Силы покидали раненное тело альбиноса. Кровь уже не шла из раны на груди, но слабые руки уже едва держали меч, а ноги с трудом переставлялись. Времени осталось слишком мало, и нужно было направить оставшуюся жизнь на то, чтобы хоть как-то помешать Глену.
Брейк по-настоящему был рад увидеть у поместья Гила. Найтрей разорвал связь между своей судьбой и судьбой Глена и теперь мог ему противостоять, но против Бармаглота и ещё нескольких десятков сильнейших цепей даже Ворону не выстоять. Что-то нужно было предпринять. Отдав указания темноволосому мужчине, Брейк знал, куда направляться. Ноги еле шевелились, но альбинос собирал все силы, чтобы хоть как-то двигаться, пусть даже Гил всё видел и всё понимал, но Брейк и ему не хотел причинять боль.
Эквейс послушно перемещал рыцаря туда, куда тот просил. Оказаться в Сабри было легко, однако единорог мог переместить мужчину только чуть глубже окраин, потому что земли дальше могли затянуть и погубить цепь. Брейк уже был здесь и, хоть до врат в прошлый раз не дошёл, знал, что идти немного. Чутьё чётко сообщало ему направление. Идти немного, но сейчас тяжелее, чем в заброшенном поместье Мэделина. Это больше не временная усталость. Сил уже не прибавится.
Иллюзии и осколки прошлого мелькали перед глазами, но были так непрочны, словно полупрозрачный туман. Они и в прошлый раз не действовали на контрактора. Сейчас картины ещё процветающей Сабри показались лишь на долю секунды и растворились в мрачном настоящем, открыв окончательно и навсегда то, что было её настоящим. Брейк двигался небыстро, он берёг силы, но с каждым шагом тело сковывало всё сильнее и сильнее. Брейк всё равно шёл, он ведь пообещал друзьям не сдаваться.
Камни от разрушенной мостовой и дворца Баскервиллей навсегда зависли в воздухе в тёмном пространстве. Брейк шёл мимо них и прекрасно понимал, откуда в сердцах Баскервиллей боль и гнев, но поддержать он их не мог.
Ещё несколько тяжёлый шагов. Стражников не оказалось. Здесь они были не нужны, никто из Пандоры не сможет преодолеть опасную черту. Брейк почему-то мог. Блики перед глазами не растворялись с той минуты, как возникли перед его глазами в подземелье Пандоры. Он всё ещё не понимал, что видит, как увидел белую Алису в камере и…
Нужно было избегать битв со слугами Глена. По какой-то причине на подходе к вратам, в остатках от залов и коридоров их пока не было видно. Значит, Оза поймали. Брейк на минуту остановился, глубоко вдохнул и снова зашагал, но не прошёл и пары метров, как гулкий шум заставил его снова остановиться.
- Господин Брейк! – лицо Мэделина засветилось от радостного узнавания.
- Вы? – удивился и одновременно насторожился Брейк. – Нам по пути или нет?
- Господин Брейк, - Мэделин не выглядел счастливым, но и агрессивным тоже, он просто был серьёзен, - я хочу вас попросить не мешать господину Барме.
- Я, кажется, знаю причину, - Брейк крепче стиснул рукоять меча.
- Я уже попросил об этом Элиота Найтрея. Теперь он нас поддерживает и не станет вмешиваться, - продолжил алхимик, - да, я пытаюсь вас задержать. Да, я на стороне господина Бармы. На то есть причины, вы их уже поняли, я вижу.
- Что вы мне предлагаете?
- Надолго я вас не смогу задержать, я понимаю это, но прежде чем вы уйдёте, я должен кое-что вам сказать об Озе. Меня кое-что тревожит.
Их мысли совпали. Тревога и не покидала Брейка со столкновения в подземелье. Когда белые блики снова возникли перед глазами, сильнее, чем когда-то, Брейк увидел то, что до сих пор до конца не мог осмыслить.
- Оз, что с ним не так? – нахмурился альбинос.
- Вы тоже заметили? – удивился алхимик, и Брейк кивнул. – Я не уверен, что знаю это наверняка, но…
Задерживать рыцаря Мэделин действительно не стал. Даже в таком состоянии разница в силе очевидна, и оба понимали, где сейчас нужна оставшаяся сила Брейка.
***
- Госпожа Шерил, глядите! – воскликнул один из подчинённых герцогини Рейнсворт.
Женщина резко подняла глаза от бумаг туда, куда указывал ей рыцарь. В воздухе будто вырисовывалась дверь. Сперва нечёткая, похожая на пульсировавший туман, затем быстро собралась в плотную и хорошо видимую. Проход открылся на глазах у изумлённой и мгновенно приготовившейся к бою Пандору, и, к счастью для прибывших, первым показался Гилберт.
- Господин Найтрей! – завосклицали слуги.
Следом в зале Пандоры показался всклокоченный Оскар, а за ним шёл Винсент.
