Найти в Дзене

Косточки домино.

Ноябрь в Приозёрске выдался особенно хмурым. С утра небо наливалось свинцовой тяжестью, а к полудню начинал моросить мелкий, будто просеянный сквозь сито, дождь. Артём сидел у окна своей комнаты на третьем этаже пятиэтажки, кутался в старый вязаный плед и смотрел, как капли стекают по стеклу, рисуя причудливые узоры. В руках он держал потрёпанный сборник рассказов — ту самую книгу, которую обещали вернуть ещё в конце прошлого года. На обложке, поблёкшей от времени, золотыми буквами было выведено: «Косточки домино». Артём так и не дочитал последний рассказ — каждый раз что‑то отвлекало. То бабушка позвала на блины, то одноклассница Лиза заглянула «просто так», то почтальон принёс телеграмму от тёти из Симферополя. Он перелистнул страницы, остановившись на том самом месте, где шпион из секретного отдела прицелился из огромного пистолета, а профессор, знаток Энциклопедии Брокгауза и Ефрона, вдруг воскликнул: «АШ‑ДВА‑О!» и рухнул со стремянки. Дальше — пустота. Книга захлопнулась, и вот уж
Оглавление
картинка с интернета.
картинка с интернета.

Глава 1. Ожидание снега

Ноябрь в Приозёрске выдался особенно хмурым. С утра небо наливалось свинцовой тяжестью, а к полудню начинал моросить мелкий, будто просеянный сквозь сито, дождь. Артём сидел у окна своей комнаты на третьем этаже пятиэтажки, кутался в старый вязаный плед и смотрел, как капли стекают по стеклу, рисуя причудливые узоры.

В руках он держал потрёпанный сборник рассказов — ту самую книгу, которую обещали вернуть ещё в конце прошлого года. На обложке, поблёкшей от времени, золотыми буквами было выведено: «Косточки домино». Артём так и не дочитал последний рассказ — каждый раз что‑то отвлекало. То бабушка позвала на блины, то одноклассница Лиза заглянула «просто так», то почтальон принёс телеграмму от тёти из Симферополя.

Он перелистнул страницы, остановившись на том самом месте, где шпион из секретного отдела прицелился из огромного пистолета, а профессор, знаток Энциклопедии Брокгауза и Ефрона, вдруг воскликнул: «АШ‑ДВА‑О!» и рухнул со стремянки. Дальше — пустота. Книга захлопнулась, и вот уже несколько месяцев Артём гадал, чем же всё закончилось.

За окном дворник дядя Ваня сметал опавшие листья в кучу, а на крыше соседнего дома, как всегда, грелись дворовые кошки. Артём улыбнулся, вспомнив, как прошлым летом они с Лизой прятались от дождя под козырьком вокзала и читали вслух рассказы из этой книги. Лиза тогда сказала: «Последний рассказ всегда самый интересный. Он как будто ждёт своего часа».

В дверь постучали.

— Артём, к тебе! — крикнула из коридора мама.

На пороге стояла Лиза. В руках — пакет с абрикосовым вареньем, на лице — та самая улыбка, от которой у Артёма всегда теплело на душе.

— Привет, — сказала она, снимая очки в перламутровой оправе. — Я тут мимо проходила… Решила заглянуть.

— Как всегда, — усмехнулся Артём, впуская её. — Чай будешь? Бабушка блины напекла.

Лиза кивнула, а потом, как и всегда, потянулась к книжной полке.

— Что‑нибудь почитать на вечер, — пробормотала она, перебирая корешки. — Что‑нибудь… всё равно что.

Артём знал, что она выберет.

— Возьми «Косточки домино», — предложил он. — Я как раз не дочитал последний рассказ. Может, вместе дойдём до конца?

Лиза взяла книгу, провела пальцем по обложке и улыбнулась.

— До завтра, — пообещала она. — Завтра верну. Точно‑точно.

Когда она ушла, Артём снова подошёл к окну. Небо стало ещё темнее, а в воздухе запахло снегом. «Утром пойдёт снег, — подумал он. — Это непременно».

Глава 2. Телеграмма из Симферополя

Наутро Артём проснулся от странного звука — будто кто‑то стучал в окно. Он приоткрыл глаза и увидел, что комната залита мягким белым светом. За стеклом кружились снежинки, укрывая город пушистым одеялом.

