Найти в Дзене

Твой характер по китайскому гороскопу: учим названия животных и характер по-настоящему

«Ты кто по восточному гороскопу?» — вопрос, который в Китае звучит чаще, чем «Кем работаешь?».
Но если вы изучаете китайский язык, мало сказать «Я Дракон». Интереснее — описать свой характер так, чтобы носители сказали: 哇,说得很准!(Вау, сказано точно!) Сегодня мы с вами разберём китайские знаки зодиака, названия животных на китайском и интересные прилагательные на китайском языке, которыми можно описать характер человека. Берите свою тетрадь, ручку, готовьтесь записывать, мы начинаем наш урок! 你属什么?
Nǐ shǔ shénme? 你 nǐ ты
属 shǔ принадлежать к знаку
什么 shénme что 👉 К какому знаку ты относишься? 我属龙。
Wǒ shǔ lóng. 我 wǒ я
属 shǔ принадлежу
龙 lóng дракон 👉 Я Дракон 生肖
shēngxiào 生 shēng рождение
肖 xiào подобие / знак 👉 Знак года рождения 鼠 shǔ — крыса
牛 niú — бык
虎 hǔ — тигр
兔 tù — кролик
龙 lóng — дракон
蛇 shé — змея
马 mǎ — лошадь
羊 yáng — коза
猴 hóu — обезьяна
鸡 jī — петух
狗 gǒu — собака
猪 zhū — свинья Вместо банального «смелый» китайцы любят ёмкие формулировки. 性格很直
Xìnggé hěn zhí 性格 xìnggé
Оглавление

«Ты кто по восточному гороскопу?» — вопрос, который в Китае звучит чаще, чем «Кем работаешь?».

Но если вы изучаете китайский язык, мало сказать
«Я Дракон». Интереснее — описать свой характер так, чтобы носители сказали: 哇,说得很准!(Вау, сказано точно!)

Сегодня мы с вами разберём китайские знаки зодиака, названия животных на китайском и интересные прилагательные на китайском языке, которыми можно описать характер человека.

Берите свою тетрадь, ручку, готовьтесь записывать, мы начинаем наш урок!

🐉 Как спросить и ответить

你属什么?
Nǐ shǔ shénme?

你 nǐ ты
属 shǔ принадлежать к знаку
什么 shénme что

👉 К какому знаку ты относишься?

我属龙。
Wǒ shǔ lóng.

我 wǒ я
属 shǔ принадлежу
龙 lóng дракон

👉 Я Дракон

🐭 12 животных на китайском

生肖
shēngxiào

生 shēng рождение
肖 xiào подобие / знак

👉 Знак года рождения

鼠 shǔ — крыса
牛 niú — бык
虎 hǔ — тигр
兔 tù — кролик
龙 lóng — дракон
蛇 shé — змея
马 mǎ — лошадь
羊 yáng — коза
猴 hóu — обезьяна
鸡 jī — петух
狗 gǒu — собака
猪 zhū — свинья

🐅 Характер по-китайски (не скучно!)

Вместо банального «смелый» китайцы любят ёмкие формулировки.

性格很直
Xìnggé hěn zhí

性格 xìnggé характер
很 hěn очень
直 zhí прямой

👉 Прямолинейный характер

脑子转得快
Nǎozi zhuǎn de kuài

脑子 nǎozi мозги
转 zhuǎn крутиться
得 de показатель степени
快 kuài быстро

👉 Быстро соображает

有主见
Yǒu zhǔjiàn

有 yǒu иметь
主见 zhǔjiàn собственное мнение

👉 Имеет своё мнение

情绪起伏大
Qíngxù qǐfú dà

情绪 qíngxù эмоции
起伏 qǐfú подъёмы и спады
大 dà большие

👉 Эмоции скачут

嘴很毒
Zuǐ hěn dú

嘴 zuǐ рот
很 hěn очень
毒 dú ядовитый

👉 Язвительный

(Да, так и говорят.)

