Yoo Seung Ho 유승호 И это все о нем!!! Страница летописи 598!
Ну что? К третьей части нашего эфира?
Первые две части.
Пишу эти строчки в 6 утра накауне выпуска. Я снова прозевала ранний чат! Карлсон уже улетел, когда кошка меня разбудила, но обещал вернуться! Она и вовремя, кажется будила, но была послана куда-то в далекий маршрут...
Про год подождать, пока узнаем, что это за новый секретный спорт, скорее всего, была шутка. Заметно, что ему уже очень хочется "расколоться," но нельзя:) "Скоро узнаете, почему я просил подождать" Скоро, это же не через год? А пока мы знаем, что "все мышцы болят" и так устал, что проспал даже. Вот и я проспала:) 4 утра же у нас было.
Вспомнила экзамены по физкультуре, когда на другой день с лестницами возникала проблема, ой и ай на каждой ступеньке:)
А сейчас и без спорта ой и ай...
Я отвлеклась? Да спортсмен виноват, надо же было же и эти новости донести, эфир то уже не новость, а прошлое...Еще и вернуться обещал:)
Итак, что там у нас осталось из тем не окучено? Кошки и тигры?
Давайте начнем по возрастанию размера и сложности. С кошек!
В попытке показать нам кошек Ю Сын Хо разлегся на полу. Это было так мило. Однако, в какой-то момент вдруг решил что это невежливо и вернул себя в исходное положение
Кошки
Мне можно так делать? Этот эфир, лайв?
Как ни крути, лежать во время эфира — это слишком невежливо. Снова сяду.
Мило же? Ха-а.
«Помассируй подушечки лап»? Тогда Симба сегодня меня точно возненавидит ? Вы кошек не растили, что ли? Реально по лицу получу, если только лапы трону.
Господин Ю Сын Хо, о Мы растим кошек, правда правда:) Моя всеми силами будет избегать обнимашек. Вытекать из рук, как желе. При этом спокойно выдерживает массаж этих самых подушечек и даже урчит:) Такое бывает.
Если зову Симбу, придет ли он? Конечно не придет. Да.
Когда купаю Симбу? С рождения ни разу этого не делал. А, есть кошки, которые любят массаж лапок.....
Видимо, это было для него открытие дня)
Как это — кошка приходит, когда зовут? Удивительно.
Ну это, смотря как позвать. Если сказать "Мясо!" или "Креветки!" тут же моя нарисуется. Надо знать позывной, но никогда не обманывать.
Про кошек... если немного рассказать про кошек... Каыль, когда была маленькой, очень болела. Как только пришла к нам домой, из-за перитонита, ей было очень плохо. Где-то 3–4 месяца ей каждый день кололи уколы в шкирку. Но те уколы очень вязкие, говорят, кошки от них просто в истерику впадают, очень больно. И вот когда кололи 3–4 месяца, она теперь не дает себя брать за загривок, как я сейчас Симбу брал.
Еще бы, это никто бы не дался после такого!
Но в итоге выжила, Каыль. Так что Каыль брать на руки вообще невозможно. И купать её тоже нельзя. А раз так, нельзя же купать только Симбу. Если не мыться, то всем вместе не мыться. Если только один будет чистым, второй будет в стрессе, это как-то не очень. Но запаха нет. Запаха нет, перхоть немного есть, но это нормально. Те, кто растит кошек, поймут. Да, да. Чем заставлять их стрессовать ради мытья, я считаю, лучше вообще не мыть.
Ю Сын Хо прав. На самом деле кошкам мытье не требуется, только в исключительных случаях или когда они не могут себя обслужить.
Это почти всегда стресс. Привыкают ли они? Да. Привыкают. Не сразу.
Мою первую кошку я была раз в год, когда возвращались с дачи. Все таки в доме ребенок. Она уже спокойно переносила эту экзекуцию, но довольно долго привыкала к ней, несколько лет. Обязательно нужно, чтобы лапы чувствовали твердую опору, так стресс меньше
Мурысю за 11 лет я не купала ни разу!
Но у нас был момент, когда из за отсутствия прививки ее не выпускали в потенциально опасную зону, в прихожую. Еще маленьким котеночком. Но она туда все равно прорывалась.