— Снег! — воскликнул он, вскакивая с кровати.

Бабушка уже суетилась на кухне, напевая что‑то под нос. На столе дымились тонкие блины с дырочками, а рядом стояла банка абрикосового варенья — того самого, что вчера принесла Лиза.

— Чай готов, — улыбнулась бабушка. — А ещё вот, телеграмма пришла. От тёти.

Артём взял бланк, развернул его и прочитал:

«Артём, срочно приезжай. Дело важное. Поезд № 3, вагон 7. Привези книгу „Косточки домино“. Тётя Люба».

— Что за книга? — удивилась бабушка. — Ты же её вчера Лизе отдал.

Артём похолодел. Лиза обещала вернуть книгу сегодня, но сейчас было только семь утра, а до отправления поезда оставалось всего три часа.

Он схватил телефон и набрал её номер. Гудки шли, но никто не отвечал. Тогда он накинул куртку и выбежал на улицу.

Снег падал густыми хлопьями, укрывая тротуары белым покрывалом. Артём бежал, не замечая холода, и думал только о том, как успеть на вокзал. В голове крутились строчки недочитанного рассказа: «Профессор упал, алюминиевая лестница задрожала, а в прихожей раздался звонок…»

У подъезда Лизы он остановился, переводя дыхание. В окне горел свет, и Артём, не раздумывая, нажал на кнопку звонка.

Дверь открылась почти сразу. Лиза стояла на пороге в халате, с сонными глазами и растрёпанными волосами.

— Артём? Что случилось?

— Книга, — выдохнул он. — Ты её не вернула. А мне срочно нужно на вокзал. Тётя прислала телеграмму.

Лиза нахмурилась, потом вдруг ахнула и бросилась в комнату. Через минуту она вернулась с книгой в руках.

— Прости, я забыла. Вот, возьми.

Артём схватил «Косточки домино», прижал к груди и пробормотал:

— Спасибо. Я потом всё объясню.

Он побежал к остановке, а Лиза крикнула вслед:

— Будь осторожен! И… дочитай рассказ, ладно?

Глава 3. Поезд № 3

Вокзал встретил Артёма гулом голосов и запахом горячего чая. Он подбежал к табло и увидел: поезд № 3 опаздывал на три часа.

— Швыдче, швыдче! — раздавался голос проводницы у вагона № 7. — Посадка заканчивается!

Артём протиснулся сквозь толпу и протянул билет. Проводница, загорелая женщина с усталыми глазами, буркнула:

— Проходите, только быстро.

В вагоне было тепло и пахло жареной картошкой. Артём нашёл своё место у окна и положил книгу на столик. Снег за стеклом продолжал падать, превращая мир в белую сказку.

Через полчаса поезд тронулся. Артём открыл «Косточки домино» на той самой странице, где профессор упал со стремянки. Он начал читать, и слова словно оживали перед глазами.

«Профессор лежал на полу, а над ним склонилась тёмная фигура. Шпион поднял пистолет, но вдруг замер, услышав шаги в коридоре. Дверь распахнулась, и в комнату вбежала девушка с рыжими волосами.

— Не стреляйте! — крикнула она. — Я знаю, где ключ!»

Артём замер. Девушка с рыжими волосами? Это же Лиза! Но как? Он перелистнул страницу, но дальше текст обрывался. На следующей странице было пусто.

— Что за… — пробормотал он.

Вдруг дверь купе открылась, и внутрь вошла проводница.

— Чай будете? — спросила она, ставя на столик поднос.

Артём кивнул, не отрывая глаз от книги. Проводница улыбнулась и сказала:

— Эта книга… Она необычная. Многие её читали, но никто до конца не дошёл.

— Почему? — удивился Артём.

Проводница пожала плечами.

— Говорят, она сама выбирает, кому и когда открыть последнюю страницу. Может, вам повезёт.

Она вышла, а Артём снова уставился на пустые строки. Вдруг он заметил, что на последней странице, там, где должен был быть конец рассказа, проступил едва заметный текст. Он прищурился и начал читать.

