Найти в Дзене
SYNG

Английский для киноманов: разбираем цитаты из «Форреста Гампа», «Король говорит» и «Один дома»

Фильмы — один из самых простых, понятных и приятных способов выучить английский. «Делу время, потехе час» в данном случае не работает, ведь вы отдыхаете и тренируете язык одновременно! Однако, даже в этом интересном занятии есть свои нюансы, ведь просто смотреть фильмы на иностранном языке — очень мало для обучения. Необходимо действительно погружаться в картину, подмечать произношение, мелкие детали и новые для вас разговорные конструкции, цитаты. В этой статье мы разберем самые интересные высказывания из английских фильмов «Форрест Гамп», «Король говорит» и «Один дома». Вы узнаете: Легко воспринимаете английский контент, но, как только нужно что-то сказать — к горлу подступает ком? Записывайтесь на занятия в SYNG! 80% разговорной практики, ощутимый результат уже через пару уроков! Этот фильм — настоящая классика кинематографа. Наверняка вы уже видели его, возможно не раз. Попробуйте пересмотреть этот шедевр на английском и найдете очень много для живого, разговорного языка. Life is
Оглавление

Фильмы — один из самых простых, понятных и приятных способов выучить английский. «Делу время, потехе час» в данном случае не работает, ведь вы отдыхаете и тренируете язык одновременно!

Однако, даже в этом интересном занятии есть свои нюансы, ведь просто смотреть фильмы на иностранном языке — очень мало для обучения. Необходимо действительно погружаться в картину, подмечать произношение, мелкие детали и новые для вас разговорные конструкции, цитаты.

В этой статье мы разберем самые интересные высказывания из английских фильмов «Форрест Гамп», «Король говорит» и «Один дома». Вы узнаете:

  • какие разговорные фразы из культовых фильмов реально используют носители;
  • как звучит живая речь: сокращения, сленг и повседневные конструкции;
  • какие фразы можно сразу начать использовать в работе, путешествиях и повседневной жизни;
  • почему акцент и ошибки — не помеха, если вас понимают;
  • как смотреть фильмы на английском так, чтобы это действительно помогало учить язык.

Легко воспринимаете английский контент, но, как только нужно что-то сказать — к горлу подступает ком? Записывайтесь на занятия в SYNG! 80% разговорной практики, ощутимый результат уже через пару уроков!

Цитаты из «Форреста Гампа»

Этот фильм — настоящая классика кинематографа. Наверняка вы уже видели его, возможно не раз. Попробуйте пересмотреть этот шедевр на английском и найдете очень много для живого, разговорного языка.

Фото: http://images-s.kinorium.com/movie/shot/99975/w1500_41334542.jpg
Фото: http://images-s.kinorium.com/movie/shot/99975/w1500_41334542.jpg

Life is like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get — говорит герой Форреста в самом начале фильма. Дословно эта фраза переводится так: жизнь как коробка шоколадных конфет — никогда не знаешь, что тебе попадется.

🔍 Интересные находки для вашего английского:

1️⃣ You’re gonna

Это разговорная форма от you are going to. В учебниках — going to, в жизни — gonna. Носители английского говорят так постоянно, особенно в неформальной речи.

2️⃣ Get

Очень универсальный глагол:

  • get a job — получить работу;
  • get tired — устать;
  • get lucky — повезти.

Если вы знаете get, вы уже знаете половину разговорного английского. Как использовать в жизни:

You never know what you’re gonna get in a new job — Никогда не знаешь, с чем столкнешься на новой работе.

Dating is like a box of chocolates… — Свидания — как коробка шоколадных конфет…

Еще одна не менее интересная цитата из «Форреста Гампа» — Stupid is as stupid does.

Дословно: глупость — это то, что делает глупый.

🔍 Что здесь важно для вашего английского:

Конструкция X is as X does — разговорный, очень английский способ говорить о поведении человека. Тут смысл не в оскорблении, а в действиях.

💡 Как использовать:

Lazy is as lazy does.

A leader is as a leader does.

Последняя, самая трогательная цитата от Форреста: I’m not a smart man, but I know what love is. Ее можно перевести так: я не умный человек, но я знаю, что такое любовь.

🔍 Полезно для вашего английского:

Простая, но очень естественная структура I’m not…, but I… Она идеальна для разговорной речи.

Примеры:

I’m not an expert, but I can help.

I’m not ready, but I’ll try.

Цитаты из «Король говорит»

«Король говорит» — невероятно полезный фильм для тех, кто изучает английский, но стесняется на нем говорить. По сюжету отец королевы Елизаветы II, Георг VI, обращается за помощью к логопеду, чтобы избавиться от заикания. Несмотря на острую, немного неловкую тему, герои говорят очень четко, с идеальным британским акцентом.

