Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Хам» не тот, о ком вы думаете: как раб из Библии превратился в обидное слово

Вы когда-нибудь, вылетая из маршрутки с криком «Хам!», задумывались, кого на самом деле вы посылали? Оказывается, последние 150 лет мы все — как один — лингвистически ошибаемся. И виноваты в этом не вы, не водитель «Газели», а сама история. И, как обычно на этом канале, разберёмся по-взрослому — без морализаторства, но с изюминкой. Всё началось не в московском метро, а за много веков до него — в Книге Бытия. Хам, сын Ноя, увидел отца пьяным и голым. Вместо того чтобы прикрыть его с братьями (как поступил Сим и Иафет), он посмеялся. За это Ной проклял не Хама, а его сына Ханаана: «Рабом рабов будет он у братьев своих». Христианская традиция позже интерпретировала это как «оправдание» рабства для потомков Хама. И когда христианство пришло на Русь, слово «хам» приклеилось к тем, кто стоял на самой низкой ступени социальной лестницы. Открываем словарь Владимира Даля — и получаем культурный шок: «Хам — ...бранное прозвище лакеев, холопов или слуг., крепостной..». Обратите внимание: не «груб
Оглавление

Вы когда-нибудь, вылетая из маршрутки с криком «Хам!», задумывались, кого на самом деле вы посылали? Оказывается, последние 150 лет мы все — как один — лингвистически ошибаемся. И виноваты в этом не вы, не водитель «Газели», а сама история. И, как обычно на этом канале, разберёмся по-взрослому — без морализаторства, но с изюминкой.

Библейский скандал: отец, сын и неудачный поступок

Всё началось не в московском метро, а за много веков до него — в Книге Бытия. Хам, сын Ноя, увидел отца пьяным и голым. Вместо того чтобы прикрыть его с братьями (как поступил Сим и Иафет), он посмеялся. За это Ной проклял не Хама, а его сына Ханаана: «Рабом рабов будет он у братьев своих».

Христианская традиция позже интерпретировала это как «оправдание» рабства для потомков Хама. И когда христианство пришло на Русь, слово «хам» приклеилось к тем, кто стоял на самой низкой ступени социальной лестницы.

Даль говорит: хам — это профессия, а не характер

Открываем словарь Владимира Даля — и получаем культурный шок:

«Хам — ...бранное прозвище лакеев, холопов или слуг., крепостной..».

Обратите внимание: не «грубиян», не «невоспитанный», а именно сословие. Хамом называли не за поведение, а за паспорт. Как сегодня «бухгалтер» или «таксист» — профессия, а не оценка личности.

Великий переворот 1861 года: когда хам стал хамом

Отмена крепостного права всё перевернула. Бывшие крепостные получили свободу, но общество не знало, куда их девать. И слово «хам» начало мутировать:

Раньше: «Ты хам» = «Ты крепостной» (факт рождения).

Потом: «Ты хам» = «Ты ведёшь себя как крепостной» (оценка поведения).

Почему так? Потому что «по-холопски» — значит без достоинства, с рабской покорностью перед начальством и наглостью перед равными.

Так хам из социального статуса превратился в моральный диагноз.

А что насчёт Хамовников?

Московский район Хамовники получил название от «хамов» — не от грубиянов, а от ткачей, работавших на мануфактурах при царе Алексее Михайловиче. Слово «хам» здесь — профессиональное обозначение ремесленника. Так что прогуливаясь по Хамовникам, вы ходите по земле бывших «хамов» в первоначальном смысле — рабочих, а не хамов в современном.

Итог без нотаций

Слово «хам» — это лингвистический памятник эпохе, когда сословия определяли не только права, но и язык. Сегодня мы используем его как удар ниже пояса, даже не подозревая, что когда-то так называли человека не за то, как он себя вёл, а за то, кем он родился.

Ирония истории в том, что настоящие «хамы» по Далю вряд ли обижались на это слово — для них это было просто название профессии. А вот современный «хам», получивший пощёчину этим словом, обижается потому, что слышит в нём не профессию, а приговор характеру.

-2

P.S. В следующий раз, услышав «Хам!» в транспорте, вспомните библейского Хама, словарь Даля и ткачей Хамовников. И, возможно, улыбнётесь — история иногда лечит лучше психотерапевта.