Получив информацию о местонахождении своего отца, Нанока целую неделю пыталась проникнуть на территорию замка принца Рени. Однако все её старания были безуспешны. Ни она сама, ни нанятые ею люди, не могли пройти мимо командовавшего охраной замка Актория Итаки. Этот прямолинейный и принципиальный человек, привыкший дословно выполнять приказы, не шёл ни на какие компромиссы. Он не желал даже слушать Наноку, ссылаясь на прямой приказ его высочества. Ни уговоры, ни даже деньги, не могли заставить его изменить своё решение.
— Мне очень жаль, госпожа Мацуба, но вам лучше обратиться к принцу за разрешением, — раз за разом отвечал Акторий на её просьбу, увидеть своего отца.
Нанока не теряла надежды. Она раз за разом подавала прошения на аудиенцию к принцу. И так же, раз за разом, получала от него отказ. Очередное прошение не принесло ей ничего нового.
Повесть Путешествие Самохи. Книга Пятая. Часть 52.
Получив отказ, Нанока принялась с ещё большим упорством искать обходные пути. Но и тут её ждало сплошное разочарование. Кого бы она не нанимала, и сколько бы не предлагала денег, результат от этого никак не менялся. Совладать с Акторием Итаки не мог абсолютно никто.
Так прошло ещё долгих пять дней бесплодных попыток. Всё было бесполезно и Нанока почти опустила руки, когда неожиданно наёмники, которых она наняла, принесли ей известие о срочном отбытии Актория Итаки из столицы.
Это были хорошие новости. Приказав проследить за поместьем правой руки героя империи, Нанока попутно отправила людей проверить охрану в замке принца.
Вскоре выяснились и подробности. Оказалось, что сам принц отправил Актория на помощь имперским войскам, застрявшим на горном перевале. Получив его приказ, правая рука героя империи собрался в путь в сжатые сроки, после чего немедленно отбыл из столицы. Причем отбыл он не один. На перевал с ним отправилась госпожа Бриза, а также его супруга, урождённая баронесса Таруна.
Ситуация была настолько удивительной, что Нанока даже подумала, будто принц заменит правую руку героя империи кем-то ещё. Ведь охрана его замка была делом первостепенной важности. Но она ошиблась, принц оказался ещё беспечнее, чем она о нём думала. Он не только никем не заменил Актория, но и не прислал усиление в свой замок.
Даже спустя несколько дней, в замке, где находился император, не появилось никого нового.
Решив, что это её шанс, Нанока предприняла очередную попытку добраться до своего отца. К её удивлению, проникнуть в замок у них получилось с первого раза. Оказалось, что вся дисциплина среди стражей держалась только лишь на Актории Итаки. Стоило ему покинуть замок, как рыцари герцога Кадзи тут же полностью расслабились. Да, они всё ещё охраняли подступы к замку, и двери на этажах внутри. Но уже не сменяли друг друга каждый час. А территорию вокруг замка, так вообще обходили только пару раз в день. Видимо, устав от слишком жёсткого распорядка дня, рыцари с облегчением выдохнули после отъезда Актория Итаки.
Поняв это, Нанока приказала своим людям подкупить прислугу замка. Этой же ночью, они проникли на его территорию, через незапертое окно на первом этаже. Одна из служанок, всего за горсть монет оставила его открытым на всю ночь.
Вместе с нанятыми Нанокой эпи, они без всякого шума прошли по служебной лестнице до самого чердака, откуда им открылся свободный доступ на крышу замка.
Со слов всё той же служанки, ночью никто из рыцарей больше не обходил внутренние помещения замка. Так что, перебравшись по чердаку до парадной лестницы, Нанока со своими наёмниками смогла незамеченной спуститься на верхний этаж замка.
Отыскать, где держат её отца и самого императора, оказалось не так уж и сложно. Двери в их покои по-прежнему охранялись рыцарями герцога Кадзи. К сожалению, дальше пройти было нельзя. Рыцари у дверей несли службу исправно. Никто из них, в этот момент даже не спал.
Тогда наёмники, сопровождавшие Наноку, предложили ей проникнуть в помещения через окно. Выяснив расположение комнат, они вернулись на крышу замка, откуда по верёвкам можно было спуститься к нужному окну. И они сделали это.
Ловкие и вёрткие эпи, быстро спустившись по верёвкам, выяснили, какое именно окно было им нужно. После чего, они смогли открыть его, пробравшись внутрь через маленькую форточку для проветривания.