- Это же слуга Глена! Предатель Винсент Найтрей! – послышалось со всех сторон.
- Молчать! – рявкнул Гилберт.
Рыцари, госпожа Шерил, Оскар и сам Винсент застыли от изумления. Ни один из них никогда не слышал командных воплей от мужчины с тёплыми янтарными глазами.
- Слушайте внимательно, - Гил грозно смотрел на служащих, - отныне никто не смеет называть моего родного брата предателем. Он, как и я, изначально служил Глену, человеку, который столетие назад хранил мир в нашей стране. Он тоже не поддерживает настоящего преступника, Джека Безариуса, и уже не на стороне Баскервиллей, потому что те уже действуют не по своему внутреннему закону, а только по глупости Глена. Поэтому если я ещё хоть раз услышу от кого-то слово «предатель» в адрес моего брата, я лично заставлю его ответил за это! А если кто-то посмеет распускать руки, по стене размажу! Это ясно?!
- Ясно! – крикнули все как один.
Шерил улыбнулась. С Бернардом Найтреем их не связывало кровное родство, но, похоже, за годы, проведённые в семье герцога, Гилберт научился у него строить слуг. Достаточно полезное умение для дворянина.
Пока рыцари ещё растерянно переглядывались, Гил заспешил к Шерил.
- Герцогиня, - мужчина склонил голову, - долго объяснять, но я прошу вас присмотреть за Винсентом. Он ранен, ему нужна помощь, а его цепь Соня не может сражаться.
- Не стоит беспокоиться, Гилберт, - Шерил покачала рукой, - мы сделаем, всё, что нужно. Можешь смело оставлять брата на нас и отправляться назад к Озу.
- Вы знаете, где он сейчас? – тревога снова одолело сердце.
- Боюсь, - серьёзно произнесла женщина, - они с Алисой потерпели поражение и теперь под конвоем направляются в Сабри.
Гил сжал пальцы так, что кожа побелела. Он знал, что это часть плана Баскервиллей – разделить друзей и напасть в этот момент. Когда же Глен пошёл на подлости?
- Я отправляюсь! – Гил уже было развернулся, когда Шерон схватила его за рукав.
- Гилберт, будь осторожен, - юная принцесса глядела на друга встревоженным взглядом, - я не смогла отправить Эквейса к Озу из-за пространства Чешира, но потом помешало что-то другое. Гилберт, я боюсь, Джек вот-вот прорвётся.
- Надо спешить! – пробасил Оскар.
- Господин Безариус, я попрошу вас остаться, - сказала Шерил, - что-то мне подсказывает, ваша новая способность пригодится здесь.
- Гил, справишься без меня? – спросил Безариус у мужчины.
Гил кивнул, коснулся ладонью плеча Винсента и умчался в открытое Вороном пространство.
- Мне не нужна помощь, - тут же гордо заявил Винсент, - я Баскервилль, и мои раны заживают в два раза быстрее, чем у обычных людей.
- Да ладно тебе, - Оскар огромной ручищей навалился на золотоволосого, - не заставляй братишку нервничать. Здесь все свои.
Винсент аккуратно пустил взгляд на Шерил и Шерон. Обе Рейнсворт смотрели на него с мягкими улыбками, и это не было притворством или обычной вежливостью, положенной этикетом.
- Тогда не могли бы вы убрать руку? – Винсент скосился на Оскара. – Вы несколько тяжелы.
- От Элиота ещё нет вестей? – Оскар сел на пол рядом с Шерон.
- Боюсь, что нет, - девушка покачала головой, - это уже пугает. Мне не хочется думать, почему Элиот всё ещё не вышел на связь.
- Господин Найтрей, - Шерил обратилась к Винсенту, вокруг которого уже суетились её слуги, - насколько сильны алхимики Глена?
- Они достаточно изобретательны, но, кажется, очень сильно уступают вашему знакомому, - задумчиво отозвался Винсент.
Шерил глубоко задумалась.
- Бабушка? – позвала Шерон. – В чём дело?
- Даже не знаю, - проговорила герцогиня, - хорошо это или плохо.
- Госпожа, здесь ещё один человек! – снова послышался крик из толпы.
На сей раз человек, показавшийся перед герцогиней, был встречен не гневными возгласами, а радостными приветствиями. Шерон вскочила с подушки и бросилась навстречу бегущему.
- Господин Лиам! С вами всё в порядке? Где Брейк?
Слуга Бармы остановился в шаге от принцессы, поклонился ей, но на его лице не было привычного спокойствия и уравновешенности.
- Я не знаю, госпожа. Я думал, он с вами.
Шерон стиснула зубы. Брейк ушёл молча. Она догадывалась, почему.
- Лиам, что-нибудь узнал? – Оскар тоже вскочил со своего места.
- Боюсь, пока я не могу быть чем-то полезен, - Лунетт покачал головой, - всё, что мог, я уже сделал.