«Девушка с рыжими волосами протянула профессору ключ.
— Это от двери в прошлое, — сказала она. — Если откроете, всё изменится.
Профессор взял ключ, но вместо того, чтобы открыть дверь, бросил его в огонь.
— Прошлое должно остаться в прошлом, — прошептал он. — А будущее — в наших руках».

Артём закрыл книгу. В голове гудело. Что это было? Сон? Или реальность?

Поезд мчался сквозь снежную бурю, а за окном мелькали огни далёких деревень. Артём прижался лбом к холодному стеклу и подумал: «Всё только начинается».

Когда поезд прибыл в Симферополь, Артём вышел на перрон и огляделся. Тётя Люба стояла у выхода, махала рукой и улыбалась.

— Наконец‑то! — воскликнула она, обнимая его. — Я так волновалась.

— Что случилось? — спросил Артём, чувствуя, как внутри растёт тревога.

Тётя вздохнула и достала из сумки старую фотографию. На ней были изображены молодые мужчина и женщина, держащие на руках младенца.

— Это ты, — сказала тётя, указывая на ребёнка. — А это… твои родители.

Артём почувствовал, как земля уходит из‑под ног. Родители? Но он всегда думал, что они погибли в аварии, когда ему было три года.

— Они не погибли, — тихо продолжила тётя. — Они исчезли. В тот день, когда ты был маленьким, они ушли и не вернулись. Я взяла тебя к себе, чтобы защитить.

— От кого? — прошептал Артём.

Тётя посмотрела на книгу в его руках.

— От тех, кто ищет этот ключ. Ключ от двери в прошлое.

Артём вспомнил строчки из рассказа. «Это от двери в прошлое. Если откроете, всё изменится».

— Ты думаешь, это правда? — голос Артёма дрогнул.

Тётя Люба оглянулась по сторонам, словно опасаясь, что их подслушивают. Снег продолжал падать, укрывая перрон белым покрывалом, а вокруг суетились пассажиры с чемоданами и корзинами.

— Правда — штука странная, — тихо сказала она, пряча фотографию обратно в сумку. — Иногда она прячется в самых неожиданных местах. В старых книгах, в забытых письмах, в снах…

Она взяла Артёма за руку и повела к выходу с вокзала.

— Помнишь, как ты любил читать «Косточки домино» в детстве? Я тогда не придавала этому значения. Думала, просто интересная книжка. Но теперь понимаю: эта книга — не просто сборник рассказов. Она… живая.

Артём сжал в руках томик, чувствуя, как страницы чуть подрагивают, будто в такт его пульсу.

— Живая? — переспросил он. — Как это возможно?

— Не знаю точно. Но каждый, кто дочитывает последний рассказ до конца, находит в нём что‑то своё. Для кого‑то это просто история, для кого‑то — ключ к разгадке тайны. А для тебя… — тётя замолчала, подбирая слова. — Для тебя это может стать началом пути.

Они сели в автобус, который медленно полз сквозь снежную пелену. Артём смотрел в окно, а в голове крутились строчки из книги: «Прошлое должно остаться в прошлом, а будущее — в наших руках».

— Ты говорила про ключ, — напомнил он. — Тот, что девушка бросила в огонь. Это метафора?

Тётя вздохнула.

— Не совсем. Ключ существует на самом деле. И он где‑то здесь, в Симферополе. Твои родители искали его. Они верили, что с его помощью можно изменить прошлое, исправить ошибки. Но я убедила их, что это опасно. Что прошлое нельзя трогать.

— И они исчезли?

— Да. В тот день, когда они решили всё же попытаться найти ключ. Я не знаю, что случилось на самом деле. Может, они нашли его. Может, их нашли те, кто тоже охотится за ним.

Автобус остановился у небольшого дома с красной крышей. Тётя открыла дверь, и внутрь ворвался снежный вихрь.

— Заходи. Здесь мы сможем поговорить без лишних ушей.

В доме пахло корицей и горячим чаем. Тётя развела огонь в камине, усадила Артёма в кресло и поставила перед ним чашку с ароматным напитком.

— Теперь слушай внимательно, — сказала она, садясь напротив. — Ключ от двери в прошлое — это не просто предмет. Это символ. Он может быть чем угодно: старинным медальоном, запиской, даже строчкой из книги. Но тот, кто найдёт его, должен быть готов к последствиям. Прошлое не любит, когда его трогают. Оно может ответить.