И тогда мы шли мыть лапы! Теперь, спустят 11 лет если сказать "Мыть лапы?" она утекает куда-нибудь. Вот это память:)
Потом поговорили о кошках, с которыми актер жил еще в родительском доме. Одна ушла на Радугу в 7 лет, другой сейчас около 14. И ее тоже почти не мыли. С возрастом кошки немного замедляются. Да, скучал в армии, и да плакал...
Есть ли у моей кошки перхоть? Немного. По весне. Это часто зависит от сухого корма (подходит или нет) и от сухости воздуха в доме.
Проблема кошатникам известная.
Но вот когда фанаты добрались до головы актера...я была шокирована в очередной раз. Как можно спрашивать о таком???
Я бы на его месте не ответила. Но он честный товарищ, выложил "как на духу", да еще сказал спасибо, что проявили заботу:)
У них реально вопросы-ответы такого рода забота...К этому надо привыкнуть.
Ладно, понял. Если помыть голову и не высушить перед сном — будет перхоть. Кожу головы надо хорошо сушить. Спасибо, что беспокоитесь о моей ...., я тронут.
Какие же мы разные....Вот не уверена что буду тронута, если кто-то "в глаза" позаботиться о моем лишнем весе, к примеру:)
Потом он рассказал о том, как брал на доживание котов. Безнадежных, из приюта. Там лечить их было очень дорого, поэтому надеялся спасти. Не получалось, но последние дни они проводили не в одиночестве, в тепле и сытости.
Ну вот опять хочу, чтобы он сыграл молодого и красивого Кошачьего Бога в моей повести про кошачий рай. Да, он у меня там не очень молод, но!
Был же у нас уже юный Нефритовый Император? Так что можно "переиграть":)
Шучу, конечно. Кто же будет играть котов? Это надо тогда переписать что там все кошки выглядят как люди. Как вариант...
Что то еще про котов? Да тут даже Данго опять появился...
Почему часто используешь эмодзи Данго ?. Да просто нравится. Данго... потому что я его люблю.
Вы тоже, без всякого смысла, просто используйте эмодзи Данго. Мило же. Ну а что такого? Обязательно ли во всем должен быть смысл? Не знаю, просто я так хочу, вот и делаю. Да.
Вот это мне импонирует. Я люблю искать смысл. Во всем. Вот абсолютно. А это иногда напрягает. Правильно - смысл может быть не всегда и нечего искать его там, где его нет.
Данго и, правда, "появился" во всех смыслах слова. 5 февраля мы увидели видео встречи, от новой хозяйки пса. Я еще гадала поехал Данго туда, где есть снег или где почти не бывает. Есть, есть снег, есть, где порезвиться. Хвост наверное болел, как у Сын Хо мышцы от нового спорта, на другой день после встречи. Уж так радовался так радовался пес. Конечно, узнал.
И хозяйке повезло, теперь Ю Сын Хо в друзьях:)
Видео из социальных сетей, опубликованной в вк...(там есть еще, все коротенькие)
Данго остался Данго. Нового имени не получил. Со слов хозяйки Ю Сын Хо обучил его прекрасным манерам, кто бы в этом сомневался. А еще... в который уже раз мы услышали сравнение актера с Ангелом в человеческом теле...
Это горная деревушка, то, о чем мечтает каждая собака. Быть загородной домашней любимицей. Когда природа рядом, и теплый дом тоже. Разве это не настоящее счастье?
Да, мы многие хотели, чтобы пес остался с Сын Хо. Но стоит признать очевидное, что там, где он теперь живет ему хорошо, больше свободы, больше внимания, чем мог на данный момент дать актер. Намучился пес в начале своей жизни, заслужил встретить на пути и Ангела, и новую свою жизнь. Иногда есть плюс в том, что страна небольшая. Можно всегда съездить на навестить.
Самое время начать ревновать??? Что фанаты еще и до этого видео сделали
«Оппа, ты нас тоже любишь?».
Оппа, ты нас тоже любишь?». Конечно, разумеется, всех люблю.
Хочу показать Каыль... Каыль, Каыль, иди сюда, малышка. Каыль, скажи «Здравствуйте, онни». Вот так. Потому что тут Симба, за дверью сейчас друг с другом играют. Каыль - она, если к ней первому подойти, убегает. Из-за тех воспоминаний об уколах... она должна сама захотеть прийти, тогда можно иногда погладить. Дистанцируется. Угу.