- Я думаю, не всё, - Шерил крепко сжала подаренные Бармой серьги, - я знаю, вы только прибыли, наверняка очень устали, но я попрошу вас отправиться вместе с моей внучкой в Сабри.
- Бабушка?! – поражённо ахнула Шерон.
Она нисколько не боялась отправляться в стан врага, но совершенно не ожидала, что герцогиня сама это предложит.
- Разумно ли это? – Лиам растерянно поглядел на Шерон.
- Господин Лиам, вы с Брейком совершаете одну и ту же ошибку, - Шерон шагнула вперёд, и её решительный вид смутил слугу Бармы, - я имею такое же право сражаться, как и остальные, более того, я могу сражаться.
- Прошу меня простить, - Лунетт склонил голову и про себя отчаянно ругался, что понахватался от Брейка его замашек, - госпожа, - рыцарь Пандоры обратился к герцогине, - я обещаю, что верну госпожу Шерон в целости и сохранности.
- Я вам верю, поспешите.
- Постой, - Винсент отстранил от себя медика герцогини Рейнсворт, - я тоже иду.
- Гил же велел тебе отдыхать, - возразил Оскар.
- Шерон идёт на помощь своему бестолковому слуге. Почему я должен оставаться здесь и не помогать брату?
- Всё в порядке, - мягко сказала Шерил.
Мудрая женщина видела, что Винсент уже не похож на того, кого она знала ещё сутки назад. Затуманенный интригами и тайнами взгляд прояснился и оказался простым и искренним.
- Он совершенно прав, господин Оскар, - сказала Шерил, - было бы неправильно и даже жестоко держать господина Винсента здесь, когда его брат в гуще сражений.
Винсент накинул принесённый слугой плащ.
- На меня не рассчитывайте. Я буду действовать так, как посчитаю нужным.
- Как вам угодно, - кивнула Шерон.
Эквейс по команде хозяйки открыл портал. Лиам, как мужчина, не позволил Шерон прыгать первой, чтобы девушка не нарвалась на врага. Когда портал растворился, улыбка на лице Шерил погасла. Женщина крепче сжала в руках серьги и прислонила сжатые руки к груди. «Почему ты постоянно заставляешь меня нервничать? Слышишь? Не нарывайся на неприятности».
***
- Алиса… - выдавил Оз, боль в груди стала совсем невыносимой, - Джек…
Алиса со вздохом дёрнулась. Печать Ворона ярко проступила на лбу Оза, одновременно с ней засветилась печать контракта на груди. Треск послышался со всех сторон. Чем чётче проступал силуэт Чёрного Кролика, тем быстрее трещало и без того измученное пространство.
- В стороны! – скомандовал Глен и взмахом руки велел Бармаглоту приготовиться к битве.
Оз стиснул рубашку на груди, и резкий импульс заставил его замереть. Он зажмурился, а когда открыл глаза, то уже смотрел на Джека в пространстве собственной души.
- Ты слишком долго занимал моё место, - раздражённо проговорил Джек, - хватит уже сопротивляться. Это бесполезно.
- Твоё сознание угасает, - прохрипел Оз, даже в пространстве собственной души он был слаб, - ты вот-вот исчезнешь.
- Да, я превратился в десяток осколков, - мрачно отозвался Джек, - но пока контракт с тобой принадлежит мне по праву, я не исчезну.
- Значит, мы разорвём этот контракт, - Оз всё равно собирался бороться.
- Думаешь, это так легко? – бросил Джек, но Оза лёгкостью в голосе он уже не обманет, Джек насторожился и напрягся. – Ты по глупости поделил свою силу с Алисой. Хорошо подумал, что будет с ней, если ты разорвёшь контракт?
- Как раз с ней ничего плохого не станет, - Оз поднялся на одно колено, Джек отшатнулся.
«Так и думал, - заметил про себя Оз, - он боится меня. Я всё ещё могу ему противостоять».
- Сейчас она цепь, - Оз упёрся в пространство под ногами, - после разрыва контракта цепь возвращается в Бездну. Воля её сестра. Просто две сестры будут рядом. Пока Алиса жива, она сможет вернуться. Зато мы с тобой под большим вопросом, - Оз поднялся на обе ноги, - как думаешь, если мы сразимся здесь, кто победит? Осколок или цепь?
Изумление на лице Джека быстро сменилось яростью.
- Только попробуй, - прорычал псевдогерой.
- А что я теряю?
Оз оттолкнулся от пространства и бросился на Джека. Они сцепились, как два разъярённых зверя. Оз от воздействия Ворона ослаб, но Джек тоже растворялся в потоке жизни. Шансы примерно равны, вот почему Оз боролся изо всех сил, а Джек, человек, который имел все задатки, чтобы действительно стать героем, терял остатки очарования от гнева и страха.
- Господин! Господин! Что делать?! Господин!
