Найти в Дзене
Писала я в Ваш NY Times.

Почему мы не видели настоящую Анну Каренину? Литературный детектив и немного клинической психологии

На роль Анны я бы могла пройти у режиссеров-современников. Но Толстой бы мне не поверил и был бы весьма удручен таким выбором. Хотя нет, вру. Скорее могла бы пройти на Китти (светлые волосы, детские черты лица, лучистые серые глаза). Почему не на Анну? Читаем ниже и разбираемся в интересных деталях романа, глубине их психологизма и о том, как было все на самом деле (вовсе не так как в экранизации с Кирой Найтли, отнюдь). /// Если бы Анна Аркадьевна всё же дошла до моего кабинета, мы бы первые три сессии обсуждали не Вронского и даже не морфий, а тот злосчастный красный ридикюль. C чашечкой чая и в строгом междисциплинарном консилиуме с коллегами-психиатрами. Но сегодня Анна «в гостях» у Павла Басинского. Его книга «Подлинная история Анны Карениной» делает с читателем невообразимое: она снимает с романа столетний слой школьной пыли, советского морализаторства и голливудского глянца. Выясняется, что мы десятилетиями страдали коллективной галлюцинацией, сопереживая персонажу, которого
Оглавление

Лев Николаевич назвал бы отсутствие прекрасной полноты не допустимым для прообраза Анны.
Лев Николаевич назвал бы отсутствие прекрасной полноты не допустимым для прообраза Анны.

На роль Анны я бы могла пройти у режиссеров-современников.

Но Толстой бы мне не поверил и был бы весьма удручен таким выбором.

Хотя нет, вру.

Скорее могла бы пройти на Китти (светлые волосы, детские черты лица, лучистые серые глаза).

Почему не на Анну? Читаем ниже и разбираемся в интересных деталях романа, глубине их психологизма и о том, как было все на самом деле (вовсе не так как в экранизации с Кирой Найтли, отнюдь).

///

Если бы Анна Аркадьевна всё же дошла до моего кабинета, мы бы первые три сессии обсуждали не Вронского и даже не морфий, а тот злосчастный красный ридикюль. C чашечкой чая и в строгом междисциплинарном консилиуме с коллегами-психиатрами.

Но сегодня Анна «в гостях» у Павла Басинского. Его книга «Подлинная история Анны Карениной» делает с читателем невообразимое: она снимает с романа столетний слой школьной пыли, советского морализаторства и голливудского глянца. Выясняется, что мы десятилетиями страдали коллективной галлюцинацией, сопереживая персонажу, которого... сами же и выдумали.

КАК КЛИНИЧЕСКИЙ ПСИХОЛОГ, Я ПРИВЫКЛА ИСКАТЬ ИСТИНУ В ЗАЗОРАХ МЕЖДУ СЛОВАМИ. И БАСИНСКИЙ В ЭТОМ СМЫСЛЕ — ИДЕАЛЬНЫЙ НАПАРНИК.

Фото с просторов интернета.
Фото с просторов интернета.

1. Миф о хрупкости: витальность против эстетики

Анну, традиционно изображаемой в мировом кинематографе с черными как смоль волосами, мы привыкли видеть одновременно с этим тонкой, почти прозрачной - такой рисуют ее режиссеры в своих прототипах от Греты Гарбо до Киры Найтли (на мой вкус наиболее плохо передающая душу романа . Но у Толстого Анна — «грациозно-массивная». У неё крепкие, но невероятно красивые руки, полные плеч и, крутая спина и тот самый «избыток жизни», который в XIX веке был синонимом витальности, а не лишнего веса.

АННА — ЭТО МОЩНЫЙ РЕЗЕРВУАР ЭНЕРГИИ. ЕЁ ТЕЛО ТРАНСЛИРОВАЛО СИЛУ, КОТОРАЯ ОДНОВРЕМЕННО ПУГАЛА И ГИПНОТИЗИРОВАЛА ВРОНСКОГО. ЭТО НЕ ХРУПКАЯ ЛИЛИЯ, ЭТО СТИХИЯ. И КОГДА ТАКАЯ МАХИНА НАЧИНАЕТ РАЗРУШАТЬСЯ ИЗНУТРИ ПОД ГНЕТОМ СОЦИАЛЬНОЙ ИЗОЛЯЦИИ, ГРОХОТ СТОИТ НА ВСЮ ИМПЕРИЮ.

Трагедия Карениной — это крушение океанского лайнера, а не бумажного самолетика, беззвучно опускающимся на лакированный паркет.

