищную улыбку стоящей перед ней женщины с копьём, облачённую в необычные доспехи. Через мгновение, она резко развернулась, обрушив удар древка на голову баронессы.

Бриза выскочила к месту поединка в последний момент. Она видела, как госпожа Таруна покачнулась и, словно срубленное дерево, рухнула лицом на землю. Бросившись вперёд, она почти успела добежать до жены Актория Итаки, когда страшной силы удар сорвал её с места. Бризу подкинуло в воздух и швырнуло в сторону имперских копейщиков с такой силой, что она посбивала их своим телом с ног.

Попытавшись подняться, она тут же об этом пожалела. Через секунду, резкая боль пронзила её бедро. Стиснув зубы, Бриза повернула голову, чтобы видеть на кого обрушит сейчас свой гнев. Прямо перед ней стояла одна из жен Мока Ирити. Копьё, которое она держала в руках, пробило ногу Бризы выше колена. Схватившись за древко рукой, она попыталась подняться, пересиливая боль. Но всё оказалось не так, как она представляла.

Откуда-то справа, на её голову обрушился тяжелый удар. Кто бил, Бриза увидеть не успела. Да и не смогла бы уже. С этого момента, удары сыпались на неё со всех сторон, словно град. Выронив свой меч, она просто пыталась закрыться руками, но всё было тщетно. Последнее, что она помнила, это воинственное лицо госпожи Орис. Её железный кулак влетел Бризе в лицо, и она, потеряв сознание, отключилась.

Дело было сделано. Лишившись поддержки одного из помощников героя империи, войска лорда Лигора снова начали пятиться назад под натиском туринских солдат. Это было неизбежно. На таком узком пространстве, они не могли обойти войска Мока Ирити с фланга, благодаря чему, его солдаты легко могли контролировать происходящее на плато. Вдобавок непрерывно сменявшие друг друга эпи, осыпали копейщиков дождём из железных стрел. От которых не спасали ни щиты, ни даже прочные латы.

Акторий понял, что что-то случилось, когда с левого фланга прибежал офицер и сообщил, что они несут огромные потери. На этот раз он бросился туда ещё до приказа лорда Лигора. Добравшись до левого фланга, Аторий увидел, стоящего посреди разбросанных тел копейщиков, Мока Ирити. Не узнать его необычные доспехи было невозможно.

В какой-то момент, Мока повернулся в его сторону и посмотрел прямо на Актория. Он махнул кому-то рукой, и через пару секунд двое туринских солдат, подвели к нему пленницу. Ею оказалась его жена Таруна. Шлема на ней не было, а руки были скованы за спиной. Один из державших её воинов, ударом по ногам заставила пленницу опуститься на колени.

— Что скажешь, Акторий? Сразимся за твою жёнушку? — произнёс Самоха.

Казалось, его даже не смущало происходящее вокруг сражение. Ярость поглотила Актория в одно мгновение. Он активировал усиление тела, и злобно зарычав бросился в сторону Мока Ирити. В эту секунду Акторий готов был разорвать оказавшегося перед ним человека на куски. Ярость переполнявшая его, усилила Актория ещё больше. В этот момент, он так ненавидел своего врага, что буквально не видел вокруг себя ничего больше.

Ускорение, вспыхнув под его ногами, позволило Акторию преодолеть расстояние до противника в одно мгновение. Казалось, теперь ничто уже не сможет его остановить. Но за секунду до столкновения с Мока, эффект от его магического усиления неожиданно прекратился. В тот же момент, что-то врезалось в Актория с огромной силой. Удар был настолько ужасающий, что его отшвырнуло назад, словно щепку. Отлетев от удара, он кубарем прокатился по земле шагов двадцать, после чего неподвижно распластался на месте.

Где-то позади послышался отчаянный женский крик. Это его жена рвалась ему на помощь.

— Наш дорогой Акторий, как всегда, прямолинеен, словно скала, — усмехнулся прямо над ним голос Мока Ирити.

— Он слишком предсказуем, — ответил ему незнакомый женский голос.

Корчась от ужасной боли, Акторий пошевелил рукой. Судя по ощущениям в груди, у него были переломаны ребра. Левая рука так же почти не работала. Акторий закашлялся и во рту появился вкус крови. Дело было дрянь. Без магического усиления, его тело получило ужасающий урон. Ещё немного и он мог вообще больше не очнуться.