- В стороны! – Глен направил обнажённый меч на Оза, Бармаглот замер в ожидании команды.
Искажённые остатки дворца трещали и рассыпались. Разрушенное измерение, замершее на сто лет, снова трещало из-за сил той же цепи. «Снова ты, Чёрный Кролик, - гнев и старая боль снова стискивали сердце, - опять хочешь разрушить наш дом?!». Глен взмахнул мечом, и дракон ринулся к указанной цели. Барма опередил его на долю секунды. Что-то золотистое сверкнуло в руках красноволосого мужчины, и треск прекратился. Бармаглот замер в полуметре от Оза и Бармы.
- Что ты сделал? – с настороженностью и подозрениями спросил Глен.
- Проявил предусмотрительность, - спокойно и практически бесстрастно проговорил Барма, - я полагал, что действие Ворона вдали от хозяина ослабнет, поэтому заранее попросил у алхимиков чары, чтобы временно подавить силы Оза.
Золотистое заклинание растворилось, и в то же мгновение Оз обессиленно рухнул на пол. Глен недолго смотрел на упавшего мальчика, не отводя взгляда, затем махнул рукой, и дракон исчез. Оз перестал интересовать главу Баскервиллей, и тот направился к Алисе.
- Сейчас же скажи Воле Бездны, чтобы открыла все врата, - велел мужчина.
- Ты ещё не понял? Я не собираюсь это делать, - ответила Алиса, спокойно глядя в глаза Баскервиллю, - можешь не стараться меня запугивать. Мы оборвали с ней связи, так что она не услышит меня.
- Тогда придётся заставить её услышать, - Глен поднял меч и направил его на девочку, прямо на сердце, - Воле Бездны придётся ответить, если не хочет, чтобы ты пострадала.
- Не напугаешь, - Алиса сделала полшага вперёд, и клинок упёрся ей в грудь, - давай, убей. Ты же всегда любил отнимать у меня всё, чем я дорожила. Как и Джек. Вы одинаковы.
- Замолкни, - выдавил сквозь зубы Глен.
- Хочешь проверить, покажется ли Воля, если причинишь мне боль? – Алиса приблизилась ещё на сантиметр, и острый клинок прорезал плащ. – Можешь убить. Этим всё не закончится. Воля не узнает и врата не откроет.
- Напрасная бравада, - усмехнулся мужчина, - думаешь, выставишь себя бесстрашной, я растеряюсь и брошу оружие?
- За дуру меня держишь? – фыркнула Алиса. – Я не знаю, чего стоит твоё слово, зато моё слово дорогого стоит! Все всегда нас использовали, - Алиса сжала зубы, - ты, чтобы контролировать Бездну, Джек, чтобы получить силу. Никому не было дела до нас. Мы всегда были одни, но ей было тяжелее всего. Я видела мир, она видела только тёмное пространство вокруг. Джек солгал ей, дал надежду, а когда всё рухнуло, решил снова просто воспользоваться её силами. Я пронзила себя ножницами, чтобы защитить сестру. Думаешь, меч меня напугает?! Давай!
Алиса не бравировала, настроенная решительней, чем когда-либо, и это злило Глена ещё больше. Он не жалел её, поэтому двинул меч вперёд.
- Господин, нет! – Лотти сорвалась со своего места к Алисе. – Господин, прекратите! Она же совершенно ни в чём не виновата!
- Вздумала мне мешать, глупая девка?! – рявкнул Глен и взмахнул мечом.
Вместе с вскриком, прежде чем упасть, Лотти обронила слезу. Даг бросился вперёд и успел подхватить подругу.
- Господин, - Даг испуганно и растерянно смотрел то на раненную девушку, то на Глена.
- Приняла её сторону? – Глен презрительно смотрел на Лотти. – Решила помочь врагу?
- Господин, - выдавила девушка, - господин, остановитесь… довольно нам горя… мы же стражи… мы должны защищать… Сколько ещё наши мечи обагрятся кровью, чтобы вы успокоились?.. Если вы хотите изменить прошлое… ради несчастных людей… почему же тогда в настоящем вы так жестоки к ним?..
Даг видел, что ни одно слово не подействовало на Глена. Он продолжал смотрел на подчинённую с тем же гневом и презрением, что и минуту назад.
- Ты разочаровала меня, Шарлотта, - Глен развернулся, всем своим видом давая понять, что девушка больше не достойна его внимания, - убей её, Даг.
- Что? – здоровяк не поверил в услышанное.
- Не сможешь, тоже будешь убит, - с безразличием в голосе сказал глава Баскервиллей.
Лотти очень захотелось заплакать. Не потому, что её приказали убить. За годы, что она провела здесь, выбравшись из Бездны, слишком часто слышала от воином Пандору угрозы и приказы убить её, но она никогда не думала, что услышит это от человека, который наслаждался тишиной в саду, писал красивые грустные мелодии и так редко улыбался. Сердце сжималось от обиды, и девушка не замечала, как крепко Даг стиснул её плечи.