Когда Нанока спустилась к окну сама, она оказалась в просторной комнате, уставленной какими-то магическими приспособлениями. Её отец лежал на небольшой кровати и, казалось, безмятежно спал. Однако, было тут кое-что необычное. У него на груди лежала золотая пластина с крупной кристаллической сферой. На пластине вокруг сферы, располагались десятки магических символов. Все они мерцали в такт с самой кристаллической сферой. Изредка один или другой символ вспыхивал ярче остальных, после чего, снова возвращался к равномерному мерцанию. Вокруг кровати, стояли шесть позолоченных стержней на подставках, увенчанных ярко красными кристаллами. Эти кристаллы тускло светились в полумраке комнаты, благодаря чему вокруг было хорошо всё видно.
— Что это? — спросила Нанока.
— Точно неизвестно. Но по внешнему виду, очень напоминает магическое устройство, для поддержания жизненных функций, — ответила одна из эпи.
— Как его отключить? — спросила Нанока.
— Очень легко, — ответила эпи. — Надо сместить стойки, стоящие вокруг кровати. Скорее всего они подпитывают кристаллическую сферу магической энергией.
Нанока, протянув руку, взялась за одну из стоек. Однако, всё оказалось не так просто. Только когда они сместили все шесть из них, кристаллическая сфера на золотой пластине перестала мерцать и почти сразу погасла.
Сняв её с тела отца, Нанока достала из кармана пузырёк, отданный ей Мока Ирити. Приоткрыв рот лежавшего на постели, она положила одну из фиолетовых горошин ему прямо на язык. Прошло всего несколько мгновений, как вдруг, эта горошина начала распадаться на крупинки и тут же исчезать. Мока был удивительным кудесником. Он мог сотворить невероятные препараты!
Нанока отступила назад и тут же увидела, как лицо её отца начинает меняться. Бордового цвета рубцы, от недавно полученных им ран, теперь исчезали прямо на глазах присутствующих. Кожа его лица быстро выровнялась и даже слегка порозовела. Через несколько мгновений, пальцы на руке Ираги Мацуба дёрнулись. После чего, он резко открыл глаза. Несколько секунд отец Наноки смотрел на свою дочь, не моргая. Затем Ираги закрыл и снова открыл глаза. Видимо проверяя, спит ли он ещё или уже бодрствует.
— Что происходит? — тут же поинтересовался он.
Нанока прижала палец к своим губам, призывая его к тишине. Она мельком взглянула на дверь, но с той стороны всё ещё было тихо. Видимо охрана не услышала голос её отца.
— Всё очень плохо, — прошептала она. — Очень, очень, плохо!
— Что с императором? — обеспокоенно спросил Ираги.
— Его жизни пока ничего не угрожает. Но сейчас, нам лучше сосредоточиться на тебе, — ответила Нанока.
Она помогла своему отцу подняться и вкратце обрисовала ему ситуацию.
— В замке принца Рени больше сотни хорошо вооружённых рыцарей. Если устроим сейчас шум. Они постараются нас задержать, а императора тут же перепрячут. Тогда, нам точно его не вытащить от сюда, — произнесла Нанока. — Сейчас нам лучше покинуть замок незаметно. Я оставлю людей наблюдать за происходящим тут и, если что, они сразу же сообщат нам.
— Хорошо, — согласился Ираги, хотя и не до конца понимая, что происходит.
Нанятые Нанокой эпи, помогли им спустится с окна в низ и, спустя всего полчаса, они ехали в экипаже прочь от этого места.
— Так что всё-таки произошло? — спросил Ираги, когда они отъехали от замка на приличное расстояние.
— Если в общих чертах, то под вашем с императором экипажем, был устроен химический взрыв. В результате, кучер и охранник погибли, а вы оба серьёзно пострадали, — произнесла Нанока. — Предполагаю, что к этому взрыву причастны герцог Кадзи и принц Рени. Мока рассказал мне, что для взрыва могли использовать похищенные у тебя заряды для турели. Такое мог провернуть, пожалуй, только герцог Кадзи и его люди. Но сам он на такое никогда бы не решился. А значит, принц Рени был в курсе происходящего. Кроме того, после происшествия, ваши израненные тела немедленно спрятали от посторонних глаз. А факт произошедшего, тщательно был скрыт по приказу принца Рени.
— Это ещё ни о чём не говорит, — перебил её Ираги. — Любой на его месте постарается скрыть факт произошедшего. Представляешь, что могло произойти, если бы все узнали о покушении на императора?
— Это я понимаю, — согласилась Нанока. — Но проблема-то не в этом, отец. Ты знаешь сколько пробыл в том месте, откуда мы тебя вытащили?
Ираги вопросительно посмотрел на свою дочь.
