Почему есть множество аниме, в которых персонажи хотят быть избалованными? Девочка-лиса чистит уши взрослому мужчине. Подруга детства приходит в гости, чтобы прибраться. Одноклассница, живущая по соседству, готовит обеды в школу. Подобные вещи можно объяснить всего лишь одним словом, привычным каждому японцу. И слово это - "амаэ". В русском языке нет прямого аналога слову "амаэ" (от "amaeru"). Чаще всего переводят как "желание быть избалованным" или "зависимость", но они не слишком точно передают суть. Амаэ - это желание взрослого человека временно вернуться в психологическое состояние ребёнка. То есть чтобы о тебе позаботились, угадали твои желания без слов и потакали капризам. Разумеется, штука универсальная для всех людей, а японцы просто дали ей чёткое название. Причём амаэ не является чем-то инфантильным. В западных обществах взросление неразрывно связано с независимостью (я сам съехал от родителей, я сам устроился на работу, я сам зарабатываю деньги). В Японии взросление больше