- Говоришь, могу убить тебя? – Глен снова наставил меч на Алису. – Хорошо, так и поступим.
- Господин… - прошептала Лотти.
Стальной веер высек искру от клинка, и меч Глена со звоном резко ушёл вправо, но остался в руках хозяина. Барма не дал Глену пронзить Алису, и даже когда глава Баскервиллей направил на того разъярённый взгляд, спокойное выражение лица красноволосого герцога не изменилось.
- Что ты творишь, Барма?
- Останавливаю вас от очередного необдуманного поступка, Глен, - ответил Барма, отвёл в сторону сложенный веер и положил руку на плечо Баскервилля, - вы думаете, разумно убивать сейчас Алису? Если вы разорвёте её связь с Волей, то тогда точно не заставите ту открыть врата. Зато есть другой способ.
- Какой же? – напряжённо спросил Глен.
- Вы позволите? – Барма указал веером на меч Баскервилля.
Мужчина нахмурился, но всё же протянул свой меч герцогу.
- Господин, разве можно ему доверять своё оружие? – вскрикнул один из слуг.
- Меч против Бармаглота никогда не справится, - отозвался глава Баскервиллей.
- Абсолютно верно, - согласился Барма.
Он взял протянутый меч и с ним направился к Озу.
- Я же говорил, - Барма поднял на Глена взгляд, - нужно найти выгоду.
Мужчина опустил меч, и тот замер в сантиметре от шеи Оза. Алиса сжала пальцы в кулаки.
- Если не хочешь разговаривать с сестрой, тогда решай, - Барма придвинул острие клинка к самому горлу мальчика, - либо я убиваю Оза, либо ты вынуждаешь Волю открыть все врата и тогда у тебя появляется шанс.
Клинок опустился вниз, и красная полоса появилась на шее Оза сбоку. Выбора у Алисы уже не было. Чешир погиб, она обещала выжить.
- Гад… - прошептала девочка и закрыла глаза.
- Что? – Воля подняла голову. – У нас ничего не вышло? Извини, я такая бесполезная.
- Ничего, это не ты должна извиняться.
Позади послышалось гудение. Глен оглянулся и увидел, как врата засветились бело-голубым.
- Отлично, - кивнул себе мужчина и решительно зашагал вперёд.
Слуги замерли в ожидании. Глен поднялся по ступеням и поднёс руку к бело-голубой поверхности.
«У тебя будет только секунда. Если не справишься, забирай Оза и Алису и уходи в безопасное место».
Рука уже почти коснулась измерения, Глен слишком долго этого ждал. Барма знал, что всё легко не получится. Конечно, Глен прекрасно подготовлен. Но всё же они попробовали.
Баскервилль молниеносно развернулся и успел перехватить клинком острые когти Чеширского Кота.
- Чешир! – вскрикнула Алиса.
- Никому не позволю обидеть Алису! – прокричал Кот в лицо Глену.
- Не смеши меня! – сильным ударом Глен отбил атаку, и Чешир пропал из виду.
Глен не успел шагнуть вперёд, как Оз и Алиса уже второй раз на его глазах растворились в воздухе. Кричать от ярости уже бесполезно. Алхимикам понадобилось несколько часов, чтобы выследить измерение Чешира. Хотя сейчас это было уже не важно. Воля Бездны открыла врата. Стоило направить свой гневный взгляд на другого человека.
- Ты решил действовать по своему плану? – Баскервилль направил меч на Барму. – Или это и был изначально твой план?
- Я лишь недавно узнал правду о Джеке, но сразу же понял, что вы оба погубите нас. Я! – Барма воинственно направил стальной веер, опаснее большинства клинков, на человека перед собой. – Ни за что не позволил бы тебе изменить прошлое! В другом прошлом, которое ты хочешь создать, я не встречу Шерил! Да я ни за что на свете не соглашусь на такое жалкое прошлое!
Мужчины схлестнулись в сражении. Меч без конца наносил удары, веер быстро вращался, открывался и закрывался, отбивал удары и старался наносить свои.
- Ты эгоист, потомок Артура! – рявкнул Глен и нанёс косой удар.
Барма расправил веер и перехватил его. Оба замерли в напряжённой борьбе.
- Ровно такой же эгоист, как и ты! Но по крайней мере, - Барма оттолкнул соперника и взмахнул рукой, - я делаю это ради спасения любви! Я всё ещё хочу жениться!
Меч звякнул о металлический веер и отшвырнул его далеко к разрушенной стене. Защищаться Барме было нечем, и он мужественно принял открытый удар мечом.
- Ты только бесполезно потратил своё и моё время, - Глен наставил на лежавшего на полу Барму меч, готовясь нанести последний удар.
- Я так не думаю!