🐍 Диалог на вечеринке

Давайте посмотрим детальнее в диалоге, как можно использовать нашу сегодняшнюю лексику по теме:

— 你属什么?
— «Ты кто по знаку зодиака?»

你 nǐ — ты
属 shǔ — принадлежать к знаку
什么 shénme — что? / какой?

— 我属蛇。
— «Я Змея.»

我 wǒ — я
属 shǔ — принадлежу
蛇 shé — змея

— 蛇不是很冷静吗?
— «Разве Змеи не спокойные?»

蛇 shé — змея
不 bú — не
是 shì — быть / является
很 hěn — очень
冷静 lěngjìng — спокойный / уравновешенный
吗 ma — вопросительная частица

— 冷静是冷静,但我也挺倔。
— «Спокойный — да, но я ещё и упрямый.»

冷静 lěngjìng — спокойный
是 shì — есть / верно
但 dàn — но
我 wǒ — я
也 yě — тоже
挺 tǐng — довольно / весьма
倔 jué — упрямый / несговорчивый

🐎 Полезные прилагательные для описания себя

外向
wàixiàng

外 wài внешний
向 xiàng направленный

👉 Экстраверт

内敛
nèiliǎn

内 nèi внутренний
敛 liǎn сдерживать

👉 Сдержанный

靠谱
kàopǔ

靠 kào опираться
谱 pǔ ноты / схема

👉 Надёжный (разговорное!)

不按常理出牌
Bú àn chánglǐ chū pái

不 bú не
按 àn следовать
常理 chánglǐ обычной логике
出 chū выдавать
牌 pái карты

👉 Действовать нестандартно

Идеально для Обезьяны или Дракона 😉

🐖 Если хотите звучать естественно

挺有意思
Tǐng yǒu yìsi

挺 tǐng довольно
有 yǒu есть
意思 yìsi интерес

👉 Довольно интересный

不好惹
Bù hǎo rě

不 bù не
好 hǎo легко
惹 rě провоцировать

👉 С ним лучше не связываться

慢热
Mànrè

慢 màn медленный
热 rè горячий

👉 Медленно «разогревается» в общении

🐲 Как описать Дракона красиво

气场很强
Qìchǎng hěn qiáng

气场 qìchǎng энергетика
很 hěn очень
强 qiáng сильный

👉 Сильная энергетика

天生自带光环
Tiānshēng zìdài guānghuán

天生 tiānshēng от природы
自带 zìdài иметь при себе
光环 guānghuán ореол

👉 С ореолом с рождения

Вот это уже звучит эффектно!Согласны?

Почему эта тема будет полезна для языка

Когда вы обсуждаете китайский гороскоп на китайском языке, вы:

  • тренируете лексику характера
  • учите разговорные выражения
  • учитесь описывать себя

А это гораздо ценнее, чем просто знать, что «龙 — дракон».

Китайская мудрость напоследок:

性格决定命运
Xìnggé juédìng mìngyùn

性格 xìnggé характер
决定 juédìng определяет
命运 mìngyùn судьбу

👉 Характер определяет судьбу

И теперь вы можете обсудить это по-китайски 😌

Пишите в комментариях, а кто вы по восточному гороскопу?

Принимаем ответы только на китайском!

--------------------

Будем благодарны вашим лайкам и подпискам ❤️! Это помогает продвигать наш контент для тех, кто учит китайский! Спасибо!

___________________

Учите китайский вместе с нами!

Онлайн школа китайского языка Hanzishi

Сайт школы: https://www.hanzishi.ru/

Мы в Вконтакте: https://vk.com/hanzishi (много видео наших уроков!)

Мы в телеграм: https://t.me/+vyWLL002myQ2ZjMy (ежедневные квизы, тесты, полезные книги и ресурсы)

Всем подписчикам нашего канала на Яндекс Дзен дарим скидку -20% на обучение по промокоду "ДЗЕН" - скажите этот промокод администратору и получите скидку