«Каыль надменная?» Нет, не надменная. Она очень ласковая, когда чувствует себя в покое
«Хочу стать кошкой Ю Сын Хо» -это ИИ написал? А, но реально, те, кто сейчас зашел, могут неправильно понять... Реально не алкоголь. Честно. Что же делать, реально не алкоголь. «Хочу стать его кошкой» это что еще?
«Покажи комнату»? Эта комната... на самом деле, я тут тренируюсь, и показывать нечего... тут бардак, так что позже, когда приберусь, покажу.
Будем ждать экскурсию!
Теперь к тиграм? Ох уж эти тигры. Тигровой, тигриной темой и завершился эфир!
Итак...мы уже знаем, что Ю Сын Хо сначала сменил ник на Тигра:), потому что так называлась рота, в которой он служил...
Но теперь настало время выбрать название фандома. Я раньше думала, что речь о кафе, но это именно о чате:)
Так что моя надежда на то, что про кафе он помнит стала слабее. А жаль. Там больше возможностей для общения, можно и нам писать длинные тексты, вставлять видео и картинки.
Но прямое включение всегда особые эмоции! Тут не поспоришь. Даже в обычном текстовом режиме. Ты понимаешь, что одномоментно находишься в одном с ним пространстве.
Правда...так пока и не удалось получить ни ответов на вопросы, ни какой либо реакции. Даже историю немного почитала...особо не за что нас любить? Но мы просто обычные...и совсем не "кусаемся". Хотя, никто не прогоняет пока ни откуда, уже радость:)
Нам же важно каждое его слово! Ловим, обдумываем, обсуждаем:)
Нет, опять я перескочу....Раз уж речь пошла об общении. Давайте, как в дораме про путешествия во времени сначала перенесемся на день вперед, в текстовый формат, потом снова вернемся к видео.
Устав после трудного дня, несмотря на то, что на другой день рано, вставать, Ю Сын Хо решил устроить голосование. Первый раз он провело его как раз по вопросу названия фандома, видимо, освоил функцию, понравилось и понял, что теперь может прояснить и тот вопрос, который давно собирался прояснить.
А именно - в какой форме общаться в чате! У него хорошая память.
При самом первом общении, когда он писал очень вежливо, а сообщения в чате смешивались и путались из за самого формата, кто-то заподозрил в нем ИИ. Думаю, тогда это недоверие его задело.
Ха, если бы посадить туда ИИ, то получили бы мы все ответы на все вопросы, причем такие, какие нам хочется. Вот что ИИ умеет делать, так это подстраиваться под желания клиента даже если надо откровенно врать в угоду ему. Сущее зло, если подумать. Так ИИ бы еще и жениться на нас всех обещал:)
А если серьезно, то для корейцев форма общения крайне важная тема. И там гораздо больше нюансов, чем у нас, намного больше
Мы можем сказать деловое общение и дружеское. Или общаться на Вы, на ты, по имени отчеству и только по имени. Вроде уже и достаточно, чтобы очертить границы....
.Там, как я поняла даже в окончаниях слов и их написании отражается твой посыл. Учитывается и возраст, и статус....По именам обращаются редко, но сами обращения используют часто и их много. Согласно возрасту и статусу, но это все знают по дорамам.
Например, обращение Ю Сын Хо - это не очень вежливо, а просто Сын Хо совсем неуважительно..., просто грубо....и так далее.
Не удивительно, что когда кто то спросил можно обратиться Ю Сын Хо, актер ответил нормально....., все в порядке...
На самом деле даже с учетом моего возраста с поправкой на его статус мне надо обращаться к нему с приставкой.
Имя + Сси (씨) , а если еще более официально, то Имя, плюс профессия, плюс приставка ним. То есть Ю Сын Хо Пэу-ним.
Молодым поклонницам просто - оппа! И вроде все правильно. Но, когда ты ему у мамки годишься, оппа как то не звучит:)
В корейском языке нельзя быть «нейтральным». Даже если нет обращения, сама форма слова покажет наше отношение.
И вот как тут использовать автоперевод? И как переведется с английского?
Пример...
Допустим, ты спрашиваешь «Ты поел?».
Обычное вежливое: Пап могоссоё?