Стремительный выпад отбил от Бармы клинок и едва не сбил Глена с ног. Баскервилль покачнулся и сделал два шага назад, чтобы не упасть. Из всех людей, с кем он когда-либо скрещивал клинки, Зарксис Брейк был опаснее всех.
- Шляпник… - прокряхтел Барма.
- Умолкни, - бросил ему Брейк, - и так противно будет вспоминать, что я спас того, кого так долго мечтал придушить голыми руками.
- Ты мне уже надоел, - раздражённо сказал Глен и вступил в новую битву.
Барма с большим трудом понялся на ноги, отошёл в сторону и рухнул у стены. Как бы битва ни закончилась, вмешиваться в неё было безумием. Рана сильно кровоточила, но даже невооружённым взглядом было видно, что Брейк в ещё более худшем состоянии. Он наносил удары и парировал атаки Глена, благодаря своему невероятному мастерству, но сил в ударах уже не было.
- Сколько можно мне мешать? – Глен раздражался всё сильнее. – Я всё равно осуществлю задуманное, тебе меня не остановить!
- «Мне», «я», вы с Джеком вечно это твердите! – раздражение Брейка было куда сильнее. – Вы всё время говорите только о том, что сами хотите. Только и думаете о себе! Прикрываешься исправленным прошлым, да ты просто, как и Джек пытаешься исправить собственные грехи!
Раздражение придало немного сил, потому что Брейк видел перед собой самого себя. Глупец, который рушит всё вокруг, вместо того, чтобы сохранить оставшееся.
- Тебе плевать на Сабри! Я понял это сразу, как услышал твою гневную речь в подземелье! Говоришь, ты страж Бездны? Тогда почему страж баланса и справедливости хочет убить свою сестру? Ты лжёшь сам себе! Даже если бы ты хотел изменить прошлое ради других, ты бы сделал так, что твоя сестра стала счастливой и не попала бы в Бездну!
- Думаешь, это легко сделать?!
- Зато легче её убить, да?!
Клинки свистели и свистели, звон и искры не давали даже разглядеть сражавшихся.
- Да ты даже не знаешь, что такое прошлое, - Брейк стиснул зубы, потому что по своей вине заставил прошлое исказиться, - это не рисунок на бумаге! Нельзя бесконечно стирать и рисовать новый, который больше понравится! Ты изменишь направление одной нити и запутаешь её с другими!
Барма успел заметить разницу в атаках. Глен бил так, чтобы ранить и убить противника, но Брейк старался наносить удары таким образом, чтобы просто обездвижить врага. Он всё ещё помнил, что тело на самом деле принадлежит Лео, и ради Элиота не хотел причинить ему вред.
- Тебе откуда знать?! – крикнул Глен.
- Я сам это сделал! Я слишком хорошо знаю, что бывает, когда глупец пытается изменить предначертанное. Всё потому, - Брейк нажал на меч, чтобы оттеснить противника, - что все пытаются изменить прошлое для себя! В своём эгоизме подправляют только то, что причинило им боль, и совершенно не думают об остальном, но ведь прошлое, это не одна ниточка – это миллион нитей! Ты хочешь отнять у нас прошлое, которым мы дорожим! И это не тебе решать!
- Довольно! – Глен атаковал, выбил клинок из слабых рук и меч пронзил плечо Брейка. – Я не изменю своего решения, что бы ты ни сказал.
Глен дёрнул руку назад, и кровь брызнула из раны альбиноса. Брейк покачнулся и рухнул на одно колено. «Шерил, ты слышишь меня? – Барма стиснул свой стальной веер. – Ты же это видишь? Скорее нужна помощь». Шерил молчала. Барма знал, что сейчас там, в Пандоре, она плачет, сжав в руке подаренные им серьги. Он был далеко, но одновременно радовался этому, потому что не вынес бы её слёз.
Баскервилль не стал добивать Брейка. Он молча развернулся и снова зашагал к вратам. Сейчас уже мешать ему было некому. Оза и Алиса больше не нужны, Барма сильно ранен и биться не сможет, Брейк на волосок от смерти. Но если он сейчас пройдёт сквозь врата, то этого ничего не будет. Они просто не хотят его понять.
Наконец-то рука снова приблизилась к бело-голубой поверхности и прошла сквозь пространство одновременно с клинком. Глен успел уловить, как на долю секунды раньше него клинок Брейка пронзил пространство и скрылся в нём, но уже шагнул вперёд и не успел остановиться.
Брейк стоял и тяжело, медленно дышал. Барма увидел, как из последних сил рыцарь подобрал свой меч и, даже будучи израненным, кинул его точно в пространство.
- С Гленом ни одному из нас не справиться… - Барма говорил прерывисто, ведь его мучила собственная рана.
- Я знаю… - слабым голосом сказал Брейк, - я и не пытался. Я просто старался его задержать. Мэделин… он рассказал о плане… хотя я и так… догадывался… Похоже, я всё-таки смог ему помешать…
Бело-голубая поверхность заиграла радужными отсветами. Меч Брейка нарушил поток измерения. Куда бы сейчас ни попал Глен, это точно не прошлое.