— Почти четыре недели, — произнесла Нанока. — И всё это время, я обивала пороги приближенных к принцу дворян, пытаясь выяснить, где ты находишься. Принц не собирался лечить вас с императором. Спрятав улики, он первым делом взялся за преданных империи дворян. Многих из них, принц попросту бросил в тюрьму по ложным обвинениям. Затем, он уволил всех гарнизонных офицеров, и приказал сменить всю охрану во дворце. Поверь, отец, принц расправился со всеми без какой-либо жалости! Меня не тронули только потому, что я твоя дочь. Так что теперь, в столице заправляет герцог Кадзи и его дружки. Они грабят всех, кого только могут. Даже дворяне боятся что-либо возразить им.
— Мне с трудом верится во всё это, — признался Ираги. — Но если ты так говоришь, то значит, всё так и есть.
— Всё это только листики, папа, — хмыкнула Нанока. — Ты ещё не слышал самого главного.
— Что-то мне уже страшно тебя слушать, — вздохнув, ответил Ираги. — Только не говори, что принц решил поквитаться с Мока Ирити.
Нанока ухмыльнулась. Её отец умел предугадывать ход событий.
— Что случилось с Мока? — спросил Ираги.
— Мока попал под раздачу один из первых, — ответила Нанока.
— Проклятье, — выдохнул Ираги. — Надеюсь он не наломал дров?
— Даже и не надейся, — вздохнула Нанока. — Принц вызвал его во столицу от имени императора, после чего тут же упрятал в темницу на девять дней. Я узнала об этом совершенно случайно. Мока смог подкупить женщину, сидевшую в соседней камере, и она, выйдя на свободу, сообщила про него в храмовый орден. После этого, мне удалось отыскать Мока в темнице. Между прочим, он мне и дал тот элексир, что поднял тебя. А ещё, он рассказал мне, про похищенные заряды от турели. Я попыталась надавить на имперскую канцелярию, чтобы вытащить Мока хотя бы из подземелья. Но окружение принца, почувствовав опасность, засуетилось, и его тут же вывезли из столицы.
— Он не пострадал? — спросил Ираги.
— Разве что, морально, — ответила Нанока. — За городом Мока перебил охрану и сбежал на восточную окраину империи. Принц был просто в ярости.
— Ничего. Всё это поправимо. Когда император вернётся на трон, ему возместят моральные потери, — выдохнув произнёс Ираги.
Он боялся намного худшего развития событий. То, что он услышал, было ещё мелочью. Однако, посмотрев на свою дочь снова, Ираги понял, что это ещё не конец её истории. Отрицательно покачав головой, Нанока продолжила рассказ.
— Боюсь всё так просто уже не исправить, — произнесла она. — Принц Рени заставил Мока отречься от дворянского титула. Подробностей я не знаю, но после побега Мока, принц объявил его семью предателями и послал в Морру имперские войска.
— Он что с ума сошёл?! — воскликнул Ираги.
— Может и сошёл, — пожала плечами Нанока, — Вот только и Мока не остался у него в долгу. Я слышала, что вся его семья отреклась от дворянства следом, разорвав связи с империей. После этого, они во всеуслышание объявили принца узурпатором. А затем и вовсе подняли на восточной окраине бунт. Жители города Морры, и полководцы, при поддержке жриц храма, усадили Мока Ирити на престол.
— Ты же сказала, что принц отправил войска в город Морру, — произнёс Ираги.
Новости были для него настолько ошеломляющие, что он не мог даже поверить в услышанное.
— Да, — подтвердила Нанока. — Пять легионов с северной границы. Но пока они ещё не добрались до города Морры. Их задержал обвал на горном перевале. Предполагаю, что Мока к этому также приложил руку. Сейчас войска должны уже подходить к Бара-салама.
— Проклятье, — выдохнул Ираги. — Мока просто раздавит наших солдат, как древесного клопа. Наверняка он успел стянуть в Морру все туринские войска.
— Не спеши, отец. С войсками отправились Актрий Итаки и Бриза. Да и магов там человек двадцать, — ответила Нанока. — Вместе они могут сладить с защитниками Морры.
— Двадцать магов? — почти презрительно хмыкнул Ираги. — Это для Мока на один зуб. Да и Акторий не сможет вытянуть на себе победу. Помнишь наёмника, убившего семью герцога Любери? Мока наверняка призовёт его к себе в войска. И тогда, они вдвоём раскатают Актория Итаки, как мальчишку.
Закрыв глаза, Ираги потёр лицо ладонями. Новости были из ряда вон плохими. Для полной катастрофы не хватало только нападения со стороны царства нагов. И можно считать, что империя закончилась. Нанока была права. Даже если взрыв устроил и не принц Рени, Он поставил империю на грань уничтожения всего за четыре недели своего правления. Такое нужно ещё постараться сделать. Однако прямо сейчас, им было нечего противопоставить принцу. Даже если они заберут с собой императора, их легко схватят люди принца. Для начала, им следует собрать вокруг себя преданных Ираги солдат. А потом уже вызволять императора.