С трудом повернув голову, Акторий увидел, склонившуюся над ним, молодую девушку в посеребрённых доспехах. Рядом стоял Мока Ирити.

— Похоже, ты немного перестаралась, милая, — произнёс он.

— Я думала, это герой империи, — произнесла девушка.

— Нет, Ками, это всего лишь его правая рука. Без своего усиления тела, он обычный человек, — произнёс Мока.

— Ты хочешь оставить его в живых? — последовал вопрос.

— Да, — кивнул в ответ Мока. — Его гибель не принесёт нам пользы.

Акторий уже начал терять сознание, когда над его ухом снова раздался голос мятежного лорд-барона.

— Ты слышишь меня, Акторий? Я сохраню тебе жизнь. Но если ещё раз ты окажешься среди солдат моего врага, твоя жена лишится головы. Если тебе не жалко себя, подумай хотя бы о ней.

Это было последнее, что мог вспомнить Акторий.

Сражение с войсками мятежников длилось долгих четыре часа. Несмотря на свой опыт, имперские солдаты из последних сил удерживали их натиск, чтобы не быть столкнутыми с плато.

Враг словно играл с ними, поочерёдно усиливая натиск то с правого фланга, то с левого. Потери среди солдат были настолько велики, что лорд Лигор уже подумывал об отступлении.

-5

Однако в этом решении была одна проблема. За спинами у имперских войск находился голый каменистый склон. Стоило им отступить с плато, как его солдаты станут лёгкой мишенью для стрелков противника. Это могло стать настоящей катастрофой. К большому сожалению лорда, сейчас им не мог помочь уже, наверное, никто. Почти всех имперских магов перебили в первые часы боя. Стоило им запустить всего несколько огненных шаров, как арбалетчики неприятеля устроили на них настоящую охоту. В итоге, восемь из двадцати лежали, утыканные арбалетными стрелами. Ещё шестерых принесли буквально по частям. Их настигли солдаты мятежников, во время своих атак. Остальные были, либо ранены, либо боялись даже показаться из-за спин имперских солдат.

От арбалетчиков противника не спасали, ни прочные доспехи, ни магическая защита. Однако были среди войск мятежников и куда более опасные люди. Лорд дважды видел молодую особу в посеребрённых доспехах. Она стремглав влетала в брешь между копейщиками и размахивая своим клинком, начинала с бешенной скоростью сеять смерть среди имперских солдат. Это было ужасающее зрелище.

К середине четвёртого часа стало понятно, что удержать плацдарм им никак не удастся. Войска лорда Лигора потеряли больше половины своих солдат и едва могли просто сдерживать напирающего неприятеля. Тут как раз и пришло известие о том, что Акторий Итаки серьёзно ранен. Его тело солдаты нашли на левом фланге. Обе его спутницы и вовсе пропали без вести.

Известие о потере помощника героя лишило лорда Лигора последней надежды. Теперь надо было любым способом попытаться отвести остатки имперских войск с этого проклятого плато.

Приказав отправить раненого Актория к оставшимся внизу обозам, он вызвал к себе старших офицеров.

Имперцы были храбрыми солдатами, прошедшими десятки сражений. Они никогда не бежали от своего врага и всегда сражались до последнего. Но даже им оказалось не по силам одолеть войско мятежного Мока Ирити. Что не говори, а свой титул убийцы дракона, он заслужил не просто так. Мужества ему было не занимать. Лорду докладывали, что бывший лорд-барон принимает непосредственное участие в атаках войск мятежников.

Приказав выжившим магам развернуть защитные барьеры на максимум, лорд Лигор дал команду на отступление.

Имперская пехота, пытаясь сохранить боевой порядок, начала отход со своих позиций. Они буквально пятились, прикрываясь своими щитами, и непрерывно ожидая атаки с воздуха. Мятежники и правда попытались их прикончить. Едва имперцы отошли с плато, как на его край высыпали арбалетчики противника. Вот тут-то лорд Лигор и увидел, как действует противник. Арбалетчики дали прицельный залп. Стоявших впереди, тут же сменила вторая шеренга стрелков, после чего последовал новый залп. Следов вышла вперёд третья шеренга, затем четвёртая, и снова на позицию вышла первая. Несмотря на защитные барьеры магов, все войска закрыть они не могли. Так что солдаты продолжали падать под градом стрел десятками. Но это были наименьшие потери, чем могли бы быть, оставшись они на плато.

