Недавно компания Brand Analytics выпустила словарь сленга 2025 года, основанный на анализе 90+ млн русскоязычных публикаций в соцсетях с января по октябрь 2025 года. Посмотрите, как много заимствований из английского языка. 1 место — Имба, имбовый Происходит от английского imbalanced — «несбалансированный». Приставка -im означает отрицание + корень balance баланс. В геймерской среде так называли персонажей, оружие или тактики, которые ломают баланс игры. Баланс игр рассчитывают специально, чтобы не было слишком сильных классов персонажей, все были одинаково привлекательными для выбора. Со временем длинное imbalanced сократилось сначала до imba, а в русском оформилось как имба / имбовый — уже не только про игры, а вообще про всё слишком мощное. 2 место — Окак. Без англицизмов 3 место — Чекать От английского to check — «проверять». Типичный пример русификации глагола: check → чек → чекать. Прибавилось окончание 1-го спряжения.
Слово закрепилось сначала в IT, маркетинге и онлайн-торговле