Родился в префектуре Фукуока в 1943 году. Окончил старшую школу Чикусигаока, затем поступил в Университет педагогики Фукуока (ныне Университет образования Фукуока). После окончания университета работал учителем старшей школы, затем вернулся в свой альма-матер в качестве ассистента.
С 1999 по 2002 год занимал должность постоянного директора Всеяпонской федерации кендо. Занял третье место на 23-м турнире кендо Мэйдзи-мура. Был тренером женской сборной Японии на 11-м чемпионате мира по кендо. Автор книг «Методы тренировки в кендо в зависимости от возраста», «Кендо - это основы», «Кендо для формирования личности». В настоящее время - почётный профессор Университета образования Фукуока и руководитель его клуба кендо.
(Прим. переводчика: статья от 01 марта 2022г. На момент публикации перевода на русский язык, Суми Масатаке скончался. 04 февраля 2026 года, после длительной борьбы с раком легких, его не стало).
Значение Кейко
Слово «кейко» используется для обозначения изучения древнего, и в области будо и других традиционных японских культур мы привыкли говорить «кейко», а не «практика». Иными словами, техники и духовность, переданные до наших дней, должны усваиваться через самоусовершенствование, выходящее за рамки простого обучения, при постоянном осознании истоков.
Следует понимать, что недостаточно лишь выучить и освоить навыки - необходимо также через процесс тренировки и шлифовки, размышлять о себе и прилагать усилия к накоплению человеческой силы. С другой стороны, «практика» и «тренировка» обозначают прикладную деятельность по постановке конкретной цели и её достижению и требуют рационального процесса улучшения, направленного к этой цели.
Иными словами, важно понимать, что кейко включает в себя внутренние изменения в разуме и духе практикующего.
Например, если рассматривать сиай или экзамены с точки зрения результата, придавая ценность лишь победе или сдаче экзамена, отрицательный исход будет восприниматься как неудача. Однако если занять процессно-ориентированную позицию и рассматривать и сиай, и экзамены как часть кейко, они станут возможностью для самоанализа.
Если овладение техникой кендо рассматривается исключительно как средство победы или сдачи экзамена, возникает склонность к бесформенному кендо - использованию техник, не соответствующих принципам, или к утрате духовной составляющей из-за увлечения эффектными приёмами. Помимо ухудшения техники, это может привести к утрате уважения к духу рей и чести тому, что является самым важным для практикующего кендо, и даже к пренебрежению кендо как духовной культурой, формирующей человечность через овладение техникой.
В кейко необходимо подчёркивать духовность (работу разума и сердца), заключённую в вадза, и размышлять о собственном состоянии как практикующего. В особенности из-за межличностного характера кендо существует множество аспектов для изучения духовности, присущей этому искусству, и важно серьёзно воспринимать тот факт, что именно соперник даёт вам возможность познать собственную духовность. Следует понимать, что это является семенем социального и взаимного признания.
Естественно ставить целью победу в сиай в тренировке по кендо, однако в этом процессе мы должны столкнуться с самими собой как субъектом и стремиться к развитию духа и разума. Я хотел бы глубоко осмыслить смысл наставления: «Применяй тамэ и побеждай духом, затем наноси логичный удар».
Техники кендо подчинены различным ограничениям, и неконтролируемое поведение строго порицается. Мы не должны забывать, что самовыражение в рамках ограничений является тем элементом кейко, который ведёт к воспитанию человечности.
Чтобы стремиться к красоте камае и движений, к блеску удара и приближению к совершенству, необходимо постоянное внутреннее общение с самим собой в том смысле, который заложен в выражении Hyakuren Jitoku («сто раз отточишь и постигнешь сам»).
Направление Кейко
В книге «Budo no Susume» («Наставление о будо», изданной в 1987 году как посмертное собрание рукописей Накабаяси Синдзи-сэнсэя) Накабаяси-сэнсэй подробно изложил направление кейко, обозначив следующие опорные столпы практики:
- Современное кейко;
- Преданность и сосредоточенность;
- Освоение ката;
- Рефлексия и корректировка;
- Индивидуальность и характер;
- Бескорыстие;
В каждом из этих пунктов доступно объясняется направление кейко, к которому мы должны стремиться. Сегодня, более чем через тридцать лет после его смерти, я с болью осознаю глубину и правильность того понимания кейко в кендо как будо, которому он учил. Это то, что мы должны помнить не только как практикующие, но и как наследники и хранители традиции. Я воздержусь от прямого цитирования оригинального текста и приведу основные положения для справки.