Войска лорда успели отступить до середины каменистого склона, а противник их пока не преследовал. Это был наилучший из возможных вариантов развития событий. Так в тот момент думал лорд Лигор. Но как же он ошибался!

Стоило им спуститься ниже середины склона, как произошло то, чего лорд Лигор не мог себе даже представить. Мятежники выкатили на край десятки каменных валунов высотой в половину человеческого роста. А затем, они скинули их вниз на отступающих солдат.

Разогнавшиеся по склону, камни на полной скорости влетали в строй отступающих имперских солдат, расшвыривая их в разные стороны, как кегли.

-6

Не успели солдаты лорда прийти в себя после такой атаки, как мятежники принялись сбрасывать камни снова. Этот ужас длился всего пятнадцати минут, но урон от него был ужасающий.

Мало того, что каменный град унёс сотню жизней имперских солдат, так ещё и полностью деморализовал оставшихся в живых. А следом, с плато уже двинулись закованные в броню пикинеры. Понимая, что они обречены, оставшиеся в живых солдаты бросились бежать прочь. Но им не позволили даже этого позорного бегства. Едва они успели покинуть склон, как на них налетели рыцари, верхом на карсах. Это было настоящим кошмаром наяву. Тяжело вооружённые всадники проносились между разрозненными солдатами, давя их и снося им головы прямо на ходу.

В этом ужасном побоище погиб весь командный состав имперских войск, включая лорда Лигора.

Самоха наблюдал за разгромом имперских войск со склона. Победа туринских войск была безоговорочной. Однако, Самоха хорошо понимал, что это всего лишь начало. К сожалению, перспективы, ждавшие их впереди, были отнюдь не радостными.

— Позвольте поздравить вас с победой, великий правитель, — произнёс один из глав родов Фольдифора, остановившийся возле Самохи.

В этот раз все главы родов сопровождали их войска. И хотя непосредственно в сражении они не участвовали, сидеть в тылу так же не желали. Эпи вообще были очень воинственным народом. По крайней мере, подраться они никогда не были против. Теперь же, в час его триумфа, каждый из этих выдающихся личностей желал быть ближе к Самохе.

— Наши враги разгромлены и спасаются бегством. Это должно послужить им уроком, — произнесла остановившаяся рядом Стис.

— Я бы на это не рассчитывал, — ответил Самоха. — Принц быстро соберёт новое войско и через пару лун оно будет уже здесь.

Вокруг Самохи наступила тишина.

— Неужели поражение их ничему не учит? — спросила Стис.

— Принц не ценит чужие жизни, — ответил Самоха. — Ему всё равно, сколько погибнет солдат.

— Какая циничность! — возмутился глава рода кинеги.

— Скорее всего, он об этом даже не задумывается, — ответил Самоха. — А вот нам, подумать об этом стоит. Несмотря на победу, мы так же понесли безвозвратные потери. Вдобавок, в следующий раз застать имперские войска врасплох не удастся. А значит, наши потери будут кратно больше.

— Если всё так пойдёт, эта война унесёт десятки тысяч жизней, — произнесла Стис.

— Вот именно!— подтвердил Самоха. — И наша задача, не допустить этого.

— Но что мы можем сделать? Уничтожить самого принца? — спросила Стис.

— Нет, — ответил Самоха. — Нам надо лишить его части дохода. Поступим так же, как мы поступили с Алгарами. Откусим часть имперских земель, приносящих в казну прибыль.

— Что ты имеешь в виду? — не поняла Стис.

— Всё очень просто, мы захватим Бара-салама и Шуль-заде, — ответил Самоха.

— Бара-салама? — Стис была сильно удивлена. — Взять его штурмом будет очень нелегко.

— Ошибаешься, — ответил Самоха. — Передай Кин и Унге, чтобы не давали беглецам добраться до его стен. Тогда проблем со штурмом у нас не возникнет.

Алексей Шинелев

Начало книги.