Уважительное : Сикса хасиоссоё? (식사 하셨어요?).
Это «си» внутри слова говорит: «Я знаю, что ты звезда, и я тебя уважаю».
Для меня не реально....сложно до невозможности! Надо хотя бы немного знать язык, чтобы понять что тебе написал переводчик.
Мой желанный статус, видимо, Имо-пэн (이모팬) то есть тетя, примерно возраста матери, которая фанат и ждет теплого отношения? Ой, нет....оно тоже пишется по разному. Представляете как можно вляпаться что то ляпнув? Даже Ю Сын Хо с слове "тигр" играл смыслами и смущался...куда уж нам:)
Но нам то все равно ничего не исправить...в своих речах....разве что извиняться и напоминать что бы не бум-бум каждый раз.
Не бум-бум, сиди и слушай? Может и так....
Даже по имени с "си" лишний раз не обратишься, там мало знаков дают.
И переводчик такое не напишет, разве что "чудоковатый" ИИ, это надо клавиатуру и знания:)
В итоге судили-рядили.
Одни фанаты хотят болтать с актером, как с другом, даже слегка по панибратски. А иначе, зачем сообщать ему о своих довольно интимных болячках? Другие придерживаются максимально уважительного тона...и общепринятых тем.
Как известно, сам актер по жизни очень вежлив, хорошо воспитан и деликатен, обладает хорошими манерами, в том числе и в общении.
Правда сам признается, что с близкими друзьями может быть другим, более открытым и непринужденным...
Как быть с чатом?
Этот вопрос поднимался с самого начала существования чата. И я собираюсь голосовать! У нас тут справедливая система голосования..
А он упрямый, правда? Даже если голоден и хочется спать,а фанаты хотят "замять" тему, настоял на своем. Ему надо разобраться, это для него важно.
И да, ничего страшного, можно и во время еды, а пока вы голосуете, я помою посуду....
В итоге три варианта было нам предложено на голосование.
-Формальное общение, то есть мы бы назвали его официальным, с соблюдением всех формальностей 6 процентов голосов
-Дружеский стиль он же панибратский, он же панмаль - 42 процента голосов
-Полуформальное общение, то есть смешение стилей 48 процентов голосов
Нет у меня нормально пока с арифметикой, я смотрю на экран, и что вижу то и пою:) но это было не самое окончание. Расклад ясен...
Я честно написала актеру, что вряд ли могу быть субъективной в данном вопросе, потому как у меня двойной языковой барьер. И основной мой страх -это оскорбить или показаться невежливой из за ошибок в тексте, особенно, если пытаюсь писать на корейском. Но и это надо же написать понятно, не оскорбив отношения к языку...
Я знала, что будет сложновато, но думала, что не так...
Позже я подумала и призналась, что выбрала бы пункт 3. С небольшим отрывом от второго он и победил.
За официально общение был совсем малый процент. Ну да, как на производственном совещании с начальством мало кому захочется.
Все же хотят стать ближе к кумиру.
Чего хотел сам актер? Я думаю, он искал золотую середину. Формальный стиль наверняка поднадоел в общении по работе и СМИ, совсем уж "как с лучшим другом" тоже слегка неуместен. И большое количество неформальных выражений немного непривычно.
Я написала что общение прежде всего должно быть комфортным вам
На что он ответил (да не мне конечно, такое многие писали)
"Да, тогда я буду общаться с комфортом в зависимости от моего настроения"
А по его стилю общения на самом деле настроение можно "считать", даже нам, иностранцам:)
Правильное решение....
После голосования, оценив результат Ю Сын Хо подытожил
"Если тигр рычит формально, я тоже буду отвечать так же, если неформально, то и я не формально"
Ага, только вряд ли получится. Или тогда надо будет цитировать каждого:),
А иначе все ответы перемешаются. Но это же не противоречит понятию "смешанный стиль":)
Кстати, о цитировании. Конечно все хотят, чтобы он процитировал и ответил персонально. Почему бы не помечтать? Тогда же точно знаешь, что это тебе!
Но есть и те, кто что-то пишет с надеждой, что прочтет только актер....
А пишут фанаты, надо сказать, всякое....судя по видео формату, где тексты было видно...
