Вспомните, как вас учили строить вопрос: «Are you going to the party?» Вы выучили эту схему, отточили ее. А потом вы слышите, как кто-то говорит: «You goin'?» И ваш мозг, воспитанный на четких правилах, замирает в недоумении. «Где сказуемое? Где вспомогательный глагол? Это вообще английский?» Знакомо? Это чувство столкновения с реальностью. Вы ждете от живой речи грамотных, законченных конструкций из учебника. А она подкидывает вам что-то вроде: «Wanna cuppa?» (Want a cup of tea?) «You good?» (Are you good? / Is everything okay?) «Gimme asec» (Give me a second) «Ain’t gonna happen» (That is not going to happen) Ваш мозг, настроенный на поиск знакомой «proper grammar», отказывается признавать в этом осмысленную речь. Он ждет правильного построения, а получает смысловой сгусток, где опущено все лишнее ради скорости. Проблема не в вашем знании грамматики. Проблема в том, что вы ищете не ту грамматику. Нужно не забывать выученные правила, а добавить к ним новый, параллельный набор — «грам