Акторий Итаки прибыл на перевал буквально на следующий день после приказа принца Рени. Маги, подчинявшиеся великому магистру, перебросили их в ставку лорда Лигора дирижаблем. Передав приказ командующему войсками, Акторий отправился осмотреть результаты проводимых работ. С высоты он видел, как солдаты пытаются пробить проход в завалах чтобы можно было переправить обозы. В этом им всячески помогали алхимики и маги входившие в состав войска лорда Лигора.
На месте оказалось, что работы тут не на одну неделю точно. Вдобавок, на реке сошёл сель, снёсший мост, и теперь его так же нужно было восстанавливать. Прибытие Актория сильно взбодрило солдат. Но работы это не уменьшило. Даже с его помощью, им потребовалось целых две недели чтобы пробить проход в завале и переправить все обозы на восточную сторону перевала.
Только после этого войска лорда Лигора двинулись в путь дальше. Правда всех алхимиков им пришлось оставить на перевале. По приказу принца, они должны были закончить с устранением завала до возвращения войск обратно.
Растянувшись в длинную колонну, имперские войска двигались на восток, стараясь нагнать упущенное время. Однако этому постоянно что-то мешало. То стаи демонов нападали на их разведчиков, то банды атаковали их обозы с провиантом. В добавок, почти каждый мост на их пути кто-то нещадно сжигал, что так же тормозило продвижение войск.
В итоге, до Бара-салама они добрались не за четыре недели, как планировали, а за все шесть. Измотанные долгой дорогой войска, были частично деморализованы, поэтому Акторий уговорил лорда Лигора дать им передышку хотя бы на три дня.
Разбив военный лагерь под стенами Бара-салама, солдаты теперь могли немного прийти в себя после долгого марша. В это время Акторий вместе с командующим войсками, посетил замок семьи лорда Варсби, где их ждали очередные неутешительные новости. Оказалось, что за неделю до их прибытия, южные поселения вокруг Бара-салама стали подвергаться нападению банд грабителей.
Лорд Варсби бросил на их защиту городской гарнизон солдат, но это ему не помогло. Банды грабителей, словно заранее знали каждый их ход наперёд. Они продолжали нападать на поселения крестьян прямо под носом у солдат, безжалостно грабя поселения и угоняя их скот. Кроме того, участились случаи кражи самих жителей поселений. Лорд Варсби был в совершенно отчаянном положении. Он даже готов был заплатить Акторию за помощь в уничтожении банд грабителей. Однако, несмотря на всё уважение к его семье, Акторий не мог согласиться на такое. Лорд Лигор так же отказал семье Варсби, сославшись на буйный нрав принца Рени.
— Не поймите меня неправильно, господин Варсби. Но если его высочество узнает об ещё одном промедлении с нашей стороны, боюсь от казни меня уже ничто не спасёт. Единственное, что я могу для вас сделать, это не забирать ваших солдат. Но это, только между нами, — заявил лорд Лигор.
Спустя три дня, их войска покинули окрестности Бара-салама и двинулись дальше на восток.
И стоило им отойти от стен города, как вокруг начала твориться какая-то несуразица. Во-первых, оказалось, что в сторону города Морры до сих пор нет нормальной дороги. Так что пришлось солдатам шагать по колее от телег. Затем, неожиданно обрушился мост через реку, едва не потопив одну из повозок с амуницией. Правда это, Акторий списал на его ветхость. Мостом редко пользовались, и он мог легко прийти в негодность.
Однако уже на вторую ночь, их ждало очередное испытание. Прямо над их лагерем разразилась жуткая гроза. Она бушевала до самого утра. Молнии сверкали с такой интенсивностью, что в глухом лесу было светло, как днём. Вдобавок, налетевший ураганный ветер так сильно раскачивал деревья, что вывернул некоторые из них прямо с корнем. Непривыкшие к таким катаклизмам солдаты начинали терять самообладание и удерживать их от паники удавалось с большим трудом. В итоге они ещё не добрались до противника, а их войска уже понесли первые потери. Пережитый ураган стоил им тридцати человек тяжело раненых и двух, раздавленных деревьями, повозок. От общего количества войск это было совсем не много, но сам факт небоевых потерь удручал Актория.
Дальше, едва они отправили раненых назад в Бара-салама, как на их лагерь напала стая демонов. Правда их оказалось не так много, и солдаты быстро покончили с ними. Однако на этом, проблемы не закончились. Стоило войскам возобновить марш на восток, как это превратилось в настоящее испытание.
Предельно вымокшая под проливным дождём земля, быстро превращалась под ногами тысяч солдат в непролазную грязь. Повозки увязали в ней по полколеса, тягловые булды надрывно мычали, не в силах тянуть груз, а солдаты едва не падали от усталости. Многотысячное войско оказалось в грязевой ловушке и за весь день едва смогло преодолеть четырёхчасовой путь.