- Выходит, Винсент был прав… - Брейк вспомнил их вторую встречу зимой в парке, - значит, я на самом деле одно из искажений. Ребёнок, приносящий несчастье…
Силу уходили. Руки и ноги больше не слушались. Блики перед глазом всё ещё не таяли, но оставалась лишь пара мгновения. Шерон?
- … Брейк!.. Брейк!
Он смог развернуться. Шерон и Лиам мчались навстречу. Всё-таки пришёл. Брейк улыбнулся и рухнул на грудь старого друга.
- И зачем ты… привёл госпожу в такое опасное место?..
- Дурак, - Лиам придерживал Брейка за плечи, - мы с тобой оба дураки. Она ведь уже взрослая.
- Верно, бесполезный дурак, - Брейк глядел меркнущий, но всё ещё мягкий взглядом на мокрое от слёз лицо Шерон, - по-прежнему заставляю тебя плакать… Лиам, я не хочу… чтобы всё так заканчивалось… Но… всё равно время пришло… - глаз закрывался. - Знаете, вы стали моей семьёй…
Барма никогда не видел, как плачет его подчинённый. Сейчас ему захотелось плакать самому. Брейк замолчал.
- БРАТИК ЗАРКСИС!!! – отчаянно закричала Шерон.
Её крики с слёзы сливались со слезами Лиама. Барма никогда не видел, как плачет Лиам, но сейчас тот плакал по-настоящему. Барма чувствовал, как по щеке покатилась слеза, но не захотел её стирать.
Шерон плакала и плакала, невозможно было её остановить. Стальной звон пролетел по разрушенному залу. В воздухе закрутились глубинные цепи и обвились вокруг рук Брейка.
- Что? – Шерон вздрогнула. – Нет!
Цепи дёрнули Брейка, и в одно мгновение Бездна скрыла его.
- НЕТ!!! – Шерон дёрнулась, но было уже бесполезно, следы цепей и прохода исчезли. – БРЕЙК!!!
- Госпожа! – Лиам пытался остановить мечущуюся девушку. – Госпожа, прекратите! Бездна забрала его.
- Нет! Нет!.. – Шерон рухнула на руки Лиаму. – Брейк…
- Госпожа Шерон, - Лиам стиснул плечи принцессы, потому что ему самом было тяжело.
«Ведь его второй легальный контракт закончился, - подумал Барма и ощутил пустоту внутри, - цепи утянули его на дно Бездны. Но ведь когда-то там было место только для преступников…».
Шерон плакала очень долго. Лиам молчал, потому что потерял всякую решимость.
- Лиам, как остальные? – Барма всё же должен был закончить дело.
- Всё удалось, - тихо произнёс Лунетт, - ваши иллюзии успешно скрыли людей Глена. Сейчас с ними алхимик, Элиот и Винсент.
Барма попытался встать, но тогда кровь снова начинала идти из раны на груди. Мужчина лишь смог немного приподняться, держась за стену.
- Брейк напоследок очень нам помог, - Барма глядел на изменившуюся поверхность врат, - похоже, он запер Глена в каком-то измерении.
- Господин Барма! – голоса подчинённых разнеслись по залу.
Голоса слуг, запах мази, лицо Мэделина – всё замелькало перед Бармой и вокруг Лиама и Шерон. Сил идти у принцессы почти не было. Как-то все переправились в соседний полуразрушенный зал. Лили помахала Лиаму, но, увидев его несчастное лицо, тоже потухла. Баскервилли сидели на полу в окружении рыцарей Пандоры. Винсент старался подавить волнение, ведь брата он здесь не встретил. Рядом гарцевал Эквейс, Лион Лотти не позволял остальным Баскервиллям нападать на Пандору.
- Как твоё самочувствие? – обеспокоенно спросил Мэделин Лотти.
- Ничего, - девушка всё ещё сидела, опираясь на широкую грудь Дага, - удар сильный, но нас, Баскервиллей, так просто не убить.
- Говори поменьше, береги силы, - наказал ей Даг.
Девушка кивнула.
- Шляпник, он погиб?
Мэделин не ответил.
- Я знаю, всё видно по ним, - Лотти кивнула на убитого Лиама и почти бесчувственную Шерон, - мы запоздали. Нужно было раньше вам помочь.
- Вы верили своему господину, - алхимик покачал головой, он не мог винить кого-то из слуг Глена.
- Да, но он предал нас, - отозвалась девушка.
- Лотти, - Лили присела рядом с Дагом, - сильно болит?
- Конечно, но заживёт.
- Честно?
- Честно.
- Лиам, - бледный Элиот подошёл к слуге Бармы, - это ведь неправда?
- Он погиб, - прошептал Лунетт.
