Найти в Дзене
Langlover.eu

Иностранный язык не идёт. Возможно, он вам вообще не нужен

Если у вас есть ощущение, что иностранный язык не идёт, вы, скорее всего, уже не раз пытались понять, в чём проблема. Вы занимаетесь, смотрите видео, открываете учебники, но язык так и не становится устойчивым. Он не встраивается в жизнь и всё время требует отдельного усилия. Обычно в такой ситуации начинают искать проблему в себе или в методике. Кажется, что не хватает дисциплины, мотивации или времени. Гораздо реже возникает другой вопрос, хотя именно он иногда оказывается ключевым: а нужен ли вам этот язык сейчас, в той жизни, которую вы реально живёте? В какой-то момент я сама оказалась в состоянии загнанной лошади. Времени не хватало вообще ни на что, постоянное напряжение стало фоном. Мы начали разбирать мою загруженность с психотерапевтом очень конкретно: что я делаю, на что уходит время, какие занятия забирают больше всего ресурса. И неожиданно выяснилось, что значительная его часть уходит на изучение немецкого языка. По образованию я преподаватель английского и немецкого языко
Оглавление

Если у вас есть ощущение, что иностранный язык не идёт, вы, скорее всего, уже не раз пытались понять, в чём проблема. Вы занимаетесь, смотрите видео, открываете учебники, но язык так и не становится устойчивым. Он не встраивается в жизнь и всё время требует отдельного усилия.

Обычно в такой ситуации начинают искать проблему в себе или в методике. Кажется, что не хватает дисциплины, мотивации или времени. Гораздо реже возникает другой вопрос, хотя именно он иногда оказывается ключевым: а нужен ли вам этот язык сейчас, в той жизни, которую вы реально живёте?

Когда всё уже на пределе

В какой-то момент я сама оказалась в состоянии загнанной лошади. Времени не хватало вообще ни на что, постоянное напряжение стало фоном. Мы начали разбирать мою загруженность с психотерапевтом очень конкретно: что я делаю, на что уходит время, какие занятия забирают больше всего ресурса.

И неожиданно выяснилось, что значительная его часть уходит на изучение немецкого языка.

Логика, которая долго не проверялась

По образованию я преподаватель английского и немецкого языков. После университета с немецким я никогда профессионально не работала, практики не было, язык ушёл в пассив и начал забываться. Позже, уже в докторантуре, у меня появилась возможность бесплатно посещать курсы немецкого языка, и я согласилась почти автоматически.

Казалось очевидным: язык уже был, в него когда-то вложено много времени, значит, его нужно восстановить. Именно тогда прозвучал простой вопрос: зачем тебе сейчас немецкий язык?

Проверка на реальность

Ответы оказались неожиданно однозначными. Немецкий не менял мою работу, не открывал новых возможностей, не становился частью реальной практики. Оставалось только размытое «может быть, когда-нибудь пригодится».

В этот момент стало ясно, что я трачу время не на инструмент, а на поддержание идеи, смысл которой давно не проверялся.

Точка ясности

Бывают ситуации, когда язык действительно не нужен. Не потому, что человек ленив или «сдался», а потому, что в конкретной жизненной ситуации у языка просто нет места.

В моём случае немецкий был ещё одним пунктом в списке «надо», поддерживающим состояние той самой загнанной лошади. Я отказалась от его изучения — и почувствовала облегчение.

Почему язык не идёт

Когда язык не встроен ни в одну живую задачу, мозг это понимает. Он не видит, зачем этот навык нужен здесь и сейчас. Язык держится только на усилии, поэтому возникает ощущение застоя, забывания слов и постоянного отката назад.

Это не сбой и не личная проблема. Это нормальная реакция на отсутствие смысла.

Вместо вывода

Язык не обязан идти. Он либо работает в вашей жизни, либо превращается в источник напряжения и чувства вины.

Финальный вопрос

А вы можете прямо сейчас сказать, где именно в вашей жизни иностранный язык должен начать работать, или вы учите его просто потому, что когда-то начали и вам жалко остановиться?

Если вы хотите разобраться, нужен ли вам язык на самом деле и почему именно он не продвигается в вашей ситуации, я подробно пишу об этом на сайте Langlover — с примерами, разборами и рабочей логикой для взрослых: Почему иностранный язык не идёт у взрослых