Ближе к вечеру они с огромным трудом смогли добраться до поселения, расположенного в лесу, где их встретил староста деревни и предложил посильную помощь. Разумеется, всех он расселить по домам не мог. Столько места не было даже в городе. Но он смог приютить офицеров и лорда Лигора. Именно от старосты Акторий Итаки узнал, что такая погода в это время года была здесь вполне обычной. Он так же подтвердил, что они движутся в сторону города Морры. Однако сразу предупредил, что прямой дороги туда нет.
— Ещё дня три будет лесистая местность, с небольшими болотами. После чего начнётся каменистая пустошь. Там в земле полно колотой скальной породы и деревья на ней почти не растут. Зато с повозками, там будет попроще, — произнёс староста. — Хотя место тоже так себе. Зверья там почти нет. Одни змеи, да мошкара.
— Ну у вас тут и местность, — вздохнул лорд Лигор.
— На самом деле, местность неплохая, — не согласился с ним староста. — Когда сухо, ходить хорошо. Да и охотиться есть на кого.
— И когда это «сухо» наступит? — спросил лорд.
— Дня через два, максимум три.
— А что там дальше, за пустошью? — спросил Акторий Итаки.
— Дальше река и сразу за ней сторожевой форт.
— Река глубокая? — поинтересовался лорд Лигор.
— Не очень. Примерно в два человеческих роста, — задумавшись ответил староста.
— Да уж, вброд не перейти, — хмыкнул лорд Лигор.
— Брод будет левее. Но идти до него далеко. Два дня пути примерно, — ответил староста.
— Вот это глушь! — удивился лорд Лигор. — Одного не пойму. Как до этого, из Морры товары привозили в столицу?
— Должно быть, через Тургенос. Там одни степи. Деревьев нет. Хоть на боку катись, — ответил староста деревни.
— Ясно, — тяжело вздохнув, произнёс лорд Лигор.
Наутро между лордом и правой рукой героя вспыхнул неожиданный конфликт. Лорд хотел дождаться, пока просохнет земля, чтобы начать движение посуху. Но Акторий Итаки желал выдвинуться немедленно. В итоге, уставшие от бездорожья офицеры встали на сторону лорда и войска остались на месте.
Спустя пару дней, почва действительно прилично просохла. К тому же, солдаты успели отдохнуть, подлатали едва не развалившиеся телеги и готовы были теперь выдвигаться на марш. Отдав приказ Лорд двинулся с войсками дальше в сторону Морры.
Дальше погода им благоприятствовала. Но путь через леса и без дождей был непростым. Для проезда повозок им постоянно приходилось прорубать себе новые просеки, а местами ещё и делать настилы из брёвен через топкие низины. Словом, к каменистым пустошам они вышли только к середине третьего дня.
Дальше действительно стало попроще. По крайней мере на пустоши не было деревьев и низин. Вместо этого, на пути стали появляться торчащие из земли скалы, а дорога пошла с небольшим уклоном вверх.
Здесь войска лорда Лигора настигла другая напасть. Теперь на небе не было ни облачка, а из-за того, что деревьев поблизости тоже не было, его солдаты изнывали от жары. Ко всему прочему, поблизости не оказалось даже ручья, а до реки нужно было идти ещё целый день.
Вечером, измотанные жарой войска остановились на привал. Но заход солнца облегчения им не принёс. Едва на землю опустилась вечерняя прохлада, как на солдат, словно на банкетный стол, налетела мелкая мошкара. Противные насекомые облепляли открытые участки кожи, залезая в нос уши и глаза. Пришлось их магам повсюду расставить магические лампы, отгоняющие насекомых. На это ушло несколько часов работы. В итоге, солдаты так и уснули, не успев даже поесть.
— Проклятое место какое-то! — жаловался Акторию Итаки, лорд Лигор. — Как вообще можно здесь жить?
— Тут я с вами согласен, господин лорд. Место тут действительно гиблое, — согласился Акторий. — Поэтому поблизости никто и не живёт. Город Морра расположен восточнее. К тому же у подножия гор. Там, не должно быть столько насекомых.
— Очень надеюсь на это, — вздохнул лорд.
Наутро он приказал задержаться, чтобы накормить солдат. И только после этого они двинулись дальше на восток. Их войска шли маршем больше шести часов.
Примерно, через три часа после полудня, впереди показались густые высокие заросли. Сначала лорд Лигор решил, что это всего лишь очередной лес, но спустя ещё полчаса его войска уперлись в непроходимую чащу из поросшей молодыми деревцами полосы препятствий. Стволы деревьев здесь росли так густо, что ни о каком проходе обоза было нечего и думать.
Пока лорд размышлял, что ему делать дальше, к нему подошёл Акторий Итаки и две его спутницы.
