Часть цикла «Статьи» на ЯПисатель.рф «Убирайте наречия!» — кричат редакторы, размахивая красными ручками, как средневековые инквизиторы. Стивен Кинг однажды заявил, что «дорога в ад вымощена наречиями», и с тех пор начинающие писатели вздрагивают при виде слов на «-о» и «-е». Но подождите. Толстой использовал наречия. Достоевский использовал наречия. Чехов — да, тот самый Чехов с его лаконичностью — тоже не брезговал этими «преступными» частями речи. Так может, проблема не в наречиях, а в том, как мы их используем? Давайте разберёмся, откуда вообще взялась эта охота на ведьм. В 1990-х годах американские школы творческого письма начали активно продвигать концепцию «show, don't tell» — показывай, а не рассказывай. Идея здравая: вместо «он злобно посмотрел» лучше написать «его глаза сузились, желваки заиграли на скулах». Но где-то по дороге здравый смысл потерялся, и наречия объявили врагами народа. Полный запрет. Никаких компромиссов. Вот только классики об этом не знали. Откройте «Анну
Наречия: тихие убийцы вашей прозы или невинные жертвы редакторского террора?
5 февраля5 фев
2 мин