Фраза «при царе Горохе» звучит как начало старой сказки и обозначает нечто немыслимо давнее. Но кто он такой, этот загадочный гороховый монарх, и как его имя стало обозначать «в стародавние времена»?
За этим, казалось бы, простым вопросом скрывается слоёный пирог из народного юмора, древних верований и литературных переосмыслений.
От сказочного зачина до знаменитой поговорки
Самая распространённая версия отправляет нас в фольклор. Имя царя Гороха встречается в зачинах русских народных сказок, как например, в сказке «Три царства — медное, серебряное и золотое», которая начинается словами: «В то давнее время, когда мир божий наполнен был лешими, ведьмами да русалками… жил-был царь по имени Горох».
Однако исследователи считают, что полноценный сказочный сюжет вокруг этого персонажа — явление более позднее. Изначально он был именно частью устойчивого выражения.
Как записал Владимир Даль, полная форма поговорки звучала ещё забавнее: «Давно, когда царь Горох с грибами воевал». Абсурдность такой «войны» — гороха против грибов — и создавала тот самый комический эффект, подчёркивая, что события происходили в седой, почти нереальной древности.
Такая манера обозначать давние времена через шутливых правителей свойственна не только русской культуре. У поляков есть поговорка «при короле Гвоздике», у чехов — «при короле Сверчке», а у испанцев — «времена при Каштане». Это часть общеевропейской традиции народного юмора.
Загадка имени: откуда взялся «Горох»?
Почему же правителя стали звать именно Горохом? У филологов нет единого ответа, но есть несколько интересных гипотез.
- Гипотеза народной этимологии. Одна из версий предполагает, что выражение могло произойти от словосочетания «по-царегородски», то есть «по-константинопольски», относясь ко временам Византийской империи. В народной речи «Царьгород» мог со временем превратиться в более привычное и понятное «Царь Горох».
- Гипотеза связи с язычеством. Известный фольклорист Александр Афанасьев пытался связать имя Горох со славянским богом-громовержцем Перуном, находя общее в корнях слов «горох» и «грохот». Однако современные лингвисты оспаривают эту связь, указывая на разное происхождение этих слов.
- Гипотеза о реальном прообразе. Существуют и более смелые предположения. Например, что в образе Царя Гороха народная память могла сохранить отзвуки имени могущественного персидского царя Кира Великого (Куруша), чьи завоевания и образ мудрого правителя были широко известны в древнем мире.
Литературная жизнь: как Царь Горох стал сказочным героем
Если в фольклоре Царь Горох оставался скорее образом, то в авторской литературе XIX–XX веков он обрёл плоть и кровь.
Первые значительные произведения с его участием носили сатирический характер. В 1834 году была опубликована пародийная брошюра «О царѣ Горохѣ», высмеивающая споры учёных-историков. Поэт Петр Вяземский в 1856 году написал стихотворение, где правление Гороха описывалось как идиллический «золотой век».
Настоящее второе рождение персонажа произошло в 1904 году, когда Дмитрий Мамин-Сибиряк опубликовал «Сказку про славного царя Гороха и его прекрасных дочерей».
В этой сказке царь предстаёт сложным персонажем: весёлым, но жадным и подозрительным правителем, чья история полна драматических поворотов. Именно благодаря этой и последующим книгам образ Царя Гороха окончательно закрепился в детской литературе.
Позже, в 1930-е годы, драматург Елизавета Тараховская дала имя Царь Горох безымянному монарху из сказки «По щучьему веленью». С тех пор этот образ прочно вошёл в театральные постановки, фильмы и мультсериалы, сделавшись одним из архетипов сказочного русского царя — иногда доброго, иногда глуповатого, но всегда узнаваемого.
«Шут гороховый»: близнец-антипод царя
Невозможно говорить о Царе Горохе, не вспомнив его знаменитого «родственника» — «шута горохового». Существует версия, что изначально «шутом гороховым» называли пугало на гороховом поле.
Со временем это выражение стало обозначать человека, чьи шутки неуместны и смешны лишь ему самому. Таким образом, в паре «царь Горох» и «шут гороховый» народный язык создал два комических полюса: образ мнимой, нелепой власти и образ мнимой, нелепой значительности.
Так простое и звучное имя стало сосудом для множества смыслов: и символом седой старины, и предметом народной шутки, и героем детских книг. Царь Горох — это не историческое лицо, а культурный код, напоминание о том, как язык и фольклор создают собственных, вечно живых правителей.
А вам встречались другие забавные народные выражения для обозначения «давних времён»? Поделитесь в комментариях!
Подписывайтесь на наш Дзен-канал, чтобы не пропустить новые истории о происхождении слов и фразеологизмов! Также подписывайтесь на канал "LenПанорама".
Подписывайтесь на наш Телеграм-канал: коротко по делу.
Если вас заинтересовала тема, рекомендую к прочтению эти книги (ссылки являются партнерскими):