— Господин Лигор. У нас есть подозрения, что это дело рук нашего врага. Деревья не могут расти так плотно сплошной полосой, — произнёс он.
— Это всего лишь означает, что мы на верном пути, — ответил лорд.
После этого, он приказал солдатам прорубить просеку для прохода их многотысячной армии. Сейчас было главным не распылять силы и не останавливаться. Армия в двадцать пять тысяч солдат потребляла провиант с огромной скоростью. И если они тут снова застрянут, то это может стать настоящей катастрофой.
Прямолинейность командующего сразу же дала свои плоды. Дружно взявшись за вырубку леса, его солдаты всего за шесть часов прорубили достаточно широкий проход сквозь чащу.
Однако, дальше их ждало новое испытание. Сразу за лесом начиналась заболоченная часть земель. Поросшая густыми кустарниками она таила в себе множество топей и скрытых под водой ям. К тому же, посмотреть, что было дальше, им не позволяли росшие прямо из воды деревца и заросли кустарника.
Лорд Лигор приказал магам сопровождавшим их обоз прожечь при помощи огненных шаров обзорный туннель. Но и тут их ждала проблема. Огненные шары выжгли растительность над болотом, однако этот путь вел в никуда. Пространство, которое они увидели, никуда не вело. Дальше все так и простирались бескрайние топи. Становилось понятно, что бывший наместник земель успел хорошо подготовиться к их приходу. Он каким-то образом затопил огромное пространство, сделав его практически непроходимым.
Но лорд Лигор не желал сдаваться. На утро следующего дня он приказал своим солдатам начать строительство переправы через болота. К сожалению, те деревья, что росли в округе, для строительства были непригодными. Их слишком тонкие стволы не позволяли делать из них опоры. Но делать было нечего. Другого леса поблизости не имелось.
В итоге, солдаты, снова взялись за топоры и принялись строить переправу. К вечеру второго дня выяснилось, что дальше двухсот шагов переправу построить не удастся. Там болото становилось практически озером, где была такая глубина, что не позволяло вбить в дно опорные столбы. Уставшие солдаты валились с ног, а их армия по-прежнему даже не сдвинулась с места.
За происходящим в лагере имперских войск Самоха наблюдал из своего укрытия. Теперь ему нужно было решить, как поступить дальше. Он ждал прибытия имперской армии уже восьмую неделю. За это время, низина, что они прилично углубили, успела заполниться водой несколько раз подряд. Сначала, когда низина была готова, Самоха высадил в ней семена густого кустарника, заставив их сильно разрастись. Но после затопления низины, растения начли быстро гибнуть от переизбытка влаги, а имперские войска ещё не дошли даже до Бара-салама. Пришлось им спустить воду из низины и начать восстанавливать посадки.
Но даже когда они заполнили низину водой повторно, имперские войска снова задержались в пути. На этот раз они попали под ураган, который, пропитав бездорожье ливнем, превратил его в непроходимую топь. Самоха начал даже переживать, подумывая о том, как ему снова высаживать растения прямо в воде. Но к счастью, в этот момент на горизонте, наконец-то появились войска неприятеля.
Теперь оставалось дело за малым. Ему нужно было как-то заставить имперцев пойти на север. Там было подготовлено плато, на котором Самоха собрал туринских солдат. Были правда в его окружении и горячие головы. Уставшие от долгого ожидания, они предлагали напасть самим, не дожидаясь подхода имперцев. Но Самоха не любил менять свои планы. Он слишком долго готовился к предстоящему сражению, и хотел провести его, согласно своему плану.
Вернувшись к туринским войскам, Самоха приказал Алексу устроить утром засаду для имперских разведчиков. Чтобы те, наконец, поняли, с какой стороны их поджидает опасность.
— В противном случае мы будем ждать их тут ещё целую неделю, — произнёс Самоха.
— А чем займёшься тогда ты? — спросил Алеск. — Я думал, ты сам хотел заманить их к нашим позициям.
— У меня осталось ещё одно важное дело, — ответил Самоха. — Пока ты распугаешь имперских разведчиков, пока они подтянут сюда войска, пройдёт ещё дня три. К тому времени я уже вернусь назад.
— Хорошо, — согласился Алекс. — Только не задерживайся. Иначе мы начнём без тебя.
— Ладно, ладно, — кивнул Самоха.
Он вспомнил об этом деле буквально минуту назад. Как раз в тот момент, когда подумал, что имперцам потребуется ещё целых три дня, чтобы просто приблизиться к их позициям.
Самоха вообще был немного разочарован войсками лорда Лигора. Он успел распланировать множество дел на три недели вперёд, а лорд всё продолжал опаздывать и опаздывать. Это было просто невыносимо! Он так ждал этого сражения, что теперь Самохе уже казалось, будто это он объявил принцу войну, а не наоборот.