Я когда пишу сообщение уже не питаю надежды на то, что его процитируют, но всегда держу в уме, что такое возможно. То есть мою запись или вопрос увидят все в чате. Корейский поклонники и наши же соотечественники, которые меня знают и которые там есть. И нельзя, как говорится терять лицо:)
Могло ли случиться что каким то откровенным комментарием или слишком фамильярным (вот еще интересное слово) кто-то мог задеть актера, раз он вынес вопрос на голосование?
Могло, я думаю, но основная причина, все же по моему мнению не в этом. Он просто хочет определить стиль, который не будет его напрягать, при этом не выйдет за рамки дозволенного. Последнее, видимо, со стороны фанатов.
На чужом языке и через переводичка у меня по любому выходит официально.
Правда в переводе на корейский это может все равно звучать грубо. Может? Да...
Официальный стиль общения для нас имеет один плюс. Автопереводчик с ним справляется лучше. Больше становится понятно. Но это очень относительный бонус даже для нас
Так что я за микс. Когда у него шутливое игривое настроение - пусть шутит, а фанаты примут игру. Когда настроение другое - надо нам ловить эту волну.
Вот правильная политика - лови волну своего кумира и настройся на нее.
Ну, что тигры порычим и помурлычем?
Снова к видео? Спать, спать, спать, но остался важный вопрос! Ага, то самое первое голосование
А, ребята, секунду, нам нужно кое о чем поговорить. Мы же собирались выбрать имя фандома. Я... да, я всегда об этом (думаю). И когда душ принимаю, тоже. И когда за рулем, и когда тренируюсь продолжаю об этом думать. Но, ребята, я хочу заранее попросить вашего понимания: я уверен в одном -не существует такого имени фандома, которое бы удовлетворило абсолютно всех. Вот так ведь. Так что я решил сейчас выбрать имя фандома, и это правда нормально. В общем, я и думал, и так, и сяк обсуждал, и я, во-первых, хочу использовать «Хоранъи» (Тигр). Потому что... во-первых, дослушайте. Дослушайте сначала. Я тут подумал, почему именно так....
Он прав. В кафе предлагали много названий. Даже я парочку. Но, как и многие написала, что лучше, если актер придумает сам. Тогда это примут все без ревности и обид... Вот он и думал... Почему тигры?
Когда я был в армии, я был в 10-й роте. 10-я рота... ну, если по ротам делить — 9-я, 10-я, 11-я, 12-я — у каждой роты есть название, типа «Рота Тайфун» или еще какая... А наша 10-я рота была «Ротой Тигров». И среди моих подчиненных был друг по имени Мён Хо, его звали «Мён-Хо-тигр», а меня, старослужащего, звали «Сын-Хо-тигр». И вот с тех пор осталось это прозвище. И мне «Сынхо-ранъи» нравится, потому что, во-первых, оно хорошо прилипает к языку. И, хм, тигр — это же семейство кошачьих.
Тигры же кошки...а тигрята такие миленькие....
и тут Сын Хо начал склонять слова "Тигры" и "Тигрята" на все лады, крутил и вертел по всякому....
С ума сойду, реально.
Лицо немного покраснело, подождите секунду. Посмотрите пока на кота. Посмотрите на кота. Посмотрю в зеркало немного. Посмотрите пока на кота.
С чего было краснеть? Да сложный у них язык. Одна палочка-галочка в написании слова делает его значение более жёстким или более личным.
Как вам? Вы подумали? Просто «Сынхо-ран (с Сынхо) + И-сунган (этот момент) + Хамкке (вместе)»... Перед «Сынхо-ранъи»... «Сынхо-ран и-сунган хамкке» (С Сынхо в этот момент вместе). Как вам? Разве не круто? И когда я на вас смотрю, ну, тигр — большой тигр, конечно, страшный, но если посмотреть в «Мире животных», маленькие тигрята ведь очень милые. Так что когда я на вас смотрю — просто «Тигрята», «Тигрята» — мне кажется, это нормально. Попробуйте произнести: Сынхо-ранъи? Сынхо-рэнъи? Так что, если... я тогда закончу лайв и выложу голосование. «Хорошо»? «Плохо»? И если будет больше половины...
При определенном написании "В этот момент вместе с Сын Хо" звучит немножко лично....почти как на свидании, вот он и засмущался...
