Серия коротких, почти вкрадчивых ударов в дверь заставила открыть глаза. Пара секунд ушло на то, чтобы прийти в себя. Ещё одна — вспомнить, где и что здесь делаю.
И правда, что? Неужели нельзя было отказаться от задания того эльфа? Теперь вновь придётся касаться странного кристалла. А ведь я и без прикосновений теряю разум и вижу эти постыдные сны?
— Элеонора, это я, — раздаётся голос Даррена из-за двери. — Метр Риннан пока не может с вами встретиться, он чрезвычайно занят. Я хотел предложить вам прогуляться по Айлону.
— Могу я остаться у себя?
— Хорошо. Однако я хотел бы пригласить вас на завтрак. Если вы неважно себя чувствуете или хотите отдохнуть, я принесу еду в вашу комнату.
— О нет-нет, на завтрак я пойду сама. Сейчас открою.
— Если вам нездоровится… — прекрасный светлый эльф, что стоял на пороге, выглядел немного смущённым от того, что я успела лишь накинуть халат поверх ночной рубашки.
Как и вчера, он был безупречно собранным, спокойным, будто внутри него никогда не бушевали никакие бури.
— Вы неправильно меня поняли. Я сейчас оденусь и выйду к вам.
Он лишь слегка поклонился и принялся ждать. А я засуетилась, пытаясь поскорее привести себя в порядок, попутно вытряхивая из головы дурацкий сон.
Когда мы вышли из домика, Даррен тут же предложил свою руку. И чтобы его не обижать, я аккуратно взяла эльфа под локоть.
— Если вдруг передумаете насчёт прогулки, смею предложить себя в качестве экскурсовода. Туманные сады стоят того, чтобы ими полюбоваться.
Его тон был предельно вежлив. Даррен не хотел показаться навязчивым, а я всё ещё боялась его обидеть. Поэтому приняла предложение прогуляться после завтрака. В конце концов он не виноват в моих порочных снах, даже если стал их главным героем.
Я чувствовала себя запутавшейся в липкую паутину — пыталась избавиться от воспоминаний о своих снах и видениях. Но разум раз за разом подкидывал те сцены, от которых сердце билось слишком быстро.
— Элеонора, вам нехорошо? Вы как-то резко покраснели? — вежливо поинтересовался Даррен.
Опять…
Я провела ладонями по лицу, стараясь вернуть самообладание. Холодный уличный воздух помог прийти в себя. Здесь, в Садах, всё казалось иным — туман не рассеивался полностью, а светился изнутри мягким серебристым светом.
Стены домиков, деревья и мостовые были будто все покрыты инеем. На деле же так проявляется магический отблеск — магией был пропитан каждый уголок этого чарующего места. Как же так вышло, что их защитная магия не сработала против проклятия?
От мыслей меня отвлекли звуки траурной процессии. Мимо нас прошествовало не меньше пятидесяти эльфов. Впереди колонны шли пятеро: четверо несли гроб, а сразу за ним следовала юная эльфийская девушка, которая пела безумно красивую грустную песню на незнакомом языке. Её дивный голос меня очаровал.
— Прошу прощения, — слышу голод Даррена над ухом. — Если бы я знал, что городскую площадь превратят в дорогу скорби этим утром, я бы выбрал другой путь до Сада ледяных роз.
— Я здесь как раз поэтому, — возражаю. — Чтобы остановить череду бессмысленных смертей.
Он ничего не ответил — лишь кивнул и задумался о чём-то своём.
Мы вышли на тропинку. Она извивалась между деревьями, чьи стволы были настолько широкими, что в стволах некоторых располагались дома. Ветви переплетались высоко над головой, образуя живой свод, сквозь который просачивался рассеянный свет.
Воздух был прохладным и влажным, пах мхом, водой и чем-то сладким, цветочным. Вдали слышался шум водопада — его мощный поток издали ощущался, словно дыхание самих Садов.
— Здесь красиво, — тихо сказала я.
— Это место живое, — ответил Даррен. — Сады чувствуют тех, кто в них входит.
Я невольно сжала его предплечье.
— Думаю, вы им понравились, Элеонора.
Мы вышли к открытому пространству, где туман лежал тонким слоем над землёй, словно молоко в чаше. Среди мягкой зелени росли цветы, которых я никогда не видела.
Они были похожи на розы, но очень необычные. Из лепестки были прозрачны, точно выточенные изо льда. Внутри каждого — лёгкое красноватое свечение, исходящее изнутри бутона.
— Какие они… — я замерла. — Невероятные.
— Ледяные розы, — мягко сказал Даррен.
Он подошёл ближе, присел у куста и осторожно коснулся одного цветка.
— У нас есть старая легенда. Такой цветок эльф дарит женщине, чьё сердце закрыто для него. В надежде, что однажды лёд растает.
Я замерла. И не придумала ничего лучше, чем спросить:
— И часто тает после такого подарка?
Он улыбнулся краешком губ.
— Иногда. Но чаще мужчина учится принимать холод.
Даррен сорвал одну розу. Лепестки тихо звякнули, словно тонкое стекло.
Он протянул её мне.
— Возьмите. Это вас ни к чему не обязывает.
Я смутилась, но протянула руку. Наши пальцы коснулись.
И в тот же миг по коже пробежала тонкая, острая искра — будто новый заряд между нами.
Я резко отдёрнула руку. Роза выскользнула из моих пальцев и упала на камень тропинки, с хрустальным звоном разлетаясь на тысячи мелких осколков.
Тут же они начали таять, превращаясь в капли воды.
— Простите! — я закрыла рот ладонями. — Я оскорбила вас…
— Нет-нет, — Даррен покачал головой. — Это всего лишь цветок.
Но его взгляд стал внимательнее. Словно он пытался понять, что именно произошло в этот миг между нами.
А я уже чувствовала, как внутри поднимается паника. Потому что меня разрывало от неуместности его подарка и неловкости всей ситуации.
— Мне нужно… вернуться в дом. Вновь заняться кристаллом. Простите, — проговорила сбивчиво.
И не дожидаясь ответа, почти побежала по тропинке обратно к домику.
Туман смыкался за моей спиной, скрывая сад, цветы и прекрасного беловолосого эльфа. Который остался стоять среди тающих осколков ледяной розы и внимательно смотрел мне вслед.
Я писатель Ева Романовская. Представляю свою новую книгу, отрывок из которой вы прочли.
Читать бесплатно онлайн:
Литнет: vk.cc/cU4ODB
Литгород: vk.cc/cU4OtB