университета, известный своими исследованиями трансформации античного культурного наследия в христианском контексте. Основное направление его работы это интеллектуальная история, особенно переход от языческого к христианскому миропониманию в литературе, философии и культуре. И сегодня у нас его монография «Греко-латинское Средневековье», эта книга как раз резюмирует ключевые идеи Вершина. Она посвящена культурномуобмену между Восточной и Западной частями бывшей Римской империи. Особый акцент на фигурах учёных, переводчиков, миссионеров и хронистов, которые формировали общую интеллектуальную почву между грекоязычным Востоком и латинизированным Западом. После сбора материала и параллельно этому вставал вопрос, как представить его в приемлемом для читателя виде. На основании каких методологических предпосылок можно было бы отделить существенное для истории литературы от менее важного, изобразимое от не готового для представления материала? Нужно было решительно дистанцироваться от формы
Вальтер Вершин немецкий медиевист, специалист по латинской литературе поздней античности и Средневековья, профессор Гейдельбергского
8 февраля8 фев
2 мин