Это слово — один из самых ярких примеров «плавающего» ударения в русском языке. Мы привыкли, что в одних словах ударение строго зафиксировано (например, только «кнИга»), а в других — нет. «Творог» относится ко второй категории, и именно это порождает бесконечные споры на кухнях и в рабочих чатах. Современные орфоэпические нормы (то есть нормы произношения) признают ударения как на первый, так и на второй слог равноправными. Это значит, что вы можете смело говорить и «твОрог», и «творОг» — ошибкой это не будет ни в коем случае. Словари фиксируют эту норму уже несколько десятилетий, признавая, что язык выбрал путь компромисса в этом споре. Более того, при склонении по падежам это равноправие сохраняется: можно говорить «стакан твОрога» и «стакан творогА», «думать о твОроге» и «думать о творогЕ». Изначально, в древнерусском языке, ударение в этом слове, скорее всего, падало на второй слог — «творОг». Эта форма сохранилась во многих диалектах и закрепилась в классической литературе XIX век