Артём перелистнул страницы «Косточек домино». На последней странице текст снова исчез, оставив лишь бледные следы чернил.

— А если я не хочу искать этот ключ? — спросил он. — Если я просто хочу узнать, что случилось с родителями?

Тётя посмотрела на него с грустной улыбкой.

— Иногда поиск ключа — это и есть путь к правде. Но помни: когда ты откроешь дверь в прошлое, ты уже не сможешь закрыть её. Всё изменится. И ты сам изменишься.

За окном метель разыгралась не на шутку. Снежные вихри кружились вокруг дома, словно пытаясь что‑то скрыть. Артём прижал книгу к груди и подумал: «А что, если Лиза тоже знает об этом? Что, если её внезапное появление не случайно?»

— Тётя, — спросил он, — а ты знаешь, где сейчас Лиза?

Тётя Люба вздрогнула.

— Лиза? Та девочка, что приходила к тебе в гости?

— Да. Она вчера принесла книгу. И сказала, что последний рассказ — самый интересный.

Тётя встала и подошла к старому комоду. Достав пожелтевший конверт, она протянула его Артёму.

— Это пришло неделю назад. Я не знала, стоит ли тебе показывать.

Артём развернул лист бумаги. На нём было всего несколько строк, написанных аккуратным почерком:

«Артём, я знаю, где ключ. Встретимся у старого маяка в полночь. Не бери с собой никого. Это важно.

Лиза».

— Она здесь? В Симферополе? — Артём почувствовал, как сердце забилось чаще.

— Похоже на то, — кивнула тётя. — Но будь осторожен. Если Лиза знает про ключ, значит, она тоже в этом замешана. А те, кто ищет ключ, не остановятся ни перед чем.

Артём посмотрел на часы. Было уже шесть вечера. До полуночи оставалось шесть часов.

— Я должен пойти, — сказал он решительно. — Это мой шанс узнать правду.

Тётя взяла его за руку.

— Хорошо. Но помни: прошлое не отпускает легко. И если ты найдёшь ключ, ты должен решить — хочешь ли ты его использовать.

Артём кивнул. Он знал: что бы его ждало у маяка, назад пути уже не будет.

Глава 5. Ночь у маяка

К полуночи метель усилилась. Снег валил так густо, что Артём едва различал дорогу. Он шёл по узкой тропинке, ведущей к старому маяку на окраине города. Ветер выл, словно предупреждая его об опасности, но Артём упрямо шагал вперёд.

Маяк возвышался над скалой, его свет прорезал снежную пелену, создавая причудливые тени. У подножия Артём увидел фигуру в тёмном плаще.

— Лиза? — окликнул он.

Фигура повернулась. Это была не Лиза.

Перед ним стояла женщина с рыжими волосами, точно такая же, как в рассказе. Её глаза светились в темноте, а в руке она держала старинный ключ, покрытый замысловатыми узорами.

— Ты пришёл, — сказала она тихо. — Я знала, что ты найдёшь путь.

— Кто вы? — спросил Артём, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

— Я — хранительница ключа. И я ждала тебя.

Она протянула ему ключ. Артём взял его, и в тот же миг перед глазами вспыхнули образы: его родители, маяк, книга «Косточки домино», Лиза, тётя Люба… Всё смешалось в вихре воспоминаний и предчувствий.

— Этот ключ открывает дверь в прошлое, — объяснила женщина. — Но ты должен знать: если ты воспользуешься им, ты не сможешь вернуться. Ты станешь частью того времени, которое выберешь.

— А мои родители? — спросил Артём. — Они тоже прошли через эту дверь?

Женщина кивнула.

— Они выбрали прошлое, чтобы исправить ошибку. Но прошлое не прощает тех, кто пытается его изменить. Теперь они застряли там, между мирами.

— Как мне их спасти?

— Ты не можешь их спасти. Ты можешь только присоединиться к ним. Или оставить всё как есть.

Артём смотрел на ключ в своей руке. Он чувствовал его тепло, слышал, как он шепчет: «Открой дверь, открой дверь…».