Современное Кейко
В этом разделе рассматривается выражение «современное кейко», встречающееся в начале предисловия к «Кодзики» («Записям о делах древности»). Впоследствии оно стало использоваться при передаче боевых искусств и сценических искусств в постсредневековый период.
Накабаяси пишет: «Слово “кейко” несёт в себе более активный смысл шлифовки, и можно сказать, что такой вид обучения приобрёл более активное значение и в плане отношения. В нём заложено понятие настроя, что видно в акценте на ритуалы перед актом обучения и основной практикой, а также в отношении к жизни после этого».
Преданность и сосредоточенность
Здесь кейко объясняется через призму «Fushikaden» Дзэами. Приводится пример традиции, требующей строгого отношения практикующего: вступив на Путь, следует посвятить себя ему целиком и не позволять уму отвлекаться на иное.
«Иными словами, учение говорит, что не следует делать ничего, что не служит этому Пути, что необходимо выполнять строгие кейко но без упрямства и противостояния, честно и чисто сосредотачиваясь на Пути. Это относится не только к обучению технике, но и к концентрации и объединению всех сторон жизни. Путь жизни един. Осознание манер в повседневной жизни упоминается во многих биографиях мастеров будо. Иными словами, речь идёт о внутреннем настрое, включающем сам образ жизни человека».
Для нас сегодня крайне сложно принять и применить в полной мере такую установку на преданность и сосредоточенность. Однако важно понимать, что интерес к тренировкам в кендо принципиально отличается от занятий досуговым спортом, где целью является лишь ощущение освобождения. Важно также осознавать, что тренировка в кендо это не то, чего от нас требуют другие, и не то, из чего следует извлекать выгоду, а то, с чем мы должны сталкиваться со всей своей искренностью.
Освоение ката
Традиционную японскую культуру часто называют культурой ката, и считается, что в ката сконцентрированы коренные принципы техник будо. Это существенно отличается от других спортивных дисциплин, где ради решения задач избегают жёстких форм, уважая свободу индивидуума.
В будо то, что предки постигали многолетним трудом, было передано потомкам в виде сжатых форм (ката), чтобы устранить избыточность и дать возможность изучить сущностные принципы. Поэтому ката следует рассматривать как средство обучения не только технике, но и духовности.
Накабаяси пишет: «Цель тренировки - освоение ката, и дух, техника и стиль ката естественным образом приобретаются через добросовестное повторение и овладение ката. Важно подражать ката, которым учит мастер, до мельчайших деталей и быть готовым полностью посвятить себя этому. Слово “manabu” (учиться) происходит от “maneru” (подражать). Таким образом, тренировки требует верного повторения ката, отдачи себя ката и проявления более высокого “я” в рамках ката».
Здесь подчёркивается важность обучения ката, и Накабаяси выражает обеспокоенность тенденцией кендо смещаться в сторону соревнований.
Оглядываясь на повседневные тренировки и задавая себе вопрос, удалось ли нам нанести идеальный удар с точными движениями и обращением с оружием в соответствии с основами (ката), мы часто заново осознаём глубину изучения ката. Если избегать ката и сосредоточиваться лишь на соревновательных элементах, будут утрачены традиционные составляющие Киай, осанка, углы клинка, маай, резкость и дзаншин, а вместе с ними культурная самобытность. Чтобы развивать технику, включающую духовные элементы, мы не должны избегать приоритета ката над соревнованиями.
Рефлексия и корректировка
Практика заключается в верном повторении и шлифовке ката и наставлений мастеров, переданных предшественниками. Однако то, что практикующий постигает через повторение, не может быть полностью разобрано и объяснено извне. Говорят, что обучение начинается с подражания, но лишь когда человек осознаёт собственные особенности, подражание становится обучением и закладывает основу индивидуальности.