Покинув позицию на холме, Самоха переместился в окрестности города Камергиса. Спустя примерно три часа, Фенир высадила его на землях драконов рода Нагиуры.
— Мока? — Санак была удивлена, увидев его выходящим из-за ближайшей скалы.
Приняв свой драконий вид, она выглядела весьма угрожающе.
— Привет, — Самоха поднял по-простецки руку, словно встретил своего давнего приятеля. — Госпожа Гуянару сейчас где?
— Глава рода? Она в гнезде, — прорычала Санак.
— Позовёшь её? — спросил Самоха.
— Она уже знает о твоём приходе, — снова прорычала Санак.
Дракон-хранитель оказалась права. Не прошло и пары минут, как из гнезда показалась госпожа Гуянару в сопровождении Фафны и ещё одной женщины из гнезда.
— С чем ты пожаловал к нам, Мока? — спросила она напрямую.
— Рад видеть вас в добром здравии, госпожа Гуянару. — произнёс Самоха, склоняя уважительно голову. — Я хотел одолжить у вас свою дочь Ками.
— Одолжить? — удивилась глава рода.
— Да. Я дал ей слово, что возьму её поучаствовать в войне, если вдруг такое случится. Как её отец, я не мог не сдержать своего слова, — ответил Самоха.
— И с кем на этот раз ты собрался воевать? — подняв удивлённо бровь, спросила глава рода.
— Это не я собрался. Это сын императора прислал свои войска. Обещает сровнять наш город с землёй, а всех жителей отправить в рабство, — ответил Самоха. — Про его обещания насчёт моей семьи, я лучше не буду говорить вам. Там сплошная нецензурная брань.
— И что же его могло так разозлить? — хмыкнула госпожа Гуянару.
— На самом деле это долгая история. Принц давно невзлюбил нашу семью, — ответил Самоха. — Где-то пару лун назад, он решился устроить нападение на своего отца и теперь, заняв его трон, воплощает все свои давние желания.
— Ясно. Ну хорошо. Я могу одолжить тебе Ками. Но есть одна загвоздка. Она сейчас проходит обучение. И я не уверена, что её учитель будет в восторге от твоей просьбы, — произнесла госпожа Гуянару.
— На самом деле, это не так важно. Главное, что я сдержу своё обещание перед дочерью. А уговаривать учителя, это уже её забота, — ухмыльнулся Самоха.
— Хорошо, тогда ступай за мной, — произнесла глава рода.
Они отошли от гнезда всего сотню шагов, когда госпожа Гуянару остановилась и повернулась к Самохе. Через мгновение их всех поглотила вспышка света от телепорта. Самоха едва успел закрыть глаза, чтобы не стоять потом беспомощно, ничего не видя перед собой.
Когда свет от телепорта померк, они оказались на ровной каменной площадке, окруженной горными вершинами. Тут было настолько тихо, что Самоха не ощущал даже дуновения ветерка. Благодаря этому, солнце полностью прогревало окружающие камни своим теплом. По краям площадки росли деревья. Там же возвышались несколько несуразных построек. И весь этот идиллический пейзаж, довершал щебет птиц, где-то высоко в небе.
— Госпожа Гуянару? — позади Самохи раздался незнакомый ему мужской голос.
Обернувшись, он увидел человека, на вид лет сорока с небольшим. Это был мужчина крепкого телосложения с пепельно-серыми волосами на голове, украшенной драконьими рогами. Мужчина стоял облачённый в свободные одежды наподобие балахона, чем напоминал какого-то религиозного деятеля из прошлой жизни Самохи.
— Здравствуй, Анлаус. Извини, что побеспокоили. К тебе есть одно дело, — произнесла госпожа Гуянару.
— Всегда рад вас видеть, — произнёс вежливо собеседник.
— Тогда познакомься, — произнесла госпожа Гуянару. — Это Мока, отец Ками. Ему нужно увидеться со своей дочерью.
— Правда? Какая неожиданная встреча, — произнёс мужчина и шагнул в сторону Самохи.
Он остановился, буквально на расстоянии вытянутой руки.
— Так вы и есть Мока? — произнёс он. — Удивительно. Вы выглядите, как человек. И одеваетесь так же, как они.
Собеседник даже протянул руку к наряду Самохи и тронул краешек его одежды пальцами.
— Ух ты! Какая необычная ткань, — произнёс он.
— Это тилаферский шелк, — ответил Самоха. — Секрет его изготовления придумала моя семья.
— Потрясающе! — согласился собеседник. — Я бы тоже заказал из неё одежду.
— Никаких проблем, — ответил Самоха. — Однако сегодня, я тут по другому поводу. Могу я встретиться со своей дочерью Ками?