— А Лиза? — спросил он вдруг. — Где она?

Женщина улыбнулась.

— Лиза — это ты. В другом времени. Она пришла, чтобы предупредить тебя. Но ты не услышал.

Артём замер. В голове закружились мысли. Лиза — это он? Как такое возможно?

— Время — это круг, — продолжила женщина. — Ты уже был здесь. Ты уже держал этот ключ. И каждый раз ты делаешь выбор.

Артём закрыл глаза. Он вспомнил, как читал «Косточки домино», как ждал снега, как бежал на вокзал. Всё это уже было. Или ещё будет?

— Что мне делать? — прошептал он.

— Решай сам. Ключ в твоих руках.

Артём посмотрел на маяк, на снежную бурю, на ключ. Он знал, что этот момент определит всё.

— Я не буду открывать дверь, — сказал он твёрдо. — Прошлое должно остаться в прошлом. А будущее — в моих руках.

Ключ в его руке вспыхнул и рассыпался искрами. Женщина улыбнулась.

— Ты сделал правильный выбор.

Она исчезла, а Артём остался стоять у маяка, чувствуя, как снег падает на лицо, смывая последние следы сомнений.

Глава 6. Возвращение

Утром Артём проснулся в комнате тёти Любы. За окном светило солнце, а снег лежал нетронутый, будто и не было никакой метели.

На тумбочке лежала книга «Косточки домино». Артём открыл её на последней странице. Текст был на месте:

«Профессор бросил ключ в огонь. Девушка с рыжими волосами заплакала, но кивнула.
— Ты прав, — сказала она. — Прошлое должно остаться в прошлом.
Профессор обнял её, и они вышли из комнаты, оставив позади тени прошлого.
А в прихожей раздался звонок».

Артём улыбнулся. Он знал: это конец. Или начало?

В дверь постучали. На пороге стояла Лиза, в руках — пакет с абрикосовым вареньем.

— Привет, — сказала она. — Я тут мимо проходила… Решила заглянуть.

Артём рассмеялся и распахнул дверь шире:

— Заходи скорее, у нас как раз чай готов!

Лиза удивлённо приподняла брови, но всё же переступила порог. В комнате пахло свежезаваренным чаем и ванильными булочками, которые тётя Люба испекла утром.

— Ты… ты выглядишь иначе, — пробормотала Лиза, снимая пальто. — Словно что‑то изменилось.

— Изменилось, — кивнул Артём, усаживая её за стол. — Но это долгая история.

Он налил ей чаю, поставил перед ней тарелку с булочками и банку абрикосового варенья. Лиза машинально потянулась к варенью, потом замерла и посмотрела на Артёма:

— Откуда оно у тебя? Я же… я же принесла его тебе вчера. Или это было не вчера?

Артём улыбнулся:

— Всё сложно. Но я попробую объяснить.

Он достал книгу «Косточки домино» и положил её перед Лизой.

— Ты читала последний рассказ до конца?

Лиза покачала головой:

— Нет. Я… я не смогла. Страницы были пустые. А потом я вдруг поняла, что должна встретиться с тобой у маяка. Но не сегодня — в другом времени. Или в другом сне. Не знаю.

Артём кивнул. Теперь он понимал. Ключ не просто открывал дверь в прошлое — он связывал времена, сплетая их в единый узор.

— Я был там, — сказал он тихо. — У маяка. Встретил женщину с рыжими волосами. Она дала мне ключ.

Лиза ахнула:

— И что ты сделал?

— Отказался. Решил, что прошлое должно остаться в прошлом. И тогда… всё встало на свои места.

Он открыл книгу на последней странице. Лиза наклонилась, чтобы прочитать, и её глаза расширились.

— Но это же… это же про нас! — прошептала она. — Про тебя и про ту девушку.

— Да, — кивнул Артём. — Только та девушка — это ты. Или, может, это я в другом времени. Время — это круг, Лиза. Мы уже были здесь. И будем снова.

Лиза закрыла книгу, провела пальцами по обложке.

— Значит, всё, что случилось… это было нужно? Чтобы мы поняли?

— Думаю, да, — ответил Артём. — Чтобы мы научились ценить то, что имеем. Настоящее.

