С 1 марта меняются требования к текстам в рекламе, соцсетях, баннерах и на витринах. Иностранные слова по типу Luxury в описании услуги или Open на входной двери нужно переоформить или убрать совсем — чтобы не попасть на крупный штраф до полумиллиона рублей.
Что изменится для бизнеса с 1 марта 2026 года
В марте заработает Федеральный закон № 168-ФЗ. Теперь все бизнес-коммуникации должны вестись на государственном языке — русском (допускается также использование языков народов РФ). Компании больше не могут необдуманно писать иностранные слова — за это последует штраф.
Поправки вносятся в закон «О защите прав потребителей» и распространяются на информацию, предназначенную для публичного ознакомления. Речь идет о текстах, которые находятся в свободном доступе, например:
- карточка товара в онлайн-магазине;
- новость о технических работах;
- описание акции на сайте;
- рекламный буклет;
- меню в ресторане;
- пост в соцсетях;
- график работы;
- инструкция.
Новый закон направлен на защиту прав потребителей, которые могут не знать иностранного языка и не понять, что до них пытаются донести через баннер или объявление.
С облачной 1С вести учет легко, а главное — безопасно! Программы 1С существуют на российском рынке не один десяток лет. Это оптимальное решение для компаний и ИП, которым важно иметь стабильную и надежную учетную программу и сэкономить на сопровождении. Ваши документы и данные под надежной защитой. Сегодня, завтра и всегда. Узнать больше и перейти в облако
Что сделать и как снизить риски штрафов
До вступления закона в силу рекомендуется провести аудит всех бизнес-текстов — информационных и рекламных. Если в них есть иностранные слова, то нужно дополнить их равнозначным переводом, заменить русским аналогом или вообще убрать. В отдельных случаях можно оставить — если слово на кириллице и включено в нормативный словарь.
Разберем новые требования подробнее.
✔️ Для иностранных слов нужен перевод. Если решите оставить иностранное слово, то к нему нужно приписать точный перевод. Например, магазин детской одежды рядом со словом Kids напишет «Дети».
Не всегда понятно, относится ли то или иное слово к иностранному и допустимо ли оно к использованию. Если есть сомнения, лучше обратиться к помощи юриста или к словарям. Сейчас есть четыре нормативных словаря — именно на них нужно опираться.
Полный список нормативных словарей, по которым надо сверяться:
- Орфографический словарь (РАН).
- Орфоэпический словарь (РАН).
- Словарь иностранных слов (РАН).
- Толковый словарь государственного языка РФ (СПбГУ).
Приведем пару примеров. Слово Sale переводится как «Распродажа». При этом есть вариант «Сейл», который зафиксирован в Орфографическом словаре РАН. Можно при желании использовать «Распродажа» или «Сейл», оба варианта подходят под требования.
А вот перевод Stories как «Сторис» уже не подойдет, так как его нет в словарях. Сюда же: вайб, лайфхак, бьюти, кэжуал — их всех нет в словарях, поэтому использовать в коммуникациях нельзя, необходимо подбирать аналоги или оставлять помечания.
Сейчас уже есть сервисы для автоматической проверки слов на новый закон 168-ФЗ — искать ничего вручную не нужно, сервисы значительно ускоряют процесс. Некоторые сервисы позволяют сразу добавить ссылку на сайт и разом проверить все слова.
С 1 марта на баннере одной транскрипции слова Wibes будет недостаточно. Сейчас это название проходит процедуру регистрации в качестве товарного знака. Если всё пройдет успешно, то его можно будет использовать без пометок и перевода.
Скриншот: wildberries.ru
Слово «Шопинг» есть в Орфографическом словаре РАН, поэтому пометки и пояснения добавлять не нужно.
Скриншот: sokolov.ru
✔️ Необходимо идентичное оформление. Перевод не должен располагаться где-то снизу, мелким шрифтом и под звездочкой. Оформить слово на русском нужно также, как иностранное — тот же размер, тот же цвет, шрифт и расположение. Так как слово на русском приоритетнее иностранного, то на нем стоит акцентировать больше внимания.
Например, если на двери написано Welcome, то тут же рядом должно быть «Добро пожаловать» того же размера или больше.
❗ Есть исключение. Если иностранное слово входит в фирменное наименование (должно быть указано в ЕГРЮЛ) или товарный знак, то его можно использовать без пояснений. Это дает бизнесу больше гибкости — до 1 марта есть возможность успеть зарегистрировать название в Роспатенте, тогда все законы будут соблюдены, а слово на латинице можно будет оставить.
Сеть магазинов Fix Price законно использует название своей же сети на баннере, так как это зарегистрированный товарный знак. Никаких дополнительных комментариев и перевода слов здесь не нужно. А вот слово «Мэтч» может вызвать вопросы, так как в нормативных словарях его нет.
Скриншот: fix-price.com
✔️ Отдельные правила — для застройщиков, которые привлекают средства участников долевого строительства. Для них всё строже — названия ЖК и жилых домов в рекламных материалах могут быть исключительно на кириллице. Дублировать название на иностранном языке запрещено. Например, жилой комплекс Chekhov, введенный в эксплуатацию после 1 марта, будет переименован в «Чехов».
Больше по теме — в нашем блоге:
Какие штрафы грозят за нарушения
Оштрафовать могут за нарушение двух законов — «О рекламе» и «О защите прав потребителей». Вот какие штрафы могут ждать тех, кто проигнорирует новые требования.
По части 1 статьи 14.8 КоАП РФ «Нарушение иных прав потребителей»:
- от 500 до 1000 рублей для ИП и должностных лиц;
- от 5000 до 10 000 рублей для компаний.
По части 1 статьи 14.2 КоАП РФ «Нарушение законодательства о рекламе»:
- от 4000 до 20 000 рублей для ИП и должностных лиц;
- от 100 000 до 500 000 рублей для компаний.
Контролировать соблюдение требований будет ФАС, Роскомнадзор, в случае нарушения прав потребителей может подключиться Роспотребнадзор.
Запомнить:
— Госдума утвердила закон № 168-ФЗ, который закрепляет русский язык в качестве приоритетного во всех бизнес-коммуникациях.
— В информационных текстах и рекламе можно использовать иностранные слова только с переводом. Можно совсем убрать слово или заменить его русским аналогом.
— Иностранные слова допустимы, если они используются в названии компании или в товарном знаке.
— Штрафы за нарушения составят до 20 тысяч рублей для ИП, до 500 тысяч рублей для организаций.
— Изменения вступают в силу 1 марта.
Подключайте облачную 1С для комфортной удаленной работы
Для успешной работы в 2026 году бизнесу пригодятся инструменты, которые упростят и ускорят работу. В сервисе «Е-Офис 24» вы найдете все нужные решения для ведения бухгалтерии, кадрового учета и торговли. Программы и сервисы 1С доступны в облаке — работать можно из любого места, где есть интернет. Посмотреть тарифы аренды 1С
Также обратите внимание на партнерскую программу. Приводите клиентов в сервис и получайте до 20% комиссии с каждой оплаты тарифа. Всё просто и прозрачно.