Актер отметил, что важно было "оживить текст", наполнить его чувствами и добавить элементы юмора, не разрушая классическую основу произведения МОСКВА, 13 февраля. /ТАСС/. Новая экранизация "Сказки о царе Салтане" режиссера Сарика Андреасяна сохранила дух оригинального произведения А. С. Пушкина. Об этом в интервью ТАСС рассказал актер театра и кино Павел Прилучный. "История рассказана современным языком, но с поэтическими вставками. Я рад, что пушкинский дух сохранен в сценарии", - сказал Прилучный. По его словам, одной из главных задач стало соединить в образе царя величие и эпичность с человечностью, сделать героя близким и понятным современному зрителю. Актер отметил, что важно было "оживить текст", наполнить его чувствами и добавить элементы юмора, не разрушая классическую основу произведения. Прилучный добавил, что новая версия сказки обращается к вечным темам - любви, предательству, верности и долгу, оставаясь при этом доступной для современной аудитории. "Один из запоминающихся
Прилучный: новая экранизация "Сказки о царе Салтане" сохранила пушкинский дух
13 февраля13 фев
141
1 мин