— Конечно, — улыбнувшись, ответил его собеседник. — Она сейчас на занятии по концентрации.
Он повернулся немого правее и указал Самохе на край каменной площадки.
Посмотрев туда, Самоха увидел полтора десятка людей, сидящих прямо на каменных плитах. Закрыв глаза, они вроде как, были заняты концентрацией магической энергии. Вокруг них расхаживал ещё один мужчина с драконьими рогами на голове. Судя по движению его губ, он что-то говорил им.
Самоха сразу разглядел среди сидящих Ками и по привычке мысленно её окликнул. Его дочь, открыв глаза, улыбнулась. Она тут же вскочила на ноги и помчалась в его сторону. Не прошло и минуты как Ками стояла с ним рядом.
— Привет, смотрю ты вся в учёбе, — произнёс Самоха.
— Ты приехал ко мне? — тут же спросила Ками.
— Ну в общем, да, — улыбнулся Самоха. — Тут намечается очередная заварушка и я, как обещал, приехал тебя пригласить поучаствовать. Правда госпожа Гуянару сказала мне, что ты очень занята.
— А что за заварушка? — пропустив всё остальное спросила Ками.
— Ну, сын императора слетел с катушек и хочет уничтожить наш прекрасный город. Его войска уже в двух днях пути от наших укреплений. Мы их очень ждём. Но если ты не можешь, то ничего не поделать. Я привезу тебе пару сувениров от имперских солдат, — произнёс Самоха.
— Так нечестно! Ты опять собираешься самое интересное оставить себе, — возмутилась Ками.
— Но ты же занята, — возразил Самоха.
— Да делать тут нечего! Я за всё это время не узнала ничего нового, — возразила Ками.
— Ну даже и не знаю... — произнёс Самоха.
— Ками, что тут происходит? — позади неё послышался голос её учителя.
— Господин Линхор, я уезжаю. Мой отец приехал за мной издалека, — заявила Ками, едва взглянув на него.
— Как уезжаешь?! Куда? Как надолго? — возмущённо спросил её учитель.
— Я хотел забрать её недели на три, не больше, — вступил в разговор Самоха. — Потом обещаю вернуть.
— Это возмутительно! Анлаус, чего вы молчите? — сердито произнёс учитель Ками.
— А что я могу сказать? — развёл руками господин Анлаус. — За ней прибыл её отец. Известный всем Мока.
— Да мне всё равно, кто за ней прибыл, — возразил учитель Ками. — Тут я решаю, может она уехать или нет.
Его возмущение остановил жестом Самоха.
— Давайте решим всё без ссоры, — предложил он. — Что нужно, чтобы Ками уехала со мной?
Её учитель смерил его взглядом с головы до ног.
— Что нужно? — хмыкнул он. — Я слышал, вы обладаете незаурядными способностями. Давайте так. Сдвинете меня с места, и я соглашусь отпустить вашу дочь с вами.
— Сдвинуть? — удивился Самоха. — Каким же образом?
— Любым, — усмехнулся учитель Ками. — Можете не стесняться в выборе способов.
Он, тут же сжав пространство, переместился ближе к краю каменной площадки. Там Линхор гордо встал в позу, сложив руки на груди.
— Что, прямо так? Грубой силой? — спросил Самоха.
— Не переживайте за Линхора, вам его никогда не убить, — произнёс господин Анлаус.
— Ну что же, я вас за язык не тянул, — ответил Самоха. — А то малые драконы, умирали у меня очень быстро...
Он поднял свою правую руку и его пальцы начали вытягиваться в чёрные драконьи когти. В следующую секунду, на лице Самохи появилась хищный оскал.
Как начало сжиматься пространство, его дочь Ками ещё успела заметить. Но дальше уследить за своим отцом она уже не могла. Пространство между Мока и её учителем Линхором схлопнулось за доли мгновения, а уже в следующую секунду Мока нанёс ужасающей силы удар по своему противнику.
Учитель Линхор успел только выставить блокировку руками. Спустя секунду он влетел в постройку на краю каменной площадки, едва не обрушив её собственным весом.
Посмотрев ему вслед, Самоха, улыбнувшись, направился обратно к остальным.
— Вроде, и правда, не помер… — произнёс он, мельком взглянув в сторону точки приземления учителя своей дочери.
Анлаус стоял молча несколько секунд.
— Что же, это будет ему уроком, — наконец, вздохнув, произнёс он.
— Я так полагаю, технически все условия выполнены? — спросил Самоха.
— В общем-то да, — развёл руками Анлаус.
— Тогда, увидимся через три недели, — произнёс Самоха, беря Ками рукой за плечо.
— Всем пока, — Ками, с улыбкой, помахала рукой на прощание.
В то же мгновение их поглотила вспышка телепорта.
Алексей Шинелев