Я заметил, как врачи научились вырабатывать
J'ai remarqué comment les médecins ont appris à élaborer такое решительное выражение лица, как будто они всё знают,
une telle mine décisive comme s'eux qui tous connaissent, также делают и адвокаты, напуская на себя крутую уверенность.
les avocats font aussi en affectant sur eux-mêmes de l'assurance importante. Ловлю себя на том, что и я, как журналист, напускаю порой на себя
Je me chasse sur ce que moi, comme le journaliste, j'affecte parfois sur moi-même выражение глубокого интереса и понимания к предмету,
de l'expression de l'intérêt profond et en comprenant vers l'objet, который абсолютно мне безразличен…
quel est absolument indifférent à moi … Когда мне объявили этот страшный диагноз, у меня всё же надежда