Элиот медленно осел и ещё долго просидел так, не замечая Барса, который пытался успокоить своего хозяина, касаясь мокрым носом его щеки. В деревенском доме Элиот встретил не только Мэделина, но и Лиама. Лунетт рассказал, что находился там по поручению Бармы. Какое-то время назад герцог узнал правду о трагедии столетней давности, связался с алхимиком, чтобы разработать план действий. Обоим сразу стало ясно, что Глен давно потерял контроль над собой и его тоже надо остановить. Барма сам предложил внедрить себя в ряды Баскервиллей. Для этого нужно было обмануть всех вокруг. Он не сказал ни слова Шерил, но женщина всё поняла с одного взгляда. Дальше они оба, не сговариваясь, действовали по одному планы, разыгрывая обиды и разрыв. Так Барма успешно передавал всю информацию по передвижениям Баскервиллей в штаб, а из штаба получал вести от Шерил. К счастью, Глен даже не догадывался, почему герцог всё время носит при себе стальной веер. Алхимик предложил два варианта – убить Глена или снова сковать его на сотню лет. Первый способ был невозможен даже для Безумного Шляпника, оставалось выбрать второй. Мэделин и впрямь оказался самым талантливым из всех ныне живущих алхимиков. Он перед Барме два заклинания. Одно парализует Оза и Джека. Нужно было подобраться к Глену, чтобы никто не мешал. Лиам оставался с алхимиком для подстраховки, и она пригодилось, ведь Элиот, как и предполагалось, бросился на поиски. В Сабри Мэделин придержал Брейка, чтобы дать Барме шанс исполнить задуманное. Один герцог бы не справился. Вот тогда он решил положиться на силу Чеширского Кота. Глен легко распознаёт иллюзии, но его подчинённые им поддаются. Барма создал иллюзию жестокой битвы с Чеширом, а сам быстро поведал ему новый план. «Когда Глен коснётся врат, но ещё не успеет через них пройти, он будет уязвимее всего. Напади в этот момент. У тебя будет только секунда. Если не справишься, забирай Оза и Алису и уходи в безопасное место. По крайней мере сделаем всё, чтобы ослабить его».
- Господин Найтрей, надо уходить, - позвал Лиам.
Элиот поднял на рыцаря Пандоры потухший взгляд. Красные глаза за очками не могли поддержать, могли только разделить на всех общую боль.
Даже раненая, Лотти быстро построила Баскервиллей. Барма слушал, как она объясняет соратникам, почему больше нельзя помогать Глену, но стоит пока присоединиться к Пандоре, и очень жалел, что чей-то эгоизм не позволил им объединиться раньше.
- Оставляем небольшую группу у врат, - командовала девушка, - господин рано или поздно выберется из ловушки. Он быстро поймёт, что мы больше ему не помощники. Сражать не надо, я повторяю, сражать не надо! Ваша задача – просигналить остальным о появлении господина Глена. Общими усилиями мы остановим и Джека, и господина. Если кто по-прежнему считает разумным вмешиваться в течение времени, лучше выскажетесь сейчас, я не хочу видеть отщепенцев посреди пути. Даже Винсент сообразил, как глупо – вмешиваться в прошлое.
- Я просто решил этого не делать, - раздражённо ответил Винсент, - Эхо, идёшь со мной.
- Да, господин, - заторопилась девочка.
Конечно, несогласные были. То ли подействовал авторитет Лотти, то ли всё же сомнения посещали слуг Глена, но всё-таки ни одного отделившегося не было.
- Тебе стоит передохнуть, - Даг заботливо поддерживал подругу за плечи.
- Ещё чего! – Лотти категорично покачала головой. – Пока проблема не решена, отдыхать некогда. Джек ещё на свободе. С ним Чёрный Кролик. Если мерзавец опять получит его силу, быть беде. Тогда действительно уж придётся отправиться в прошлое. Это последний вариант, и его всеми силами нужно избежать. Где сейчас Джек? – обратилась девушка к Барме.
- Чеширский Кот должен был переместить Оза и Алису в безопасное место. Скорее всего он отправил их в Пандору, - Барма держался на своих двоих, не без помощи широкого плеча Лиама.
- Эквейс, - позвала Лотти.
Единорог подошёл к девушке, гордо держа голову с развевающей гривой.
- Поможешь нам?
Цепь качнула головой в сторону хозяйки. Шерон не впала в забытье, как боялся того Лиам. Она коротко кивнула, и единорог стукнул копытом. Несколько больших порталов открылись в полу, достаточно для того, чтобы все объединившиеся бойцы отправились туда, куда Чеширский Кот перенёс Алису и Оза.
Радужная поверхность врат мерно гудела, но иногда по ровной поверхности шли волны.
В подземелье Пандоры, где когда-то стояла последняя печать, сдерживавшая Глена, в воздухе заиграли искры, которые быстро разрастались, превращаясь в огромный шар. Шар резко растворился, и на пол приземлилось двое.