"После заката наступает такой момент, когда становится очень темно, и
ты не можешь сказать, что за животное перед твоими глазами, пёс или
волк. На французском этот момент называется “L’heure entre chien et
loup” – Время Пса и Волка. Это время, когда граница между реальностью и
иллюзией становится расплывчатой. Время, когда одновременно существует и день, и ночь. Предметы вокруг тебя теряют свои очертания, и перед тобой
вырисовывается силуэт… Друг или враг?"
Автор Nадежда
В понедельник на канале вышла очень интересная статья Елены Ивановой "Время пса и волка" - путь в метамодерн", и в пятницу захотелось сказать ещё пару слов, да ещё красивые закадровые фото долго ждали своего часа...
Небольшое вступление, оно же познавательная страничка.
Выражение "между собакой и волком" я встретила далеко до знакомства с Ли Джун Ги, когда читала "Отверженных" Гюго, и мне понравилась образность этого выражения.
"Dans la vieille langue populaire fantasque qui va s'effaçant tous les jours, Potron-Minette signifie le matin, de même que Entre chien et loup signifie le soir", что в переводе означает "На старом народном поэтическом языке, который с каждым днём вымирает, "Потрон-Минет" означало утро, так же, как "пора меж волка и собаки" - вечер".
То есть эта идиома не выдумка сценариста, а действительно существует, Гюго упоминает её как само собой разумеющуюся. Пограничное состояние вечера. Если идти чуть дальше, то французское выражение - калька с латинского "inter canem et lupum", причём волк явно представлялся ночным, диким животным, а собака - дневным, домашним, и это знаменовало не только зыбкость восприятия, но и буквально время суток - переход из одного состояния в другое. Смена ночи и дня. То есть, возможно, изначально это имело практическое применение, которое затем стало образным - переход от чего-то безопасного к тому, что может стать опасным.
Что интересно, есть упоминание этого выражения и в русской поэзии - у А.С. Пушкина. Да-да, наш пострел везде поспел. Правда, он сам не знал, почему эта пора так названа... Однако из самого упоминания можно резонно предположить, что оно было в 19 веке разговорным.
Открываем "Евгения Онегина":
"Люблю я дружеские враки
И дружеский бокал вина
Порою той, что названа
Пора меж волка и собаки,
А почему, не вижу я."
В любом случае, за этим образным выражением - целая история, и дорама "Время между псом и волком" стала её частью, точнее - присовокупила новую главу. А если обратиться к мейкингу, то вывод, что влияние сумеречной зыбкости выходило и за рамки съёмочного процесса, напрашивается сам собой.
История Ли Су Хёна/Кея далась Ли Джунг Ги нелегко. Она буквально выросла из его плоти и крови. Ещё не имея достаточного опыта "входить и выходить" из персонажа, оставляя собственное "я" нетронутым, он черпал из себя историю своего героя настолько щедро, что становится страшновато - особенно в сценах, когда Су Хён находится на волосок от безумия.
И, видя закадровые фото, сложно порой понять, кто перед нами - актёр Ли Джун Ги собственной персоной? Актёр Ли Джун Ги, размышляющий или отчасти входящий в шкуру персонажа? Или здесь вообще нет актёра Ли Джун Ги?
Вот мейкинг встречи под дождём - кстати, в дораму сцена войдёт видоизменённой, это "пробный шар". Возможно, поэтому и такой искренний, не игровой.
Когда Джунги с реквизитом, узнать гораздо проще.
Ещё, конечно, сильно помогает грим...
Невольно вспомнила "Вредные советы" Григория Остера, которые начинаются со слова "если". Вроде такого:
"Если вы еще не твердо
В жизни выбрали дорогу
И не знаете, с чего бы
Трудовой свой путь начать,
Бейте лампочки в подъездах -
Люди скажут вам "спасибо".
Вы поможете народу
Электричество беречь"
Это я так подвожу к тому, что если вы видите фото насмерть избитого, но при этом зверски довольного собой Джунги, то это точно он в гриме, это не Кей и не Су Хён - попробуй так поулыбайся с разбитым ликом!
А дальше опять дилемма...
О, зато тут всё просто:
А вот вопрос на два балла... кто это?
После сложного перейдём к легкотне со спойлерами.
Тут без спойлеров, но тоже вполне понятно.
Далее, наверное, единственный случай в истории муай-тай, когда боец вышел на бой в майке)))
А здесь я действительно теряюсь, кто. Все три варианта сразу)
А здесь редкий кадр - Джунги, который не "держит" лицо. В смысле, не держит выгодный ракурс. У них обычно с камерой полное взаимопонимание, а здесь видна определённая асимметрия. Это не в укор. Но это точно Джунги.
А тут вышел из себя и вошёл в кадр!
Следующие два фото тоже были в папке с мейкингом (уже и не помню, откуда я её скачала архивом), они... странные. Не знаю, может, пробы? Волосы длинные.
Доподлинно знаю одно - они классные!
О, тут я знаю - это актёр Джунги сосредотачивается перед тем, как стать Су Хёном. Кажется, рядом можно в бубен бить, танец с саблями танцевать - не заметит. Не до того.
Вот сейчас он выйдет и будет наполнять смыслом каждый кадр. Это такое счастье, когда отличный актёр имеет возможность сняться в отличном кино. А то так бывает, что кино меньше, чем талант актёра. Смотришь и удивляешься. Когда не так - в выигрыше все. И зритель, и сама история кинематографа - все.
Учёт и контроль. Перфекционисту Джунги тогда, видимо, было особенно сложно. Он и потом рассказывал, что требует "ещё кадр", даже когда режиссёр доволен отснятым. Но здесь, судя по тому, что актёр и режиссёр решатся на ещё одну совместную дораму, взаимопонимание нашлось!
Зато если доволен, то можно расслабиться...
В то время он ещё, конечно, не знал, что снимается в поистине уникальном проекте. Дораме, которую он сам будет "пересматривать под пиво и плакать", которую и по прошествии 20 лет станет рекомендовать к просмотру.
Тогда он сам был в зоне сумерек, ломая образ "цветочного мальчика" - получится или нет? Выстрелит или нет? Я вообще способен на это?
И на это, и на большее. И за это вполне можно поднять бокал, уже точно зная, почему данная пора называется "Между псом и волком".
#лиджунги #времямеждупсомиволком #дорамыкореи #мейкинг