Сколько раз, оказавшись в аэропортах Европы – будь то шумный Мадрид, элегантный Рим, или строгий Цюрих – я ловила себя на мысли: "Кто эти люди? Словно сошедшие со страниц глянцевых журналов, пары как на подбор! Наверное, летят на какой-то важный показ мод". И каждый раз, независимо от времени года и погоды, я узнавала их. Русских туристов. Они всегда выделялись, словно яркие вспышки на фоне европейской сдержанности, опровергая любые стереотипы.
Конечно, сейчас, когда прямые рейсы в Европу стали редкостью, это явление временно приостановлено. Но мне хочется разобраться в нем, как в интересном феномене.
Для кого-то, возможно, стереотип о русских туристах сводится к образу "хмурых людей в ушанках". Но более искушенный взгляд европейца, скорее всего, нарисует другую картину: девушки с безупречной внешностью, возможно, прошедшие через пластическую хирургию, в роскошных мехах, прогуливающиеся по горнолыжным курортам под руку с мужчинами значительно старше себя.
Да, первым ляжет трап – для них, для тех, Кто знает цену, кто привык к почету. В их жесте, в слове – слышен смелый вздох, И в этой спешке – верная примета.
Но что же на самом деле отличает русский бизнес класс в толпе? Это не только внешность, но и особая энергетика, уверенность в себе, а иногда и некоторая демонстративность. Это может проявляться в выборе одежды, в манере держаться, в громкости разговоров. И, конечно, в том, как они выбирают путешествовать.
Часто именно русские люди первыми занимают места в бизнес-классе, демонстрируя свой статус и предпочтения. Это не просто выбор удобства, а своего рода заявление о себе. И это тоже часть той картины, которая складывается в глазах иностранцев, когда они видят наших туристов.
Феномен русских туристов – это многогранное явление, которое заслуживает внимания. И даже в условиях нынешних ограничений, я уверена, что скоро мы снова будем встречать наших ярких людей в аэропортах по всему миру, продолжая удивлять и восхищать.
Хочу с вами поделиться ситуацией, которую я наблюдала, а вернее слышала и чуть-чуть подглядывала из-за занавески в бизнес- классе.
Бизнес-класс, рейс Барселона-Рим
Действующие лица:
- Пассажирка: Женщина средних лет, явно недовольная.
- Стюардесса: Молодая, старается быть вежливой и профессиональной.
(Стюардесса подходит к креслу Пассажирки, чтобы предложить напитки.)
-Добрый день! Хотите что-нибудь выпить? У нас есть кофе, чай, соки...
- (Резко) Кофе. Только, пожалуйста, горячий.
- Конечно. Сейчас принесу.
(Стюардесса уходит и возвращается с чашкой кофе.)
-Ваш кофе, пожалуйста.
(Пассажирка берет чашку, делает глоток и тут же ставит ее на столик с недовольным выражением лица.)
-Это что такое? Он же холодный! Вы серьезно?
-(Слегка удивленно) Холодный? Прошу прощения, я только что его приготовила. Возможно, он немного остыл по дороге. Я могу попросить приготовить новый, если хотите.
- (Машет рукой) Да какой новый! Вы вообще слышите, что происходит?
- Простите, я не совсем понимаю...
-Я слышу! Я слышу, как где-то там, в вашем эконом-классе, ребенок плачет! Непрерывно! Это просто невыносимо! Вы не можете его как-то... убрать? Заглушить?
- (Стараясь говорить спокойно) Я понимаю, что шум может быть неприятен. Но, к сожалению, мы не можем попросить пассажиров эконом-класса вести себя иначе. Это дети, они иногда плачут. Мы можем предложить вам беруши, если хотите.
- Беруши?! Мне нужны беруши, чтобы слушать чужого ребенка в бизнес-классе?! Это возмутительно! А это что за звук? (Прислушивается)
- (Немного напрягаясь) Вы имеете в виду...
-Да! Вот этот вот храп! Прямо рядом со мной! Вы не можете его как-то... остановить? Или пересадить? Я заплатила за комфорт, а не за то, чтобы слушать оркестр из храпа и детских рыданий!
- (С трудом сдерживая раздражение) Мадам, я понимаю ваше недовольство. Но храп – это физиологическая особенность, которую мы не можем контролировать. А что касается пересадки, то все места в бизнес-классе заняты. Я не могу просто так пересадить другого пассажира.
- (Скрещивает руки на груди) Значит, я должна терпеть холодный кофе, детский плач и храп? Прекрасный сервис! Просто великолепно!
- (Глубоко вдыхает) Я еще раз приношу свои извинения за доставленные неудобства. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ваш полет был максимально комфортным. Возможно, я могу предложить вам другой напиток или плед?
-(Смотрит на нее с явным пренебрежением) Нет, спасибо. Просто сделайте так, чтобы стало тихо. Это ваша работа.
Не стесняйтесь подписываться на канал, чтобы не пропустить новые истории из жизни Испанки в России:)
Канал существует пока только на ваши донаты -
На одежду, как у русских девушек: на красивый платок и белые варежки