Я до сих пор ясно помню, как впервые попросил Мацуй Мацудзиро потренироваться со мной, когда учился во втором классе старшей школы. Как только я поднялся из Sonkyo и шагнул вперёд, туда, где наши шинaй пересеклись, и выкрикнул киай, он развёл руки в стороны и снова опустился в сонкё. Тем самым он без слов дал понять, что нельзя выкрикивать киай, уже войдя в этот маай, и что следует начинать с достаточной дистанции, тщательно принимая камае тела и разума. Лишь затем шинaй должны пересечься и столкнуться. Хотя он не сказал ни слова, этот опыт заставил меня задуматься о процессе вадза и тонкостях захвата момента.
Накабаяси пишет: «ката ограничена заданными действиями и не принадлежит индивидууму. Но парадоксально именно через процесс рефлексии, корректировки и открытия она ведёт к свободной и индивидуальной самоидентичности».
Это является ключом к автономному росту личности через тренировки в будо. В юности большинство инструкторов по кендо не объясняли, как использовать технику, а заставляли учеников наблюдать за её применением. Например, Seme невозможно освоить, если не быть готовым к рефлексии и поиску новых подходов под постоянным давлением наставника. Без рефлексии и корректировки Seme не постижимо. Необходимо осмысливать временные, пространственные и психологические отношения между собой и соперником в момент атаки, удара и контратаки. Только тогда становятся понятны принципы Seme.
Это напоминает мне период, когда мне было чуть за сорок, и я хотел тренироваться с Ёситомии Сином (хансии). Как обычно, я находился под давлением неподвижного мастера, но, выдержав его, в момент, когда я слегка попытался надавить в ответ, его руки едва заметно дрогнули, и он воскликнул:
«Вот! Я сдвинулся!»
Это длилось лишь мгновение, я не нанёс удар, но это дало мне возможность задуматься о моменте Seme. И только спустя год я почувствовал, что начал понимать его хотя бы немного.
В конечном счёте лишь когда количество кейко и размышление о теоретических принципах сходятся, словно два столпа, можно приблизиться к тонким принципам вадза. Следует знать, что путь улучшения невозможен без честного принятия и самоанализа. То же относится и к опыту сиай. Недаром говорят:
«Победа загадочна, поражение - нет».
Мы должны верить, что установка на самоанализ является источником самореализации и личностного роста.
Индивидуальность и характер
Очевидно, что для успеха в любом деле необходимы различные условия. То же верно и для совершенствования в кендо, и потому говорят, что даже спустя годы следует искать хорошего учителя. В одном японском стихотворении сказано:
«Из радости, усердия и умения именно радость ведёт к мастерству».
Рекомендуется выбрать этот путь и трудиться с удовольствием. «Умелые» - это те, у кого есть талант, но если они чрезмерно гордятся им, то в конечном итоге заходят в тупик и теряют интерес.
Накабаяси пишет: «Талант - это способность, которую можно сделать своей через практику, и хороший талант не проявится без кейко. Лишь когда врождённые качества и навыки, приобретённые через кейко, соединяются, искусство становится своим. Часто бывает, что человек, кажущийся лишённым таланта, в будущем продвигается дальше, поскольку тратит больше времени на освоение техники и выполняет её точно».
Таким образом, он объясняет, что кейко неразрывно связано с формированием индивидуальности и особенностей и показывает, что должен помнить практикующий.
Бескорыстие
Говоря об индивидуальности и особенностях, важно понимать, что личные чувства - это иное. Здесь под личными чувствами понимаются эго и эгоизм разума. В кейко важно отложить эгоизм и стремиться к «чистому уму».
Накабаяси пишет: «Строго подавляя своё эго и погружая себя в ката предшественников и наставления мастеров, учения и ката приходят к уму так, словно отражаются в зеркале. В практике будо я нередко наблюдал, что те, кто не пытается исправить свои недостатки и дурные привычки, даже будучи на них указаны, почти не продвигаются. Поэтому чистота сердца (отстранение себя) является необходимым настроем для идущих Путём».
Это показывает, что честный ум является ключом к прогрессу. Такой настрой выходит за рамки будо и применим ко всей социальной жизни. Он также подчёркивает ответственность не только практикующего, но и наставника будо. При обучении молодёжи нет места ошибкам - необходимо уметь указывать на истину, исходя из принципов Пути и учитывая текущее состояние ученика. Через такое взаимодействие ученик с чистым сердцем не станет искать лёгкие пути, а обретёт ясную цель глубокую и бесконечно интересную и осмелится продолжать строгие тренировки.