Если у русского человека хлеб – всему голова, то у корейцев – это рис. Не сомневаюсь, что вы и так об этом прекрасно осведомлены. Поэтому хочу рассказать не о рисе, а о том, что всегда стоит рядом с ним. О самом скромном и одновременно фундаментальном корейском панчхане (гарнире): 나물 (намуль), дословно означающий – травы, но понятие гораздо шире. Намуль, на самом деле, не конкретное блюдо, а способ отношения к еде. Так называют приправленные овощи, травы, грибы и побеги растений, собранные в горах, на полях или выращенные у дома. Бланшированные или сырые, свежие или сушёные – всё это намуль. Он может быть максимально простым, но именно в этом его сила. Сбор, сушка и приготовление намуль традиционно лежали на женщинах. Понимание: какие растения съедобны, когда их собирать, как убрать горечь и сохранить вкус – было формой нематериального знания, передаваемого внутри семьи. Фактически, намуль – это результат женской интеллектуальной работы, просто не зафиксированной в летописях. Истори