Фото: https://img.1tv.com/img/2020-12-14/fmt_87_24_glav.jpg
Фото: https://img.1tv.com/img/2020-12-14/fmt_87_24_glav.jpg

Because I have a voice! — говорит король, что переводится как: потому что у меня есть голос!

🔍 Почему это важно для вашего английского:

Фраза простая, но эмоционально сильная. И, главное — король говорит неидеально. С паузами, ошибками, страхом. Это отличный пример того, что:

  • акцент — не проблема;
  • ошибки — не повод молчать;
  • главное — быть понятым.

Еще одна прекрасная цитата для изучающих английский: I’m not going to sit there being quiet. Перевод: я не собираюсь сидеть там и молчать.

🔍 Что здесь интересно:

  • I’m not going to… — мягкий, но уверенный отказ;
  • sit there + doing nothing — разговорная конструкция.

В жизни:

I’m not going to sit here and wait.

I’m not going to pretend everything’s fine.

Цитата №3: I have a right to be heard. Дословно она переводится так: у меня есть право быть услышанным.

🔍 Почему полезно для вашего английского:

have a right to… — очень частая фраза в деловом и официальном английском, она звучит уверенно, но не агрессивно.

💡 Примеры:

You have a right to ask questions.

Employees have a right to speak up.

Помните, что в реальной коммуникации ценится ясность, а не идеальная грамматика.

-3

На занятиях в SYNG говорение занимает примерно 80% времени. Записывайтесь и наслаждайтесь приятной беседой с преподавателем или с другими студентами в мини-группах.

Цитаты из «Один дома»

Фильм, о котором мы уже говорили в нашей новогодней подборке. Ведь не упомянуть его нельзя: именно под него мы взрослели, грустили, смеялись и до сих пор проводим самое сказочное время в году! Однако, возможно, вы никогда не задумывались, что приключения юного Кевина могут помочь вам выучить английский!

Фото:https://pic.uma.media/cwebp/pic/cardimage/d3/29/d329682adeeca6da34e6776ec76a38c3.jpg?size=1828&quality=95
Фото:https://pic.uma.media/cwebp/pic/cardimage/d3/29/d329682adeeca6da34e6776ec76a38c3.jpg?size=1828&quality=95

Keep the change, ya filthy animal! — звучит из кинофильма, которым Кевин пытается отпугнуть грабителей и заставить их думать, что дома остались взрослые. Дословный перевод: сдачи не надо, грязное животное!

🔍 Что здесь полезного для вашего английского:

1️⃣ Keep the change

Очень живая фраза — так говорят в кафе, такси, доставке. Иными словами: оставьте сдачу себе.

2️⃣ Ya

Разговорная форма от you. В фильмах и реальной речи встречается постоянно.

3️⃣ Filthy animal

Шутливое (и слегка грубое) оскорбление. Использовать очень аккуратно и только в юмористическом контексте.

Цитата, которую произносит храбрый Кевин, завидев грабителей: This is my house. I have to defend it. Дословно эта фраза переводится так: это мой дом. Я должен его защитить.

🔍 Полезно для вашего английского:

have to — реальная необходимость, не формальное «must». Короткие, четкие предложения — идеально для разговорного английского.

Примеры:

I have to finish this today.

I had to make a decision.

Последняя, но не по значимости для вашего английского, цитата от Кевина: Guys, I’m eating junk and watching rubbish. You better come out and stop me! Перевод: ребята, я ем всякую гадость и смотрю ерунду. Вам лучше выйти и остановить меня!

🔍 Почему это классная цитата для изучения английского:

1️⃣ Junk

Очень разговорное слово:

  • junk food — вредная еда;
  • junk mail — спам;
  • junk TV — бессмысленные передачи.

2️⃣ Rubbish

В британском варианте — «мусор», «чепуха», «ерунда». В американском чаще скажут trash, но rubbish отлично понимать на слух.

3️⃣ You better…

Разговорное сокращение от You had better — мягкая угроза или предупреждение. Как использовать в жизни:

You better hurry, or we’ll be late.

You better tell the truth.

Как смотреть фильмы и учить английский

Как мы успели разобраться, за этим приятным занятием можно узнать много нового и здорово прокачать уровень вашего английского языка. Главное, не забывайте о ряде важных моментов, которые сделают ваше обучение более качественным:

  • смотрите кино с английскими субтитрами (только не с русскими!);
  • выписывайте интересные фразы, а не отдельные слова;
  • не старайтесь перевести каждое слово, они будут понятны из общего контекста.

Хотите изучать английский также просто и легко, но с углубленным погружением в грамматику и практику? Записывайтесь на бесплатный вводный урок в SYNG! Настоящие профи своего дела с международными сертификатами и богатым опытом, персональный план обучения под каждого, а также много юмора, увлекательных тем и разговорной практики на каждом уроке!