Так засмущался, что даже нетрезвым тигром назвали:), решив что в "привязанной" кружке (см 2 часть) был не совсем чай:)
Я признаться два дня разбиралась в отличиях между двумя вынесенными не голосование вариантами. Потому что на латынь их перевели одинаково.
А как же голосовала? Я присоединилась к большинству и по какой то чуйке что ли...потому, что потом поняла, что так бы и голосовала... Я увязла не только в вариантах, но и самом слове тигр...
Найдите отличия, как говорится...
호랑이 (хоранъи). это стандартное написание
호랭이 (хорэнъи). это разговорное написание
Вариант 승호랭이 (Сынхорэнъи) — через «э» (ㅐ). Для корейца это звучит скорее не как «грозный хищник», а как «милый тигр» ...ну по крайней мере добрый:)
Я окончательно запуталась в палочках и крючочках и поняла, что первые вариант надо воспринимать нам как
"Те, кто вместе с Сын Хо" второй "Тиры" ну или "Тигрята" (как раз про поиск отличий). Скорее как милые тигры.
Наконец-то решили. Наконец-то. Лицо-то как покраснело, фух. И уши красные? О боже, что с ушами, стал как человек, который выпил. Нет, в общем, я не пил. Правда не пил. Реально.
Правда не алкоголь. Как же объяснить... ха-а. «Ымджу-ранъи» (Пьяный тигр)? Желтая карточка. В общем, «Ымджу-ранъи» — желтая карточка. Да, вот так. Вместе с сотрудниками компании и я тоже высказал мнение — и вот так создали. Что будет, если получить красную карточку? Ну не знаю, пока еще никто не получал, так что сам не знаю.
Это как раз к вопросу о стиле общения. Вам слабо написать кумиру "Вы там, что подшофе!? Мне слабо, честно:)
За красную карточку забанят, наверное:) на 15 суток:), как у нас когда то было принято за нарушение ума вложить...
Так что ура, мы все теперь тигры!!! Особенно Мурыся рада, она всегда была в этом убеждена, потому что в паспорте ее окрас записан как "тигровый".
Можно теперь звать еще ко всем прочим "погонялам" Харанья:) Сочетается с его именем Хавронья..
Я пошутила в чате не следующий день, раз нам дали добро на дружественный стиль без фанатизма.
У нас холодно дома. Написала "Дома холодно. Подарили кигуруми. Сижу как огромная белая утка. Надо купить кигуруми тигра?"
Они существуют? Конечно...Кстати в морозы очень спасает, и по домашнему и удобнее, чем куртка. Первый раз в какой-то дораме увидела и так смеялась.
И ругалась, когда подарили. А теперь греюсь. Может и Ю Сын Хо так надо?
Ю Сын Хо был так рад этим выборам, как будто гора с плеч свалилась, и тронут что выбрали то название, которое кажется, ему больше хотелось...
Тут мы даже с ним "поговорили" Ну в смысле случайно фразы подогнались друг к другу.
Я написала "будьте счастливы" в глобальном смысле. Просто пожелала счастья под конец дня...
А он перед этим как раз писал "Итак название фандома "Тигры" и мое "будьте счастливы" влепилось сразу после.
Может он счет это за фразу "радуйтесь" Грубовато да? Мол, будьте счастливы, что выбрали. Но это не так задумывалось совсем.
И к моему посту про счастье прилипла его фраза "Я счастлив! Я счастлив!"
Прям диалог получился. Дурацкий формат... Когда говорят друг другу кажется, каждый сам по себе ,когда каждый вот так сам по себе, кажется, что друг другу...Или поверить в чудо?:)
Почему это название ему так дорого? Что бы сказал психолог...Не знаю. Я же не психолог. Служба в армии была тяжелым временем, но о нем артист всегда вспоминает хорошо. Тигр - сильный, мощный зверь. И, мне кажется, что именно в армии он ощущал себя максимально сильным, и телом, и духом. За счет того что находился постоянно в состоянии преодоления и победил...
Кстати само слово "Хо" означает Тигр! Только в человеческих именах оно не используется в этом значении. Крайне редко по крайней мере. Вдруг тут у нас исключение?
ИИ расшифровал имя Ю Сын Хо как...«Наследующий величие» или «Выдающийся преемник». (с ханча), но в мифологии Кореи есть Белый Тигр ПэкХо, хранитель запада....