2. Красный ридикюль: заземление перед финалом

Самая пронзительная деталь — это сумочка. В финале, стоя на платформе, Анна не может прыгнуть, потому что ей мешает красный ридикюль. Она пытается снять его, замешкавшись на те самые роковые секунды.

В черновиках Толстого сумочки не было. Она появилась позже как гениальный художественный якорь. Это символ «земного», женского, бытового — того самого «багажа» жизни, который держит нас до последнего. В работе с пост суицидальными клиентами мы всегда ищем точно такие же уникальные индивидуальные и очень личные "земные зацепки".

Басинский показывает: именно такие мелочи делают литературу живой, а смерть — пугающе осязаемой.

-3

3. Стива Облонский: святой гедонизм и психическое здоровье

Брат Анны, Степан Аркадьевич, — мой личный фаворит в этом перепрочтении. Принято считать его поверхностным изменщиком, но в трактовке Басинского он — самый психологически устойчивый персонаж.

ПОКА АННА И ЛЕВИН ИЗНУРЯЮТ СЕБЯ ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫМИ КОРЧАМИ И ПОИСКАМИ СМЫСЛА, СТИВА ЕСТ КАЛАЧИ, НАСЛАЖДАЕТСЯ ОПЕРОЙ И ОБЛАДАЕТ УНИКАЛЬНЫМ ТАЛАНТОМ — НЕ ИМЕТЬ СОВЕСТИ ТАМ, ГДЕ ОНА РАЗРУШИТЕЛЬНА.

-4

Он мастерски самоустраняется из зон конфликта и транслирует поразительное дружелюбие. Идеальный гедонист, у которого «ничего не болит».

В мире, где все сошли с ума от долженствования, Стива — островок здорового (хоть и эгоистичного) самосохранения.

Почему это стоит прочитать?

«Подлинная история...» — это не литературоведение в пыльном, не по размеру пиджаке. Это текст, сшитый «с иголочки», как лучший наряд Анны для выхода в свет. Басинский показывает, как социальные шестеренки — законы о разводах, финансовая зависимость, право на общение с детьми — медленно и неотвратимо перемалывают психику сильной женщины.

Если вы любите добираться до истоков, цените фактуру и хотите понять, почему Каренина — это не про измену, а про несовместимость живого человека с мертвой системой, эта книга станет вашим личным открытием.

///
В конечном итоге, «красный редикюль» Анны — это не просто деталь, это
точка невозврата. Трагедия Карениной в том, что когда внешние опоры (социум, семья, статус) рухнули, её внутренняя стихия оказалась сильнее желания жить. И она не одинока в этом страшном списке.

Этой осенью ко мне в руки попал «Талмуд» оригинальных дневников Сильвии Плат. Читая их, я невольно выстраиваю в голове междисциплинарный консилиум. Анна Каренина, Сильвия Плат, Сьюзен Таубес — три блестящих интеллекта, три женщины, которые пытались заговорить себя разными способами: текстами, бытом, сбросом напряжения на своего партнера и идеальными лимонными пирогами. Но в итоге все три выбрали один и тот же путь выхода. Правда, одна как персонаж романа. А вот две другие (Платц, Таубс) - трагические реальные истории.

У Плат это была духовка на кухне, у Таубес — река, у Карениной — рельсы. Как психолог, я вижу в этом пугающую закономерность: когда мир отказывает женщине в праве на её подлинный голос, она находит способ замолчать навсегда.

Вот тут в Дзэне статья о романе "Развод" Таубс.

Доп. материалы в моем Telegram (
👉 https://t.me/pisala_v_NYTimes) разбираем детали, где, например, в дневниковых записях Платц проходит граница между «просто грустью» и клиническим решением. Там же мы обсуждаем и роковую роль мужчин (таких как Хьюз или Кеннер) в этих историях. Если вы готовы к честному, неоднобокому разговору о бездне без лишних эвфемизмов — заходите!

В ТЕЛЕГРАММ ТАКЖЕ ДЕЛЮСЬ ТЕМ, ЧТО НЕ ПОПАДАЕТ В СТАТЬИ:

  • Литературные новости со всех уголков мира: что читают в Париже, Дубае, кто читает по 170 книг в Нью-Йорке и какие цитаты от нас прячутся в непереведенных хитах лит.мира.
  • Театральный и литературный Петербург: редкие афиши со всего мира, уникальные детали постановок, о которых мало кто знает.
  • Больше жизни и эстетики: фото редких изданий, кадры из атмосферных кофеен и закулисье работы клинициста, влюбленного в текст и свое окружение.

👉 https://t.me/pisala_v_NYTimes

Там мы говорим о книгах через призму психологии, пьем чай, и философствуем про теневых персонажей и о том, почему классики понимали про наши неврозы больше, чем современные коучи.