Друзья, сегодня 4 февраля, именно в этот день в 1859 году произошло событие, которое заставило содрогнуться весь научный и религиозный мир. Немецкий ученый Константин фон Тишендорф в келье монастыря Святой Екатерины на Синае развернул красный шелковый платок и… онемел.
Перед ним лежал Синайский кодекс (Codex Sinaiticus) — рукопись, которой не было равных. Сегодня я расскажу вам эту историю с деталями, которые обычно опускают.
"Индиана Джонс" своего времени.
Тишендорф не был привычным нам ученым, что сидит в кабинете зарывшись в пыльные книги. Это был настоящий «охотник за манускриптами». Его бесила мысль, что современные Библии — это плод тысяч переписываний, где каждый монах мог случайно (или намеренно) добавить слово от себя. Он искал «нулевой экземпляр».
И в 1844 году ему повезло, во время своего первого визита в монастырь Святой Екатерины, он заметил в библиотеке корзину для бумажного хлама. Монахи использовали эти «старые ненужные шкуры»* для растопки печей — сухой воздух Синая сделал пергамент идеальным топливом. Тишендорф выхватил из корзины 43 листа. Это был Ветхий Завет. Исследовав библиотеку он обнаружил ещё 86 листов того же манускрипта, который выкупил для саксонского короля Фридриха Августа II.
В 1853, при повторном посещении Синая, монахи ему даже не показали рукопись и он уехал ни с чем, но вернулся спустя 6 лет.
*Кодекс написан на пергаменте — это особо выделанная кожа животных (в данном случае овец и коз)
Роковое чаепитие
Вечер 4 февраля 1859 года должен был стать для Константина фон Тишендорфа временем горького прощания. Его третья экспедиция на Синай подходила к концу. Верблюды были наняты, чемоданы собраны, а надежда найти что-то стоящее — окончательно потеряна. Но судьба решила, что Библия должна увидеть свет.
Эконом монастыря, монах по имени Герман, пригласил немецкого ученого к себе на прощальную трапезу. За чашкой чая завязался разговор о древних текстах. Герман, желая блеснуть знаниями, небрежно заметил:
«Я тоже читал кое-что из того, что вы ищете»
Он достал с полки над дверью сверток, обернутый в красное шелковое полотно. Когда Тишендорф развернул его, в келье воцарилась тишина. Перед ним лежал Codex Sinaiticus.
Ученый сразу узнал почерк IV века — тот же, что он видел в корзине для мусора 15 лет назад. Но теперь это были не обрывки, а сотни листов: весь Новый Завет, часть Ветхого, послания Варнавы. Тишендорф попросил разрешения унести рукопись в свою комнату.
«Там я дал волю радости... я знал, что держу в руках самое драгоценное библейское сокровище из существующих».
Всю ночь, при свете тающей свечи, он лихорадочно переписывал «Послание Варнавы», оригинал которого на греческом языке до этого момента считался утраченным. Он понимал: завтра он должен убедить монахов отдать этот фолиант России.
Тёмная история сделки
В феврале 1859 г., путешествуя за счет русского правительства с целью отыскания и приобретения для России древних рукописей он вознамерился купить находку для Александра 2, но этому препятствовал Иерусалимский патриарх. Тишендорф отправился в Константинополь и просил содействия русского посланника при дворе султана Османской Империи князя А.Б. Лобанова-Ростовского. Затем, не дожидаясь рукоположения Кирилла, ученый решил взять рукопись в Петербург на условиях временного держания, для осуществления издания, написав расписку. Спустя время появились две версии развития событий.
Версия монастыря:
Современные синайские монахи утверждают, что рукопись была выдана Тишендорфу «на время» для научного копирования. Якобы ученый воспользовался политическим хаосом и просто не вернул святыню. Долгое время в библиотеке монастыря на месте Кодекса лежала записка: «Украдено немцем Тишендорфом».
Версия Тишендорфа:
Монахи добровольно передали Кодекс в дар «Белому Царю» как защитнику православия в обмен на покровительство и денежное вознаграждение в 9 000 рублей.
Время атеизма
В 1933 году молодая советская республика отчаянно нуждалась в валюте для закупки станков и тракторов. Синайский кодекс, хранившийся в Ленинграде, был признан «религиозным пережитком», на котором можно заработать.
Британский музей выкупил рукопись за 100 000 фунтов стерлингов. Половину суммы дало правительство Великобритании, вторую половину собрали обычные британцы буквально по пенни.
Но радость англии не была долго, уже через месяц свои права на древнюю рукопись заявил монастырь Святой Екатерина. Именно отсюда берёт начало легенда о том, что рукопись якобы украли.
Точку в споре поставили в 2010 году, в российских архивах нашли дарственную грамоту, которая подтверждает, что Российская империя получила бесценный документ на законных основаниях.
Как вы считаете, стоило ли СССР продавать такую реликвию в 1933 году ради индустриализации, или культурное наследие бесценно вне зависимости от нужд экономики?
_________________________________________________________________________________________
Ставьте лайк, если понравилась статья. Оставляйте комментарии, подписывайтесь на канал, будет еще много интересного!
Читайте так же:
Элизабет Блэкуэлл, как шутка помогла ей стать первым врачом-женщиной