Это легендарный Белый тигр, священное существо
Страж Запада и одно из четырех божественных животных (вместе с драконом, фениксом и черепахой). Пэкхо считается просветленным существом.
Считалось, что тигр становится белым, когда проходит через серьезные испытания и постигает истинный смысл бытия (обычно после 500 лет жизни).
Если «обычный» тигр -это царь гор, то Пэкхо - это его высшая, почти божественная форма....
Скажу как Ким Мин Гю "И к чему это я веду?"
К тому что как раз имя ПэкХо скорее всего будет ассоциироваться с тиром.
Он тоже там и в армию ходил. Интересно, сценаристы давали имя персонажу без этой ассоциации или с ней...Есть вероятность что помнили об этом...
Пэк по любому значит белый или чистый...Хо, светлый, ясный блестящий (и это иначе чем в имени Сын Хо) Тут мне в жизни не разобраться!!! Зря я как то пыталась...
Не ответил он как расшифровать его имя в чате, никак не поддается пыткам.
Что связывает с тиграми меня? Раз я теперь типа тигрица. Даже представила себе какая. Какой из меня тигренок? Разве что в душе..., там могу быть и тигренком. А так - старая тигрица.
Кстати, в природе тигры живут не очень долго...
Что помню из своей жизни на тему тигров...
1. Муж был в Корее по работе и встречал там Год Тигра
2. Привез мне оттуда календарь с тиграми и кошелек. Все цело.
3. Мы подарили корейским коллегами нашего русского фарфорового тигра.
4. Ха! Я познакомилась с Ю Сын Хо в год тигра. Посмотрела первую дораму с ним.
5. Магниты еще делала вот такие...
Ах да, у меня же есть целый рассказ про кошку-морковку....
Кстати, смайлик морковку мне Ю Сын Хо так и не подарил, не вежливо видно об этом просила:) или самому очень нужны..... Скоро же Год Лошади. Надо ее задобрить, нечего морковки кому попало раздавать:)
Зато у Мурыси есть... и она тут реально Пьяный Тигр, потому что морковка с мятой ее сделала тогда очень смешной...
Имею право тоже считаться тигрушей?
А еще я решила ввести персонаж тигра в свой фанфик. Он начнет выходить уже скоро так что могу дать даже маленький спойлер...
А вы знали что сейчас в Корее не водятся в дикой природе тигры? Как так? Символ страны и нету. Вот такая грустная история....Крайний раз тигра вроде как заметили в 1922 году. Истребили неконтролируемой охотой
Представляете как нам бы обидно было слышать, что в Росси исчезли все медведи.
А тигры то у нас есть? Есть, но немного. Чтобы вид не исчез вовсе надо не менее 500 особей, мы не так давно перешли эту планку
Еще бы чуть-чуть и все...Именно в России обитает самый крупный подвид тигра в мире — Амурский тигр
По самым актуальным данным на 2025–2026 годы, в России насчитывается около 750 тигров (включая тигрят).
Больше всего тигров в Индии! Примерно 75 процентов всех на планете!
29 июля - Международные день охраны тигра.
Фандом имеет право теперь отмечать, как немножко свой праздник?
Вы знали что полоски у каждого тигра уникальны, как отпечатки пальцев? Я вот только узнала. Так что мы, тигрята, все уникальны!
Когда я работала над персонажем тигра...произошел интересный со мной случай. Я не так много знаю о Корее, очень даже мало, почти ничего не знаю, стаж еще небольшой.
Но я сочинила на мой взгляд историю, которая ложилась в сюжет!!! А потом, уточняя один факт...выяснила, что такая история была в Корее в жизни и не одна.... Только это уж спойлерить я не буду. Просто удивилась самому факту. Кто ж теперь поверит, что придумала а не из жизни взяла:)
Весь день, когда обдумывала эту статью потом в голове крутилась песня...Все ее помнят...
Ап, и тигры у ног моих сели,
Ап, и с лестниц в глаза мне глядят,
Ап, и кружатся на карусели,
Ап, и в обруч горящий летят
Вот про обруч всегда меня напрягало...да я и цирк не люблю в принципе.
Я даже написала в чат "Как Вы относитесь к использованию диких животных в цирке, особенно тигров". Даже вроде попыталась на корейском, но разговор ушел в другое русло... жаль, но ответа мы не знаем. Но можем его угадать. Мне кажется, отношение не позитивное...или как минимум двоякое.