За окном солнце поднималось выше, озаряя заснеженный двор тёплым светом. Где‑то вдалеке залаяла собака, а из кухни донёсся голос тёти Любы:

— Артём, ты там не забыл про блины?

Он рассмеялся:

— Нет, тётя! Мы сейчас придём!

Лиза улыбнулась:

— Блины с абрикосовым вареньем — звучит как идеальное завершение истории.

— Или как начало новой, — добавил Артём.

Они поднялись из‑за стола, и Артём вдруг заметил, что на обложке книги, там, где раньше было название, теперь выведено другое: «Ключ к настоящему».

— Смотри, — показал он Лизе.

Она кивнула:

— Кажется, эта книга ещё не закончила с нами.

— А мы и не против, — сказал Артём, беря её за руку. — Пойдём есть блины?

Глава 7. Утро после метели

День выдался на удивление тёплым для конца ноября. Снег, выпавший ночью, теперь искрился под солнцем, превращая город в сказочное королевство. Артём и Лиза шли по парку, держась за руки, а в пакете у Артёма лежала книга — теперь уже с новым названием.

— Думаешь, мы когда‑нибудь узнаем всю правду? — спросила Лиза, глядя, как воробьи прыгают по заснеженным веткам.

— Не знаю, — ответил Артём. — Но, может, и не нужно знать всё. Главное — мы здесь. Сейчас.

Лиза кивнула и прижалась к нему плечом.

— Знаешь, я всё ещё думаю о той женщине с рыжими волосами. Кто она?

— Может, она — это мы, — предположил Артём. — Наши будущие «я», которые вернулись, чтобы помочь нам сделать выбор. Или наши прошлые «я», которые наконец нашли покой.

Лиза задумалась, потом улыбнулась:

— В любом случае, я рада, что ты не открыл ту дверь.

— Я тоже, — искренне сказал Артём.

Они дошли до скамейки у пруда, сели, глядя, как лёд на воде переливается всеми цветами радуги. Где‑то вдали раздался смех детей — они строили снежную крепость.

— Что теперь? — спросила Лиза.

— Теперь? — Артём посмотрел на неё и улыбнулся. — Теперь мы живём. Читаем книги, едим блины с вареньем, встречаемся с друзьями. И, может быть, однажды напишем свою историю.

— С хорошим концом? — уточнила Лиза.

— С настоящим концом, — поправил Артём. — Тем, который мы сами выберем.

Лиза взяла его за руку, и они сидели так, молча, наслаждаясь тишиной и теплом этого утра.

А где‑то далеко, в другом времени или в другом сне, женщина с рыжими волосами закрыла старую книгу, улыбнулась и прошептала:

— Они справились.

И книга на её столе, прежде называвшаяся «Косточки домино», теперь гордо носила новое имя: «Ключ к настоящему».

Эпилог

Прошло три года.

Артём и Лиза сидели на той же скамейке у пруда. В руках у Артёма была уже другая книга — толстая, с рукописным переплётом. На обложке аккуратными буквами было выведено: «Наша история».

— Готова? — спросил Артём, открывая первую страницу.

Лиза кивнула, придвинулась ближе, и они вместе начали читать:

«Однажды, в холодный ноябрьский день, пошёл снег. И всё изменилось…»

Где‑то вдалеке зазвонил телефон — Лиза достала его из кармана, улыбнулась:

— Тётя Люба. Хочет узнать, когда мы придём на блины.

Артём закрыл книгу, взял её за руку:

— Пойдём?

— Пойдём, — согласилась Лиза. — Но сначала…

Она наклонилась и поцеловала его.

А на обложке книги, словно в ответ на их счастье, буквы слегка засветились, будто подтверждая: это только начало.

Благодарю вас за подписку на мой канал и за проявленное внимание, выраженное в виде лайка. Это свидетельствует о вашем интересе к контенту, который я создаю.

Также вы можете ознакомиться с моими рассказами и повестями по предоставленной ссылке. Это позволит вам более глубоко погрузиться в тематику, исследуемую в моих работах.

Я с нетерпением жду ваших вопросов и комментариев, которые помогут мне улучшить качество контента и сделать его более релевантным для вас. Не пропустите выход новых историй, которые я планирую регулярно публиковать.