: в каких-то случаях при написании отзывов и публикации отрывков/цитат из книг я перепечатываю текст из книг самостоятельно, а в каких-то - пользуюсь уже опубликованными (напечатанными), сверяясь с книгой; так вот разница в том, что одних хочется цитировать, вслух прочитывая фрагменты и вручную переписывая текст, а других - просто цитировать, потому что интересная мысль или для знакомства потенциальных читателей со стилем автора. Есть и такие, кого не хочется цитировать совсем - соответственно, о некоторых прочитанных (или полупрочитанных) книгах я не рассказываю, потому что любое упоминание - пропаганда. Зачем привлекать чужое внимание к тому, что того не стоит? Для меня это моё наблюдение - ещё одно открытие. В тему поста я приведу одну цитату из писем Ван Гога (которого, к слову, я всегда перепечатывала вручную!): "Я знаю одну старинную легенду. Не помню уж, какому народу она принадлежит, но я нахожу ее прекрасной. Разумеется, ее содержание не надо воспринимать буквально, но о