Я что-то совсем забыла свою основную специализацию, ни артов, ни интерьеров. Надо исправляться. Тигры? 5 картинок
Ах, да вернулся ли наш главный Добрый Тигр в чат 5 февреля вечером? Да.
Получив порцию пищи для желудку в виде гамбургера из Бургер Кинга, и для ума в виде новой книги стихов.., он появился .Сказал, что привлекло название, но содержание похоже из той же ниши, что и про Снеговика...
У них даже обложки похожи:
«Я, прожившая меньше, чем цветы» — это метафора хрупкости жизни, мимолетности момента и, часто, глубокой печали.
Это размышлений о боли, об одиночестве и о том, как человек пытается найти свое место в мире, который кажется слишком огромным и иногда холодным.
Настроение было несколько меланхоличным... после такого чтива..., которое он назвал сложным и перечитал несколько раз...
Вроде как купил по названию (а точно не по обложке тоже?), не ожидал что это настолько сложно, что требует долгого осмысления....
На корейском:
"누구에게도 들키지 않고 혼자서만 아픈 밤이 있다. 꽃들은 시들면 티라도 나는데, 나는 속으로만 시들어간다."
Перевод:
«Бывают ночи, когда болеешь в одиночестве, и никто об этом не догадывается. Цветы, когда вянут, хотя бы подают вид, а я увядаю только внутри себя».
На корейском:
"꽃보다 적게 산 나여, 아직 피지도 못했는데 지는 법부터 배우고 있구나."
Перевод:
«О я, прожившая меньше, чем цветы. Ещё даже не успела расцвести, а уже учусь тому, как нужно опадать».
На корейском:
"나의 계절은 늘 겨울에 멈춰 있어서, 다른 이들의 봄이 올 때마다 나는 조금씩 더 작아진다."
Перевод:
«Моё время года навсегда застряло в зиме, и каждый раз, когда к другим приходит весна, я становлюсь ещё чуточку меньше».
Переводила ИИ извините. Могу ли я это зарифмовать на русском? Да, могу, но надо ли? Как мы видим содержание довольно мрачное...
На самом деле есть еще поэтесса, у которой есть стихотворение....«Однако я, прожившая меньше, чем цветы» На Хи Док, но вроде бы там стихи простые и светлые, и Ю Сын Хо купил именно то, что я обозначила выше. На 99,9 процентов. Лазейку на ошибку я себе оставляю, уж простите....
На этот раз я не выдержала, призналась таки, что иногда пишу стихи. Без подробностей, да и не одна я среди поклонников.
Мне кажется моя "депрессуха", если ее грамотно перевести....его бы удивила:) своей депрессивностью:)
Поиграем в угадайку? Формат, конечно, интересный.
Вопросов сразу два....
1. Мне или не мне был ответ.
2. Если мне, то на какое из моих сообщений.
Пишу...
"Сегодня что-то грущу совсем без причины....У вас бывает так?
Потом никак не найду на планшете смайлики, прямо обидно. Все ставят, а я нет. И он ставит...Сегодня без них и у него почему-то...
Пишу. Не могу найти эмодзи на планшете...Я туплю......
И вот это сообщение можно расценить как ответ?
Правильный ответ. Если очень хочется - то да, если очень хочется...и притянуть туда, куда хочется...
Но на самом деле верный ответ совсем другой - эти события никак не связаны Это всего лишь намек на некую рутину. Вроде тот же день, что утром и я все тот же...или тот же день что в вчера и я такой ж. Смысл - у меня все, как обычно!
Чувствуете масштаб этой путаницы? Вот и я о том же... Какие уж тут стили, тут бы смысл постигнуть!
И как переводить стихи на корейский? Это ж из трагедии выйдет комедия...
Ой, как длинно... вышло Но хотели же обратной связи. Ура, вот она.., а без "воды" я не умею..
Еще как-то резко тема сминалась, вернулась к тамблеру и как то я не уверена, что корректно. К вопросу о деликатности общения. Когда забота может напугать...
Но я этот абзац добавила к прошлой статье, где уж тема была раскрыта полнее..., в самый конец страницы...
Читаем? Думаем? Созерцаем, но не впадаем в уныние?